Меню

Стороны заключили двойной союз лексическая ошибка

Образцов напоминают. Русский язык и культура речи студент заочного отделения курса

Министерство образования и науки Российской Федерации

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Санкт-Петербургский государственный университет

технологии и дизайна

Кафедра русского языка

пароним деепричастный оборот фразеологизм

студент заочного отделения курса

первого курса спец.031600.62

Выполнил: Саибов Суннат Шавкатович

Контрольный тест. Вариант 1

ЗаданияВарианты ответов1. Укажите, в каких случаях паронимы деловой — деловитый употреблены неправильно. Дайте не менее двух ответов. а) Светло-серый костюм с широкими плечами придавал ей строгий, деловитый вид. б) Полины деловитым взором оглядела комнату, где ей предстояло жить. в) Деловой молоденький инженер Карцев работал быстро, помогая упаковывать станки. г) Между книгами попадались письма и бумаги, большей частью делового характера. 2. Нет смысловой избыточности во фразе …а) придавать к совместному сотрудничеству б) строительство не должно замирать на мертвой точке в) это ведущий лидер нашей партии г) привлечь внимание к этому факту3. Речевая ошибка допущена в предложении …а) Обрез был приспособлен для стрельбы из мелкокалиберных патронов. б) Группа «Чайф» вернулась из длительного турне по российским городам. в) Уровень жизни большинства населения понижается. г) Еще в начале года завод никакой приватизации не подлежал. 4. Значение «разоблачать кого-либо» имеет фразеологизм …а) курить фимиам б) срывать маску в) петь дифирамбы г) портить обедню5. Нормы сочетаемости слов нарушены в выражениях … Дайте не менее двух ответов. а) оправдывать доверие б) облокотиться спиной в) плеяда ученых г) пьеса прошла с большим интересом6. Речевая ошибка допущена в предложении …а) Это серьезный, вдумчивый, интересный документ. б) 1961 год был поворотным моментом в нашей истории. в) Вы видите, какая вопиющая антисанитария окружает нас. г) Магазин «Вавилон» продает дубленки великолепного качества по низким ценам.7. Синонимом к фразеологизму «как снег на голову» является фразеологизм …а) на скорую руку б) ни в зуб ногой в) откуда ни возьмись г) души не чаять8. В предложении «Директора лицея скоропостижно сняли с должности» лексическая ошибка классифицируется как …а) плеоназм б) смысловая неточность в) тавтология г) употребление слова в несвойственном ему значении9. Грамматические нормы соблюдены в предложении …а) Пятилетний мальчик и девочка забавно барахтались в речке. б) Два близких мне человека уходили с порога моего дома так, словно навсегда из моего сердца. в) Четверо преподавательниц начали работать в нашей школе в прошлом году. г) Бухгалтерии заводов города получили по девяноста тетрадей для учета новой продукции.10. Определите, в каком предложении нет ошибки в употреблении деепричастного оборота. а) Учитывая важность укрепления связей между нашими предприятиями, просим рассмотреть возможность совместного участия в выставке «Деловая Москва». б) Учитывая важность укрепления связей между нашими предприятиями, рекомендации приняты к сведению. в) Учитывая важность укрепления связей между нашими предприятиями, заключен договор о совместном выпуске продукции. г) Учитывая важность укрепления связей между нашими предприятиями, создана совместная финансовая компания, осуществляющая рассчетно-кассовое обслуживание клиентов.11. В каком ряду во всех словах ударение падает на первый слог? а) квартал, плесневеть, слоган б) компас, фортель, экспорт в) жалюзи, свекла, камбала г) торты, кладбище, мытарь12. Укажите грамматическое значение рода выделенного существительного в предложении: «Какаду вьют гнезда в дуплах деревьев». а) средний б) женский в) мужской г) общий13. В каком предложении нет речевой ошибки? а) Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков б) Нельзя все время работать спустя рукава. в) Этот человек полный невежа в вопросах искусства. г) Он привык беречь каждую минуту времени.14. Ошибка в согласовании подлежащего и сказуемого допущена в следующих предложениях … Дайте не менее двух ответов. а) На выполнение всей работы понадобятся шесть месяцев. б) Тысяча книг поступили в библиотеку. в) Большая часть домов на нашей улице панельная. г) Нэп был переходным периодом.15. В каком предложении нет грамматической ошибки? а) Речь Печорина более ярче, чем речь других героев романа. б) Не имея часов, у нас не было возможности точно определить время. в) По возвращению из командировки он сразу отправился на работу. г) По приезде в столицу спортсмен встретился с журналистами.16. Паронимы представить — предоставить употреблены неправильно в предложении …а) Русский язык — это сокровищница, которая предоставляет нам необычайные возможности. б) Какие технические возможности вам предоставляются значительными? в) Необходимо представить отчет о работе за первое полугодие. г) Отца представили к награде.17. Нормы сочетаемости слов нарушены в предложениях … Дайте не менее двух ответов. а) Необходимо оплатить за проезд. б) Эти факты служат доказательством о виновности подозреваемого. в) Пейзаж в романе играет большую роль. г) Я скучал по вас.18. Ударение не падает на последний слог в слове …а) подключит б) квартал в) нефтепровод г) средства19. Нарушение морфологической нормы при употреблении имени собственного допущено в предложении … а) Имя американского конструктора Браунинга носит автоматический пистолет браунинг. б) Стальная башня, сооруженная в Париже по проекту инженера А. Эйфеля для Всемирной выставки 1889 года, названа в его честь Эйфелевой башней. в) Роли, сыгранные Панкратовым-Черным, имели большой успех. г) Наташа любит произведения Эрих Марии Ремарк.20. Автором фразеологизма «а Васька слушает да ест» является …а) А. Грибоедов б) Н. Гоголь в) Н. Лесков г) И. Крылов

Контрольный тест. Вариант 2

ЗаданияВарианты ответов1. Укажите, в каких случаях паронимы обсудить — осудить употреблены правильно. Дайте не менее двух ответов. а) Как ни бедна была та или иная семья, справить праздник она стремилась как можно лучше, чтобы люди не обсудили. б) Мы обычно втроем готовим и детально обсуждаем, что будет на обед и ужин. в) Ребята осуждали самоотверженный поступок одноклассника. г) По этому делу были осуждены ни в чем не повинные люди.2. Нет смысловой избыточности во фразе … а) Нам подарили памятный сувенир. б) На столе лежал прейскурант цен. в) Судья следил за хронометражем времени. г) Это был памятный подарок.3. Речевая ошибка допущена в предложении … а) Эта эпоха реформ ассоциируется с именем Столыпина. б) Отец большинство своего времени проводил на в) Верховный суд вынес преступнику смертный приговор. г) При таком отношении к народному добру не стоит сетовать на то, что витрины забиты импортными товарами.4. Значение фразеологизма «авгиевы конюшни» соответствует выражению …а) простой выход из трудной ситуации б) суматоха, полная неразбериха в) грязь, беспорядок в делах г) что-то забытое, бесследно исчезнувшее5. Лексическая сочетаемость намеренно нарушена в выражении …а) первая премьера б) преобладающее большинство в) очевидное — невероятное г) ночная серенада6. Речевая ошибка допущена в предложении … а) То ли шелест колоска, то ли трепет ветерка, то ли гладит волосы тёплая рука. б) Замёрзший пруд блестел, как зеркало. в) Его язык остолбенел от страха. г) Что-то с нами происходит в период увядания природы и долгих проливных дождей.7. Фразеологизм «по одежке протягивать ножки» имеет значение …а) невыполнимые желания б) желания должны соответствовать имеющимся возможностям в) достижимые желания г) много хотеть, но не получить ничего8. В предложении «Теория в книге была изложена так, чтобы восполнить проблемы школьного обучения» лексическая ошибка классифицируется как …а) плеоназм б) смысловая неточность в) тавтология г) употребление слова в несвойственном ему значении9. Грамматические нормы соблюдены в предложении …а) Согласно распоряжения ректора всем студентам необходимо пройти флюорографический осмотр. б) По окончанию экзаменационной сессии необходимо сдать в деканат ведомости. в) По приезде из командировки необходимо сдать отчет. г) Руководитель написал очень хороший отзыв на мою курсовую работу.10. Определите, в каком предложении нет ошибки в употреблении деепричастного оборота? а) Получив письмо, у мня не было времени написать ответ. б) Знакомясь с городом, мы восхищались его архитектурой. в) Находясь в Германии, у нас состоялась встреча с берлинскими коллегами. г) Открыв дверь, моим глазам предстала странная картина.11. В каком ряду во всех словах ударение падает на последний слог? а) августовский, газопровод, диспансер, догмат б) договор, досуг, кремень, некролог в) острие, партер, петля, принято г) начался, алфавит, догмат, иконопись12. Укажите грамматическое значение рода выделенного существительного в предложении «Кенгуру живут в Австралии». а) средний б) женский в) мужской г) общий13. В каком предложении нет речевой ошибки? а) Железнодорожный состав был отправлен согласно расписанию. б) Новый законодательный процесс взволновал и обсуждался всеми депутатами Государственной Думы. в) Из-за эффективного лечения больной быстро поправился. г) Конфликты не всегда можно избежать.14. Ошибка в согласовании подлежащего и сказуемого допущена в следующих предложениях … Дайте не менее двух ответов. а) Эта девушка — мое протеже. б) Трое мальчиков написали сочинение на одну и ту же тему. в) Кафе-бар закрыт по техническим причинам. г) Два учебника лежало на столе.15. В каких предложениях нет грамматической ошибки? Укажите не менее двух вариантов. а) Благодаря поддержке родных и друзей мне удалось преодолеть трудности. б) Отечественный производитель еще не учитывает и ослаблен инфляцией в условиях свободного рынка. в) Перед нами новая интересная игрушка для детей из пластмассы. г) Газета назвала этот указ горькой пилюлей для сторонников «шоковой терапии».16. Паронимы идеалистический — идеалистичный употреблены неправильно в предложении …а) Он отличался идеалистичным взглядом на мир. б) Их рассуждения были идеалистичными. в) Это была идеалистическая философия. г) Многие древние ученые отдавали предпочтение идеалистической философии.17. Норма сочетаемости слов нарушена в предложениях … Дайте не менее двух ответов. а) Преступник понесет достойное наказание. б) Днем на границе шли ожесточенные бои, но к вечеру ситуация изменилась. в) Необходимо увеличит уровень благосостояния народа. г) Данные функции возлагаются на классного руководителя.18. Ударение не падает на первый слог в слове …а) иконопись б) кухонный в) ломоть г) принято19. Нарушение морфологической нормы при употреблении имени собственного допущено в предложении … а) В городе Москва открылась новая выставка картин Сальвадора Дали. б) Губернатор штата Алабама открыл пресс-конференцию для журналистов. в) Песни Ива Монтана были очень популярны в России. г) Дельвиг вместе с Пушкиным учился в лицее.20. Автором фразеологизма «счастливые часов не наблюдают» является … а) Пушкин б) Лермонтов в) Грибоедов г) Толстой

методичный — строго последовательный, систематичный, точно следующий заранее установленному плану, системе (Методичная работа).

фактический — 1. произошедший в действительности, действительный, подлинный (Фактическое событие); 2. являющийся материалом для какого-нибудь заключения, вывода или служащий проверкой предположения, теории. (Фактическое изложение, фактические данные).

фактичный — соответствующий фактам, отвечающий требованиям документальной точности (Фактичное изложение).

Упражнение 3. Найдите и устраните речевую избыточность. Укажите тип ошибки (плеоназм, тавтология, скрытая тавтология).

Образец: Спортсмены вуза не могут похвастаться спортивными достижениями – Спортсмены вуза не могут похвастаться достижениями (повтор однокоренных слов: спортсмены, спортивные – тавтология).

1. В отделе кипит горячая работа. — В отделе кипит работа (повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению: кипит, горячая – плеоназм).

2. Драгоценные сокровища Приуралья ждут своих открывателей — Сокровища Приуралья ждут своих открывателей (повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению: драгоценные, сокровища – плеоназм).

3. Наука непрерывно овладевает скрытыми тайнами природы — Наука непрерывно овладевает тайнами природы (повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению: скрытыми, тайнами – плеоназм).

4. Хоро­шая товарищеская дружба спаяла членов нашего коллектива — Хоро­шая дружба спаяла членов нашего коллектива (повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению: товарищеская, дружба – плеоназм).

5. Необычный феномен могли наблюдать жители Тольятти — Феномен могли наблюдать жители Тольятти (соединение иноязычного и исконного слов, дублирующих значения друг друга: необычный, феномен – скрытая тавтология).

6. Он рассказал нам о своих планах на будущее — Он рассказал нам о планах на будущее (определяемый предмет определяется через самого себя: он, своих — тавтология).

7. Весной цветение будет протекать на этих побегах цветов — Весной цветение будет протекать на этих побегах (повтор однокоренных слов: цветение, цветов – тавтология)

8. Он начал постигать слесарное дело с самых начальных азов — Он начал постигать слесарное дело с самых азов (сочетание одних и тех же или близких по смыслу слов: начальных, азов – тавтология) .

Упражнение 4. Найдите и исправьте речевые ошибки. Укажите тип ошибки (употребление слова без учета его лексического значения, алогизм, анахронизм, нарушение лексической сочетаемости, смешение паронимов).

Образец: На сцене стоял актер в золочёном амплуа. – На сцене стоял актер в золочёном костюме. (Слово «амплуа» употреблено без учета его лексического значения ‘совокупность ролей, исполняемых актером’).

1. Он применял достаточно эффектные методы — Он применял достаточно эффективные методы.

2. Крепостники жестко обращались с придворными — Крепостники жестоко обращались с крестьянами (Слово «жестко» употреблено вместо паронима «жестоко». Слово «придворные» употреблено без учета его лексического значения «в России должностное лицо при царском дворе, а также при дворах членов царской семьи»).

3. Обе стороны заключили двойной союз — Стороны заключили двойной союз.

4. Меня перевели работать в отсталую бригаду — Меня перевели в отсталую бригаду.

5. Оплату за обучение нужно вносить своевременно.

6. Из глаз Сони беззвучно текли слезы- Из глаз Сони безостановочно текли слезы (Слово «беззвучно» употреблено без учета его лексического значения «Не издавая звуков, неслышно»)..

7. Провинциальный город изображен в постылых тонах.

9. Произведения Пушкина овеяны идеями свободы.

10. Дидактический метод Холмса достоин восхищения.

d. 5. НОРМЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ

Упражнение 1. Объясните значение и происхождение фразеологизмов. Составьте с ними предложения. Ответ оформите в виде таблицы.

Мать героя-полубога Ахиллеса, желая сделать сына бессмертным, окунула младенца в воды реки Стикс, держа его за пятку. При осаде Трои именно эту пятку поразил стрелой Парис.

Любопытство – это моя ахиллесова пята.

Дочь критского царя Миноса, помогла Тезею, прибывшему из Афин, сразиться с ужасным Минотавром. С помощью клубка ниток, который дала Тезею Ариадна, он сумел после победы над чудовищем благополучно выбраться из лабиринта — жилища Минотавра.

Способ выйти из затруднительного положения, разобраться в сложной ситуации, ключ к решению трудной проблемы

Идя в лес, мы оставляли за собой след из крошек, что бы на обратном пути он послужил нам нитью Ариадны.

Вот где собака зарыта

У австрийского полководца Сигизмунда Альтенштейга был любимый пес, который спас хозяина, пожертвовав своей жизнью. Альтенштейг устроил торжественные похороны, а могилу украсил памятником.

Но через пару веков найти памятник могли только местные жители

Именно в этом истинная причина, суть дела; в этом заключается главное.

Я долго думал о нашем разговоре, прежде чем понял, где собака зарыта.

В греческой мифологии ложе, на которое великан-разбойник Прокруст насильно укладывал путников: у высоких обрубал те части тела, которые не помещались, у маленьких растягивал тела.

Желание подогнать что-либо под жёсткие рамки или искусственную мерку, иногда жертвуя ради этого чем-нибудь существенным.

Он хочет уложить содержание книги в прокрустово ложе своих требований

Почивать на лаврах

Лавр — любимое дерево бога поэзии и искусств. Аполлона. Ветвями лавра и лавровыми венками увенчивали победителей поэтических, музыкальных, спортивных состязаний и награждали за военные подвиги. Дословно «почивать на лаврах» — «успокоиться и заснуть после победы»

Перестать стремиться к дальнейшим успехам, успокоиться на уже достигнутом.

Для желающих почивать на лаврах, то есть лентяев, он был нестерпимый учитель.

Выражение заимствовано из Библии, где рассказывается о камне, положенном Богом в Сионе. Об этот камень спотыкались неверующие и не соблюдающие законы

препятствие на пути к достижению какой-то цели или решению какой-либо задачи

Курс юаня может стать камнем преткновения в мировой экономике.

Кричать во всю ивановскую

Раньше на Ивановской площади Московского Кремля специальные люди-дьяки оглашали указы, распоряжения и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и всех народов России. Чтобы всем было хорошо слышно, дьяк читал очень громко, кричал «во всю Ивановскую»

Кричать с предельной силой, изо всех сил, очень громко, чтобы все слышали.

Он храпит во всю ивановскую.

Играть в одни ворота

«Игра в одни ворота» буквально означает нечестную или неправильную игру, когда ворота одной из команд убраны с поля.

Нечестность ситуации и неравноправие сторон (например, когда во время спора или конфликта одной стороне дают высказаться, а другой — нет).

Выступить может только единственный представитель — это все равно, что играть в одни ворота.

Раньше, когда не было катушек, леску на удочке наматывали на мотовильце или проволочные крючки, размещённые на удилище. Сматывали, перед тем как уйти с водоёма. Выражение «Сматываем удочки» означает окончание какого-нибудь действа и покидание места самого действа.

Поспешно удаляться, уходить, отступать.

Командир приказал сматывать удочки, пока не поздно.

Упражнение 2. Найдите и исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов (неоправданная замена компонентов фразеологизма, изменение его состава, изменение грамматической формы слов в составе фразеологизма, контаминация).

Образец: Не мудрствуя долго, приведу цитаты из отчета – Не мудрствуя лукаво, приведу цитаты из отчета (неоправданная замена компонентов фразеологизма).

1. Не бери ни с кого дурные примеры – Дурной пример заразителен (изменение состава и грамматической формы слов в составе фразеологизма).

2. У матери отлегло сердце, когда она увидела сына живым и невредимым. — У матери отлегло от сердца, когда она увидела сына живым и невредимым (изменение грамматической формы слов в составе фразеологизма).

3. Он умеет брать быков за рога.

4. После приезда сестры жизнь у нас стала бить другим ключом. — После приезда сестры жизнь у нас стала бить ключом (изменение состава фразеологизма).

5. Игорь уходил в поход неопытным новичком, а вернулся матерчатым волком. — Игорь уходил в поход неопытным новичком, а вернулся матерым волком (неоправданная замена компонентов фразеологизма).

6. Он говорил такое, что у всех уши завяли.

7. Мы помчались туда очертив голову. — Мы помчались туда, очертя голову

e. 6. НОРМЫ СИНТАКСИЧЕСКИЕ

Упражнение 1. Найдите и исправьте ошибки в согласовании главных и второстепенных членов предложения. Объясните, в чем заключаются ошибки.

Образец: Ведет прием внимательная врач Петрова. – Ведет прием внимательный врач Петрова (При сочетании нарицательного имени и собственного имени определение согласуется с ближайшим из существительных).

1. Жигулевская кругосветка проводиться на реке Волга. — Жигулевская кругосветка проводиться на реке Волге.

2. Плащ-палатка лежал в свернутом виде. — Плащ-палатка лежала в свернутом виде.

3. Провела семинар заведующая отделением Казарина.

4. Удобный диван-кровать подходит для небольших комнат. — Удобная диван-кровать подходит для небольших комнат

5. Большинство собравшихся были против предложенного соглашения. — Большинство собравшихся было против предложенного соглашения.

6. На выполнение всей работы понадобятся шесть месяцев. — На выполнение всей работы понадобится шесть месяцев.

7. У меня кончилось чернило, и я не могу больше писать. — У меня кончились чернила, и я не могу больше писать.

Упражнение 2. Найдите и исправьте ошибки в построении параллельных синтаксических конструкций (причастных и деепричастных оборотов). Объясните, в чем заключаются ошибки.

Образец: Переходя дорогу, у меня слетела шляпа. – Когда я переходил дорогу, у меня слетела шляпа. (Деепричастный оборот должен быть соотнесен с глаголом-сказуемым).

1. Написанная рукопись мелким почерком читалась с большим трудом. – Рукопись, написанная мелким почерком, читалась с большим трудом.

2. Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза.

3. Граждане, не застроящие полученные участки в те­чение трех лет, лишаются права на их владение.

4. Лидировав на протяжении всего сезона, груп­па все же уступила первенство.

5. Среди молодежи можно найти немало юношей и девушек, пожелавших бы принять участие в этом кон­курсе.

6. Разгрузивши машины, они не сразу разошлись по до­мам.

В контрольной работе содержаться решения упражнений по дисциплине «Русский язык и культура речи».

по своему составу камни, обнаруженные на Земле близ старых вулканов.

Постановка сказуемого во множественном числе предпочтительна при наличии следующих условий:

  • если главные члены предложения оторваны друг от друга, например: ^ Большинство участников совещания на предварительном обсуждении проекта нового положения о жилищно-строительной кооперации выразили свое согласие с основными его принципами; ряд делегатов от разных организаций предлагали изложить порядок работы комиссии;
  • если при препозитивном подлежащем (стоящем впереди сказуемого) имеется причастный оборот или определительное придаточное предложение с союзным словом который, причем причастие или слово который стоит во множественном числе, например: Большинство студентов первого курса, поступивших в вузы непосредственно по окончании средней школы, успешно сдали зимнюю экзаменационную сессию; Большинство учебников , которые были изданы в этом году, получили высокую оценку специалистов; Ряд лиц , виденных Белътовым , не выходили у него из головы (Герцен);
  • если при собирательном существительном имеется несколько управляемых слов в форме родительного падежа множественного числа, что усиливает представление о множественности производителей действия, например: Большинство прогрессивных общественных деятелей , писателей, ученых во всем мире выступают за сближение народов, их культур; Большая часть моих привычек и вкусов не нравились ему (Л.Толстой);
  • если при подлежащем имеются однородные сказуемые, например: Большинство заочников своевременно выполнили все контрольные работы, успешно сдали зачеты и хорошо подготовились к экзаменам .
  • если подчеркивается активность и раздельность действия каждого действующего лица, например: Ряд сотрудников отдела заявили , что они не согласны с позицией администрации; но: Ряд вопросов , стоявших на повестке дня, за недостатком времени не обсуждался (подлежащее обозначает неодушевленный предмет). Поэтому сказуемое в страдательном обороте обычно ставится в единственном числе, так как подлежащее обозначает объект действия, а не его субъект, например: Большинство участников соревнований размещено в пансионатах; Ряд молодых бизнесменов направлен за рубеж;
  • при обратном согласовании, если именная часть составного сказуемого имеет форму множественного числа, например: Большинство представленных на конференции стран стали участниками крупного научного форума; Ряд спортсменов нашего учреждения стали призерами городских соревнований. Такая форма согласования обычна для сказуемых, выраженных краткой формой прилагательного или относительным прилагательным, например: Целый ряд сцен в пьесе правдивы и интересны ; Большая часть домов на нашей улице панельные . Ср.: Большинство людей , встретившихся мне здесь, были оборванные и полураздетые . (Л. Толстой); . Большинство дверей были низки для его роста (Л.Андреев).

Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте)

В рассматриваемой конструкции сказуемое может иметь как форму единственного, так и форму множественного числа. Ср.: Вошло семь человек погони. (Лесков). – Наутро пятьдесят семь выходцев подали заявления с просьбой принять в колхоз (Шолохов).

На выбор формы числа, помимо указанных выше условий согласования сказуемого с подлежащим – собирательным существительным, влияет также ряд других условий.

Форма единственного числа сказуемого указывает на совместное действие, форма множественного числа – на раздельное совершение действия. Ср.: Пять солдат отправилось в разведку (группой). – Пять солдат отправились в разведку (каждый с самостоятельным заданием); К началу экзамена явилось десять студентов .Десять студентов окончили институт с отличием. Ср. также различное согласование однородных сказуемых в одном и том же предложении: Человек полтораста солдат высыпало из лесу и с криком устремились на вал (Пушкин) (в первом случае характеризуется совместность действия, во втором – раздельность).

Форма единственного числа сказуемого указывает на совокупность предметов, форма множественного числа – на отдельные предметы. Ср.: В городе строится пять объектов соцкультбыта (единое нерасчлененное представление о действии). – В крупнейших городах страны строятся еще пять объектов соцкультбыта (расчлененное представление о действии). Ср. также: В крендельной работало двадцать шесть человек . (Горький). – Восемь самолетов полка взлетали попарно, соблюдая очередь (Н. Чуковский). Поэтому при подлежащем, обозначающем большое число предметов и воспринимаемом как одно целое, сказуемое обычно ставится в единственном числе, например: В столовой в одну смену сидело сто человек (Макаренко); Прибыло шестьсот студентов-путейцев (Н. Островский).

Форма единственного числа сказуемого употребляется при обозначении меры веса, пространства, времени и т.д., так как в этом случае имеется в виду единое целое, например: На покраску крыши ушло двадцать килограммов олифы; До конца пути оставалось пятнадцать километров ; На выполнение всей работы понадобится шесть месяцев.

Сказуемые-глаголы (обычно со значением протекания времени) ставятся в единственном числе, если в составе количественно-именного сочетания (обычно оборота) имеются слова лет, месяцев, дней, часов и т.д., например: Прошло сто лет (Пушкин); Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробило (Тургенев); Вот два года моей жизни вычеркнуто (Горький). Но при другом лексическом значении глагола возможна форма множественного числа сказуемого, например: Десять секунд показались мне за целый час (Л. Толстой).

Примечание. Формы согласования в роде со словами половина, четверть обусловлены контекстом: пробило половина десятого – прошла половина января; четверть часа прошло после начала доклада – нескончаемо тянулась четверть века.

При числительных два, три, четыре, двое, трое, четверо сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: Два солдата с котомками равнодушно глядели на окна поезда. (А.Н. Толстой); Тридцать два человека . дышали одним духом (Шолохов); Двое рабочих в белых фартуках копались около дома (Чехов). Но сказуемые-глаголы со значением бытия, наличия, существования, положения в пространстве и т.д. (т.е. со значением состояния, а не действия) обычно в этих случаях употребляются в форме единственного числа, например: Три царства перед ней стояло (Некрасов); . При больнице состояло два человека (Тургенев); Умерло от удара. еще три человека (Л.Толстой); У него было два сына (Чехов); В комнате было два окна с широкими подоконниками (Каверин); Может быть две смелости : однапривитая воспитанием, другая – врожденное свойство характера (В.Панова).

При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в форме единственного числа, например: Двадцать один делегат прибыл на совещание; . было подано сразу тридцать одно заявление (Шолохов). Форма множественного числа данной конструкции может быть обусловлена контекстом, например: Двадцать один делегат встретились за круглым столом (сказуемое-глагол встретились указывает на взаимное действие, которое выражается формой множественного числа); Двадцать один ящик с посудой, которые были доставлены на базу, попали туда по ошибке (влияние придаточного предложения с союзным словом которые в форме множественного числа); За все уплачено 231 рубль (при формальной роли подлежащего счетный оборот имеет значение обстоятельства меры в страдательной конструкции); Двадцать один студент не явились на экзамен (эмоционально окрашенный разговорный вариант, подчеркивающий количество отсутствовавших).

При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно согласуется по правилам согласования с подлежащими-существительными (в роде и числе), например: Тысяча книг поступила в школьную библиотеку; Миллион демонстрантов заполнил площади и улицы столицы.

Если при счетном обороте имеются слова все, эти или другие в роли определения, то сказуемое ставится во множественном числе, например: Недавно построены и эти семь домов ; Все двадцать одна страница переписаны заново; На столе лежат приготовленные к отправке пять пакетов .

всего, лишь, только (со значением ограничения) сказуемое обычно ставится в форме единственного числа, например: В шахматный кружок записалось только семь человек; Всего лишь двенадцать сотрудников нашего отдела приняло участие в конкурсе.

Если в роли подлежащего выступает имя числительное без существительного, т.е. в значении абстрактного числа, то сказуемое ставится в единственном числе, например: Двадцать делится на четыре без остатка. Но если с числительным связано представление о конкретном деятеле, то употребляется форма множественного числа сказуемого, например: И опять идут двенадцать , за плечами ружьеца. (Блок).

При обозначении приблизительного количества (путем постановки числительного впереди существительного или путем вставки слов около, свыше, больше, меньше и т.п.) сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа (второй способ согласования все чаще встречается в наше время), например:

  • ^ Оттуда поднялось десятка два человек (А.Н. Толстой); Под навесиком помещалось не больше четырех ребят. (Макаренко); За бугром лежало с десяток возчиков (Фурманов); Работало двадцать с лишним человек (Н. Островский);
  • Человек пять стали мыться в горном, холодном ручье (Горький); Не менее двадцати дам . сидели на зеленых скамейках и неотрывно глядели в сторону бухты (Сергеев-Ценский); Десятка два старых изб разместились по обеим сторонам пыльной улицы (Г. Гулиа).

Ср. в периодической печати: ^ От двух до трех миллионов человек посещают Московский зоопарк ежегодно; Свыше 70 театров страны показали в эти дни чеховские спектакли; На «Грузии» совершили увлекательное путешествие более 750 туристов , Подписку на газеты и журналы принимают в Москве свыше 200 почтовых отделений ; В результате наводнения более 100 тысяч человек терпят бедствие.

При наличии в количественно-именном сочетании слова несколько возможна постановка сказуемого как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Например:

  • ^ За оградой стояло несколько саней. (Пушкин); Несколько человек оглянулось . (Горький); Несколько рыбачьих баркасов заблудилось в море (Куприн);
  • Несколько дам скорыми шагами ходили взад и вперед по площадке. (Лермонтов); Что могли сделать несколько молодых студентов ! (Герцен); Заговорили сначала несколько человек туманно и нетвердо. (Фадеев).

Ср. различное согласование однородных сказуемых в одном и том же предложении в зависимости от того, обозначают они активное действие или пассивное состояние, совместное или раздельное действие: За дверью находилось несколько человек и как будто кого-то отталкивали (Достоевский); Замок бани сломали, несколько человек втиснулось в двери и почти тотчас же вылезли оттуда (Горький).

При наличии в составе подлежащего слов много, мало, немного, немало, сколько, столько преобладает форма единственного числа сказуемого, однако в последнее время, в связи с общей тенденцией к согласованию по смыслу, форма множественного числа находит все более широкое распространение. Например:

  • ^ И много других подобных дум проходило в уме моем. (Лермонтов); Сколько еще сказок и воспоминаний осталось в ее памяти! (Горький);
  • Много совершенно недетских впечатлений стали для меня как-то страшно доступны (Достоевский); Много огней и раньше и после манили не одного меня своею близостью (Короленко); Сколько замученных работой калек молча помирают с голоду (Горький).

Ср. в периодической печати: Немало ученых и технических специалистов до сих пор заняты в военно-промышленном комплексе, Столько писателей, художников, артистов обязаны участием в их судьбах Российскому фонду культуры!

При наличии в составе подлежащего имени существительного со значением определенного количества (тройка, сотня, пара и т.п.) сказуемое ставится в форме единственного числа, например: Семерка велосипедистов устремилась вперед, Сотня ребят разбежалась во все стороны.

В единственном числе ставится сказуемое при существительных со значением неопределенного количества (масса, уйма, бездна, пропасть и т.п.). При этом возможны варианты согласования в роде; ср.: Народу сбежалось бездна . (Л. Толстой). – Дел у него была бездна . (Чернышевский). Обычно препозитивное сказуемое стоит в форме среднего рода, а постпозитивное сказуемое согласуется с указанными существительными; ср.: В моей повести было бездна натянутого (Герцен) – Уйма трудностей пережита . (В. Панова).

Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение

По общему правилу сказуемое согласуется с подлежащим, и наличие при последнем приложения в форме другого рода или числа не влияет на согласование, например: Девушка-пилот умело вела машину, Жаркое – мясные консервы – встречено кислыми минами (Станюкович).

В отдельных случаях встречается согласование сказуемого по смыслу – не с подлежащим, а с более конкретным по значению приложением, ближе расположенным к сказуемому, например: Долли невольно вздохнула . Лучший друг ее, сестра , уезжала (Л. Толстой); . Только величайшее искусство – музыкаспособна коснуться глубины души (Горький); Начало всех органических существ – клеточкасходна у всех животных и растений (учебник биологии); Бридж, карточная игра , очень популярная в Прибалтике, привлекла в Таллинн много любителей из других городов.

При сочетании родового наименования и видового функцию подлежащего выполняет первое, обозначающее более широкое понятие, и сказуемое согласуется с этим словом, например: Дерево баобаб раскинуло свои могучие ветви; Птица секретарь уничтожила змею; Трава зверобой росла по всей поляне.

При сочетании нарицательного существительного с собственным именем лица в роли подлежащего выступает последнее, и сказуемое согласуется с ним, например: Дежурный бригадир Оксана Литовченко проталкивалась к Захарову (Макаренко); . Доверительно спросила санинспектор Фрося (П. Павленко).

Другие собственные имена (клички животных, географические наименования, названия средств массовой информации и т.д.) являются приложениями, и сказуемое согласуется с нарицательным существительным, например: Собака Трезор громко лаяла ; Озеро Байкал глубоко и полноводно ; Журнал «Литературное наследство» опубликовал новые материалы о творчестве М. Булгакова.

На форму согласования сказуемого не влияет наличие при подлежащем уточняющих или пояснительных слов, присоединительных конструкций, сравнительных оборотов и т.д., например: Все , по-видимому, и даже природа сама, вооружилось против господина Голядкина (Достоевский); Логическая форма , т.е. способ связи составных частей содержания в обоих умозаключениях, одна и та же (Асмус. «Логика»). Ср. в периодической печати: Американская творческая интеллигенция , в частности американские кинорежиссеры, переживает сейчас эпоху повышенного интереса к нашему киноискусству; Дальнейшее накопление экспериментальных данных , в том числе и результаты настоящего исследования, дает возможность увереннее судить об этом явлении.

Согласование сказуемого не с подлежащим, а с поясняющими его конструкциями используется для выражения авторского, часто иронического, отношения к предмету речи или всему высказыванию и возможно только в художественно-публицистической и разговорной речи, например: Из всех родственников только один человек , а именно восьмидесятилетняя бабушка , продолжала держать сторону бедной Клавы (Сем. Нариньяни); итак, дорога от Ставрова, вернее отсутствие дороги, отрезало нас от «Большой земли» (В. Солоухин). Ср.: Носящий это имя, то есть я , изображаю из себя человека, шестидесяти двух лет (Чехов) (согласование в лице не с подлежащим, а с пояснительным членом предложения).

При согласовании сказуемого со сложными существительными, образующими сложносоставные слова типа диван-кровать, учитываются смысловые отношения между частями сложного слова: ведущим компонентом, с которым согласуется сказуемое, является слово, выражающее более широкое понятие или конкретно обозначающее предмет, например: диван-кровать куплен по старой цене, платье-костюм сшито по новой модели, машина-фургон должна использоваться по назначению.

Играет роль также порядок частей сложного наименования, склоняемость или несклоняемость одного из компонентов, условия контекста:

  • как правило, ведущим компонентом является первое слово, с которым согласуется сказуемое; например: автомобиль-игрушка понравился детям (ср.: игрушка-автомобиль понравилась детям ); библиотека-музей приобрела неизданные рукописи писателя; витрина-стенд разместилась в вестибюле; выставка-просмотр новых картин открыта ежедневно; завод-лаборатория выполнил срочный заказ; книга-справочник пополнилась новыми сведениями; конкурс-викторина прошел с большим успехом; машина-грейдер разравнивала дорогу; песня-романс стала весьма популярной; письмо-открытка доставлено адресату; платье-халат висело на вешалке; ракета-носитель вышла на орбиту; рассказ-сценка очень оригинален ; самолет-амфибия пошел на посадку; стул-трость приставлен к стенке; счет-фактура вьтисан своевременно; таблица-плакат привлекала внимание экскурсантов; театр-студия воспитал немало талантливых людей; торт-мороженное разрезан на равные части; урок-лекция продолжался пятьдесят минут; часы-браслет куплены для подарка; шоссе-магистраль заново утрамбовано ; ящик-решетка приготовлен для рассады;
  • ведущим словом при согласовании со сказуемым может быть второе слово, если первое слово является несклоняемым, а второе представляет собой субстантивированное прилагательное, например: кафе-молочная (кафе-закусочная ) открыта с 9 до 19 час ; если первое слово потеряло склоняемость внутри сложносоставного, например: «Роман-газета» вышла большим тиражом (ср.: в «Роман-газете» . ); плащ-палатка свернута (ср.: укрыться плащ-палаткой ); при этом первое слово в смысловом отношении может выражать как более широкое, так и более узкое понятие;
  • влияние контекста, в частности лексического значения сказуемого, сказывается на выборе формы сказуемого, например: Вагон-цистерна прицеплен к составу .

^ Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой

При оборотах указанного типа, образованных сочетанием «именительный падеж плюс творительный падеж с предлогом с » сказуемое может стоять как в форме множественного, так и в форме единственного числа.

Форма множественного числа сказуемого показывает, что в роли подлежащего выступает все сочетание, т.е. действие приписывается двум взаимосвязанным равноправным субъектам, например: После обеда Лось с Русаковым пошли посмотреть склады и магазины (Т. Семушкин); Встали и Вбропаев с Корытовым (П. Павленко).

Форма единственного числа сказуемого показывает, что подлежащим является только существительное в именительном падеже, а существительное в творительном падеже выступает в роли дополнения, обозначая лицо, сопутствующее производителю действия, например: Граф Илья Андреевич в конце января с Наташей и Соней приехал в Москву (Л. Толстой); . Пришел Разметнов с Демкой Ушаковым (Шолохов).

Выбор одной из двух возможных форм согласования сказуемого зависит от смысловой соотнесенности действия и его производителя. Иногда на решение этого вопроса влияет лексическое значение слов, входящих в сочетание, например: Мать с ребенком пошла в амбулаторию; Старший брат с сестренкой уехал в деревню. Ср.: И графиня со своими девушками пошла за ширмами оканчивать свой туалет (Пушкин).

В других случаях играет роль лексическое значение сказуемого, например: Мать с дочерью долго не могли успокоиться и вспоминали случившееся (оба действия могут производиться при равноправном участии субъектов действия); Коля с Петей поступили в одну и ту же школу; Брат с сестрой возвратились порознь. Ср.: Клычков с Чапаевым разъехались по флангам . (Фурманов).

Иногда играет роль порядок слов в сочетании. Ср.: Муж с женой пошли в театр . – Жена с мужем пошла в театр (обычно в рассматриваемых конструкциях при различной родовой принадлежности существительных на первом месте фигурирует более сильный в грамматическом отношении мужской род, например: отец с матерью, дед с бабкой, мальчик с девочкой; поэтому выдвижение на первое место существительного в форме женского рода подчеркивает его роль, а отсюда согласование с ним сказуемого).

При наличии в конструкции слов вместе, совместно употребляется форма единственного числа сказуемого, например: ^ Операцию делал профессор вместе с ассистентом; Режиссер совместно со своими помощниками подготовил новые мизансцены в спектакле. Ср.: Еще мальчиком Русаков вместе со своим отцом уехал от безземелья с переселенцами в Сибирь (Т. Семушкин).

В рассматриваемое сочетание могут входить личные местоимения, например: Он с сестрой сообща наметили маршрут поездки, Она с ним подружилась . При наличии местоимений я или ты сказуемое ставится в форме единственного числа, например: Ты с Олей будешь в одной камнате пока что . (Чехов).

Согласование по смыслу (со всем сочетанием, а не с первым словом в форме именительного падежа) встречается при конструкциях, состоящих из существительного в именительном падеже, предлога за и того же существительного в творительном падеже, например: Медленно проходят день за днем ; Падали капля за каплей ; Лист за листом устилали землю желтым шуршащим покровом.

Сказуемое при подлежащем-местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном

При подлежащем – вопросительном местоимении кто глагол-сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – в мужском роде, независимо от числа производителей действия и их принадлежности к мужскому или женскому полу, например: Кто присутствовал на последнем занятии? Кто из сотрудниц нашего отдела записался в кружок кройки и шитья?

В конструкциях типа Кто из лыжниц пришла первой? используется форма обратного согласования (см. §189): глагол в прошедшем времени ставится в форме женского рода , так как неудобно сказать «пришел первым из лыжниц» или «пришел первой» (получился бы разрыв между формой мужского рода глагола и формой женского рода числительного в составе единой конструкции сказуемого).

В предложении ^ Кто, как не семья , воспитала юношу эгоистом. на согласование сказуемого влияет оборот с существительным в форме женского рода. Такие конструкции встречаются в ненормативной разговорной речи .

При подлежащем – относительном местоимении кто (в функции союзного слова в придаточном предложении) сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа, например:

  • Все , кто не потерял еще головы, были против (Сергеев-Ценский); . Те , кто не успел к двери, кинулись в радостной панике к окнам (Макаренко);
  • Тут эти люди , кто по неразумию своему малодушно положили оружие, узнали стыд. (А.Н. Толстой); В полку служат теперь те , кто десять лет назад были пионерами, бегали в школу, играли в снежки (Б. Полевой).

Форма множественного числа, возможная при условии, что в главном предложении соотносительное слово и сказуемое тоже стоят во множественном числе, подчеркивает множественность производителей действия. Ср. разные формы согласованиям одном и том же сложном предложении: Все , кто мог ехать, ехали сами собой; те , кто остановились , решали сами с собой, что им надо было делать (Л. Толстой).

Конструкции типа первые, кто пришли; последние, кто записались (с субстантивированным прилагательным-подлежащим в главном предложении) являются разговорными .

При относительном местоимении что сказуемое ставится в форме множественного числа, если замещаемое местоимением слово в главном предложении стоит во множественном числе, например: Те , что ушли вперед и забрались на гору, все еще не теряли надежды захватить неприятельские обозы (Фурманов).

При неопределенных и отрицательных местоимениях некто, кто-то, никто и др. сказуемое ставится в единственном числе (в прошедшем времени глагола – в форме мужского рода, даже если речь идет о лице женского пола), например: Некто под инициалами A.M. (это оказалась корреспондентка одной из лондонских газет) писал следующее. ; Кто-то из москвичек-конькобежек неудачно выступил на соревнованиях; Никто , даже лучшие спринтеры, не мог улучшить поставленный рекорд.

В разговорной речи встречаются отступления от указанного правила.

При конструкции «не кто иной, как» на согласование сказуемого в числе и роде может оказать влияние порядок слов. Ср.:

  • ^ Этот дерзкий налет совершил не кто иной, как местные бандиты. – Не кто иной, как местные бандиты , совершили этот дерзкий налет;
  • И на этот раз помог не кто иной, как медсестра. – Не кто иной, как медсестра, помогла и на этот раз.

Вторые варианты в каждой паре, отражающие согласование по смыслу, встречаются чаще в разговорной речи.

^ Согласование связки с именной частью сказуемого

Согласование связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого (так называемое обратное согласование ) чаще всего встречается в следующих случаях:

  • при наличии в составе подлежащего имени существительного собирательного с количественным значением, например: Большая часть между ними были довольно добрые люди (Герцен) (ср. §183, п. 3. подпункт 6); Большинство участников выставки были люди приезжие;
  • при логическом подчеркивании сказуемого, например: Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны (Л. Толстой). Ср. у него же: Но погибель французов , предвиденная им одним, было его душевное единственное желание: Первое помещение за дверьми была большая комната со сводами и железными решетками; Так приезд Пьера было радостное, важное событие. Следует учесть, что подобные конструкции с именительным падежом в составном сказуемом (так называемым именительным предикативным, или вторым именительным) придают высказыванию оттенок книжности, иногда архаичности;
  • при подлежащем, выраженном местоимением это, например: Я случайно посмотрел на эту книгу; это была хрестоматия. (Гл. Успенский).

Согласование сказуемого с однородными подлежащими

При прямом порядке слов (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) – форма единственного числа. Например:

  • Жара и засуха стояли более трех недель (Л. Толстой);
  • До Райского и Марфиньки долетел грубый говор, грубый смех, смешанные голоса, внезапно притихшие. (Гончаров); Появилась ломота во всех членах и мучительная головная боль (Тургенев); Несся тяжелый топот кованых сапог и крикливые бабьи взвизги. (Серафимович); По земле, истомленной в зное, разливалась свежесть , прохлада и неизъяснимая легкость. (В.Солоухин).

Указанные положения не носят категорического характера, постпозитивное сказуемое может стоять в форме единственного, а препозитивное – в форме множественного числа (особенно часто в технической литературе).

Форма множественного числа препозитивного сказуемого подчеркивает множественность предметов, например: Слышатся кашель и стук (Чехов); Снаружи были слышны визг, лай и вой (Арсеньев). Обычно такая форма согласования бывает, когда подлежащие обозначают лиц, например: . Арестованы Букин, Самойлов, Сомов и еще пятеро (Горький). Но если сказуемое выражено глаголом бытия или состояния, то оно может ставиться в форме единственного числа, например: Кроме нее, в комнате находился ее муж да еще некто Увар Иванович Стахов . (Тургенев) (влияет присоединительный характер второго подлежащего).

Согласование сказуемого зависит от формы связи между однородными подлежащими.

Если однородные подлежащие связаны соединительными союзами и, да или только интонацией, то действуют правила, указанные выше, п. 1. При повторяющемся союзе сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: И тот и другой способны на это .

При наличии союза ни возможна двоякая форма согласования, например:

  • Ни он, ни она слова не промолвили . (Тургенев) (принадлежность подлежащих к различному грамматическому роду); ни он, ни я не искали этой встречи (Б. Полевой) (влияет значение лица);
  • Ни сжатие, ни охлаждение не помогло ; Ни отсутствие одних, ни присутствие других не изменило хода дела (подлежащие выражены отвлеченными существительными); И никакой ни черт ни дьявол не имеет права учить меня. (Чехов) (смысловая близость подлежащих и влияние слова никакой).

Если между однородными подлежащими стоят разделительные союзы, то возможна двоякая форма согласования:

  • сказуемое ставится в единственном числе, если не возникает необходимость согласования в роде или если подлежащие относятся к одному грамматическому роду, например: В нем слышится то Дант, то Шекспир (Гончаров): Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным (Фурманов); Не то туман , не то дым окутывал всю рощу (Пришвин);
  • сказуемое ставится во множественном числе, если возникает необходимость согласования в роде и подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду, например: ...Ни одно государство или группа государств не должны получить военное преимущество; Действие или признак субъекта (подлежащего) выражены сказуемым; Статья в целом или отрывок из нее представили бы интерес для читателей сборника.

Если между однородными подлежащими стоят противительные союзы , возможна двоякая форма согласования:

  • постпозитивное сказуемое согласуется с подлежащим, обозначающим реальный (не отрицаемый) предмет, например: ^ Не ты, но судьба виновата (Лермонтов); Роман , а не повесть будет опубликован в журнале ; Не роман, а повесть будет опубликована в журнале;
  • препозитивное сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим (независимо от того, является ли оно утверждаемым или отрицательным), например: Меня угнетала не боль , а тяжелое, тупое недоумение (Горький); Опубликован роман , а не повесть, Опубликован не роман , а повесть; Это была не разведка , а настоящее сражение.

Если между однородными подлежащими стоят сопоставительные союзы, то в зависимости от их типа возможна двоякая форма согласования:

  • при союзе как. так и (близком по значению к повторяющемуся союзу и. и) сказуемое ставится в форме множественного числа, например: Как наука, так и искусство в своем развитии отражают развитие общества;
  • при союзах не только. но и, не столько. сколько и др. (содержащих оттенок противопоставления) сказуемое обычно согласуется с ближайшим из однородных подлежащих, например:

^ В окружающей нас действительности не только большое, но и малое должно интересовать наблюдательного писателя.

Если между однородными подлежащими стоит присоединительный союз, то сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим, например: В Бельгию экспортирован лен , а также лесные товары.

Форма единственного числа сказуемого предпочитается при смысловой близости однородных подлежащих, например:

  • сказуемое предшествует подлежащим: На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка (Пушкин); В нем [Пушкине], как будто в лексиконе , заключалось все богатство, сила и гибкость нашего языка (Гоголь); Главной заботой была кухня и обед (Гончаров); И с берега, сквозь шум машины, неслось рокотание и гул (Короленко). Однако в деловой речи предпочитается форма множественного числа, например: На пушной аукцион были выставлены каракуль и лисьи шкурки ; . Строятся завод, электростанция и несколько комплексов;
  • сказуемое следует за подлежащим: С зимой холодной нужда, голод настает (Крылов); Неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей (Чернышевский); Эта простота и ясность мышления заключает в себе задатки новой жизни. (Добролюбов); Никто и ничто не нарушало тишины.

Ср. также: выписка и выдача документов производится (общая операция) – прием и выдача книг производятся (разные операции). На согласование сказуемого может оказать влияние наличие среди подлежащих формы множественного числа: В постель ее уложили ревность и слезы (Чехов). Но и в этом случае возможна форма единственного числа сказуемого: Несся тяжелый топот кованых сапог и крикливые бабьи взвизги (Серафимович).

Сказуемое обычно согласуется с ближайшим подлежащим при градации (расположении слов с нарастанием их значения ); нередко в этих случаях однородным подлежащим предшествуют повторяющиеся слова каждый, всякий, любой, никакой, ни один и др. Например: Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света (Л. Толстой); Каждое слово, каждая фраза резко, определенно, рельефно выражает у него [Гоголя] мысль. (Белинский); . Каждая встреча, каждая беседа вносила все большее отчуждение и глухую неприязнь в их отношения (Н. Островский); . Отобрать наиболее значительное, чтобы каждый эпизод, каждая деталь несла свою нагрузку (Шолохов); Никакое убеждение, никакая угроза на него не действует ; Ни одна описка, ни одна ошибка не должна оставаться незамеченной, но, к сожалению, остается.

Сказуемое ставится в форме множественного числа, независимо от своего местоположения, если оно обозначает действие, совершаемое несколькими субъектами, например: А вечером ко мне по-нагрянули и Черемницкий , и новый городничий Порохонцев (Лесков);

В душе его боролись желание забыть теперь о несчастном брате и сознание того, что это будет дурно (Л. Толстой).

Ср. в деловой речи: на заседании присутствовали. ; на слет съехались. ; в состязаниях участвовали. ; в президиум избраны. ; плату внесли… и т. п.

Если среди однородных подлежащих имеются личные местоимения, то при согласовании в лице первому лицу отдается предпочтение перед вторым и третьим, а второму лицу – перед третьим, например: Потом, с позволения Мими, я или Володя отправляемся в карету. (Л. Толстой); И я и ты добьемся своего; И ты и он можете приступить к работе завтра.

Задание 27. Согласуйте сказуемое с подлежащим. Обоснуйте выбор формы сказуемого. В каких случаях возможно использование нескольких форм сказуемого? С чем это связано?

1. Большинство беженцев, обосновавшихся в лагере, был.. оборван.. и полураздет.. 2. Ряд студентов нашей группы задержал..сь(ся) в библиотеке. 3. Большинство работ молодого учёного посвящен.. проблемам теоретической физики. 4. Большинство команды поддержал.. решение участвовать в чемпионате. 5. Большинство людей, пришедших на митинг, поддержал.. оратора. 6. Подавляющее число студентов показал.. хорошее владение английским языком. 7. Часть стульев стоял.. у стены. 8. Несколько человек молчал.. 9. Ряд лиц, виденных мной на митинге, был.. мне знаком.. 10. Ребят радовала поездка. Большинство не был.. в Москве ранее. 11. Ряд предложений нашей депутатской группы поддержан.. другими фракциями. 12. Большинство спортсменов, несмотря на усталость, борол..сь(ся) за победу самоотверженно. 13. Часть голосов был.. подан.. за этого кандидата. 14. Часть моих привычек и вкусов раздражал.. брата. 15. Часть домов на нашей улице деревянн.. . 16. Ряд новых домов построен.. за последний год. 17. Ряд ораторов в ходе прений внесл.. свои предложения по изменению данного закона. 18. Сколько же сказок ещё остал..сь(ся) в её памяти! 19. Подавляющее большинство делегатов поддержал.. предложенное решение.

Тест по грамматике

  1. Обозначьте соответствующей цифрой (1,2,3) пары существительных: 1) обозначающих лиц разного пола по их профессиональной деятельности или роду занятий в соответствии с литературными нормами; 2) где второе из слов является просторечием и не соответствует литературным нормам; 3) где второе слово не является парой по значению для первого слова:

учитель – учительница ();

3.4. Предложения с однородными членами

В устной и письменной речи наблюдается много ошибок и недочётов, связанных с использованием однородных членов. Можно выделить несколько типов таких ошибок.

1. Главное правило построения предложения с однородными членами заключается в том, что сочинительной связью объединяются компоненты, обозначающие логически сопоставимые понятия. Речевым недочётом является объединение слов, обозначающих родовые и видовые понятия, скрещивающиеся (частично совпадающие по объему) понятия (люди и женщины, овощи и морковь, женщины и редакторы), а также слов, далёких друг от друга по значению (если, конечно, это не делается намеренно):

Больше всего люблю бананы, субботу и телевизор .

2. Следует избегать конструкций, в которых управляемое слово может быть отнесено к разным рядам однородных членов.

Например: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта. В данном случае предложение содержит три существительных в родительном падеже (ликвидации, неполадок, ремонта). Поэтому союз и может объединять как формы ликвидации и ремонта, так и формы неполадок и ремонта. Поскольку в непосредственной близости находятся формы неполадок и ремонта, то можно решить, будто жильцы требовали ликвидации ремонта.

3. Однородные члены могут быть выражены одинаковыми и разнотипными морфологическими формами.

Ср.: красные и белые розы – высокая, со стройной фигурой девушка.

Однако предпочтительным в речевой практике является употребление однородных членов с однотипными морфологическими формами. В ряде случаев использование одинакового морфологического выражения считается обязательным с точки зрения норм литературного языка.

Так, не допускается объединение в ряду однородных членов полной и краткой формы прилагательных или причастий:

Он худ и высокий ; Он ранен и контуженный .

Не рекомендуется объединение в одном ряду инфинитива и существительного:

Я люблю чистоту и читать книги.

4. Достаточно часто в речи нарушается порядок слов при использовании двойных сопоставительных союзов (не только. но и; не столько. сколько; как. так и; хотя. но и др.), повторяющихся союзов (то. то; не то. не то и др.). Части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами!

Например, нежелательным с точки зрения порядка слов будет такое предложение: Мы осмотрели не только древнюю часть города, но и побывали в новых районах. Однородными в этом предложении являются сказуемые – осмотрели и побывали. Поэтому части двойного союза должны находиться непосредственно перед каждым из них: Мы не только осмотрели древнюю часть города, но и побывали в новых районах.
Нарушен порядок расположения повторяющегося союза то. то в предложении: То проедет подвода , то машина . Однородными здесь являются подлежащие. Поэтому союз должен стоять непосредственно перед ними: Проедет то подвода, то машина .

Например: Не только мы, но наши гости были удивлены (опущено и ); Не только мы, а и наши гости были удивлены (вместо но и используется а ).

5. Обратите внимание на использование предлогов при однородных членах. Если все однородные члены употребляются с одним и тем же предлогом, то они нередко опускаются, чтобы избежать их «назойливого» повторения:

Вот уездный городок с деревянными кривыми домишками , бесконечными заборами , купеческими необитаемыми каменными строениями , старинным мостом над глубоким оврагом (Тургенев).

Предлог повторяется, если его отсутствие может вызвать неясность в понимании смысла предложения: В библиотеку поступили учебники по выразительному чтению и по литературе. При пропуске второго предлога можно было бы подумать, что речь идёт о нескольких экземплярах одного учебника по двум предметам, не об отдельных учебниках.

Обычно не опускается предлог в официально-деловом стиле.

Не рекомендуется опускать одинаковый предлог:

если однородные члены соединены повторяющимися или двойными союзами:

Книги лежали и на полу, и на столе, и на диване; Книги лежали не только на полу, но и на диване;

если надо подчеркнуть, что определение относится только к ближайшему однородному члену:

работать без лишней суетливости и без нервозности;

если однородные члены соединены противительными союзами а, но, однако, зато (хотя это требование не является столь же обязательным, как предыдущие):

Книги лежали не на столе, а на полке.

Если однородные члены имеют разные предлоги, то пропуск одного из них недопустим!

Например: На заводах и научно-исследовательских институтах вновь проходят стихийные митинги. В данном случае первый однородный член (на заводах) употребляется с предлогом на , а второй требует предлога в (в научно-исследовательских институтах), поэтому грамматически верной будет только конструкция: На заводах и в научно-исследовательских институтах вновь проходят стихийные митинги.

6. Если однородные члены имеют общий главный член, необходимо учитывать, что каждый из однородных членов должен быть лексически и грамматически соотнесён с этим общим главным членом. В речи наиболее распространено два типа недочётов.

Во-первых, нарушаются нормы лексической сочетаемости: Надо больше прислушиваться к мнению ребят и их запросам . В данном случае главное слово – глагол прислушиваться может сочетаться только с первым из однородных членов (прислушиваться к мнению ребят). Со вторым однородным членом глагол сочетаться не может (прислушиваться к запросам), поскольку мнение услышать можно, а запросы услышать нельзя!

Во-вторых, в речи часто нарушаются нормы синтаксической сочетаемости. Достаточно частотной в речи является ошибка, связанная с использованием одной управляемой формы при однородных членах. Это возможно, если оба однородных члена имеют одинаковое управление (Он прекрасно знал и ценил творчество этого драматурга). Если однородные члены имеют разное управление, то использование одного дополнения неправомерно.

Так, предложение: Декабристы любили и восхищались русским народом – содержит одно дополнение в творительном падеже, но глаголы любить и восхищаться имеют разное управление: любить кого-либо/что-либо; восхищаться кем-либо/чем-либо. Чтобы избавиться от такого рода ошибок и избежать тавтологии (повтора), можно, например, использовать в одном случае существительное, а в другом – местоимение: Декабристы любили русский народ и восхищались им.

7. Не следует соединять как однородные члены разнотипные синтаксические конструкции:

член предложения и придаточное предложение:

Я не люблю войну и когда получаю двойку;

обособленное определение и определительное придаточное:

В жюри избрали Попова, занявшего первое место в турнире и который отличался спокойствием;

обособленное обстоятельство (в частности, деепричастный оборот) и обстоятельственное придаточное предложение:

Когда гулял по городу и увидев несчастных детей, он задумал написать картину;

обособленные обстоятельства и обособленные определения:

Изменивший присяге и общаясь с Пугачёвым, Швабрин проявил себя как низкий человек.

Упражнения к теме «3.4. Предложения с однородными членами»

Читайте также другие темы раздела 3 «Синтаксические нормы»:

§ 208 Ошибки в сочетаниях однородных членов

1. Ошибочным является соединение в нейтральном стиле речи в качестве однородных членов несопоставимых (вещественно неоднородных) понятий, например: покраснел от смущения и от быстрой ходьбы; в сравнении с вечностью и Монбланом. Подобные сочетания используются в художественной литературе как специальный стилистический прием (создание комического эффекта, индивидуализация речи рассказчика или персонажа и т. д.), например: В продолжение ночи он раза три чуть не убил меня то страхом, то ногами (Герцен); …На подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами (Л. Толстой); Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель, имеющий капиталец, молодую жену и солидную плешь, как-то играл на именинах у приятеля в винт (Чехов).

2. Источником ошибки может быть лексическая несочетаемость одного из однородных членов с общим для них словом в предложении, например: в ходе прений был внесен ряд предложений и замечаний(замечания не «вносят», а делают).

3. Не сочетаются в качестве однородных членов видовые и родовые понятия, например: «В гастрономическом магазине имеется большой выбор пирожных, кондитерских изделий, фруктов и вин» (пирожные — вид кондитерских изделий).

4. В перечисление однородных членов не должны входить скрещивающиеся понятия, т. е. понятия, частично совпадающие по своему логическому объему, например: «В доме отдыха были журналисты, писатели, туристы» (очевидно, имелось в виду, что журналисты и писатели не были туристами и наоборот, но такое сочетание нельзя считать оправданным). Но сочетание международный фестиваль молодежи и студентов закрепилось и соответствует стилистической норме.

5. Стилистически неудачны конструкции, в которых управляемое слово может быть отнесено в разные ряды однородных членов, например: «Подготовка охотников для истребления волков и лиц, ответственных за проведение этого мероприятия» (речь, конечно, идет о подготовке охотников и других лиц для указанной цели, но неудачно соседство слов «для истребления волков и лиц…»). Ср. предложение из биографического очерка, приложенного к «Полному собранию стихотворений Н. А. Некрасова» (изд. 1902 г.): «Со всех концов России, из самых дальних ее участков стекались к нему письма, стихотворения, телеграммы, выражавшие глубокое искреннее сочувствие к нему, как к поэту народной скорби, вместе с пожеланиями избавления от болезней и долголетней жизни».
6. При попарном сочетании однородных членов должен соблюдаться принцип упорядоченного их подбора (по признаку смежности, сходства, контраста — со специальным стилистическим заданием, но не должно быть случайных сочетаний, например: «Вопросы эти освещаются в книгах и газетах, лекциях и брошюрах, докладах и журналах» (следует:в книгах и брошюрах, газетах и журналах, лекциях и докладах).

7. Не сочетаются в качестве однородных членов некоторые разнородные морфологические категории, например имя существительное и инфинитив; ср. при рубрикации: «Приняли на себя обязательства: 1) снижение себестоимости; 2) повышать производительность труда; 3) улучшать качество продукции» (во всех трех случаях следовало использовать одинаковую форму — или имя существительное, или инфинитив).

Отступления встречаются в художественной литературе как прием стилизации под разговорную речь или просторечие;
например: Изъявив свое удовольствие, что сапоги пришлись хорошо, господин Голядкин спросил чаю, умываться и бриться (Достоевский).

8. Каждая из частей сопоставительного (двойного) союза ставится перед соответствующим однородным членом; изменение этого порядка обычно приводит к нарушению стилистической нормы, например: «Необходимо не только обратить внимание на знания учащихся, но и на их практические навыки» (следует: Необходимо обратить внимание не только на знания учащихся, но и на их практические навыки).

Отступления от этого правила допустимы в тех случаях, когда одна часть сопоставительного союза относится к сказуемому, а другая — к члену предложения, логически выделяемому и зависящему от другого глагола-сказуемого, синонимичного первому, например: «Огромное помещение строящегося в Перми цирка будет универсальным: здесь можно будет проводить не только цирковые представления, но и устраивать большие концерты, спортивные соревнования, собрания, демонстрировать кинофильмы»; «Выпускник университета должен быть теоретически подготовленным специалистом, знающим не только свою конкретную узкую область науки, но и обладающим хорошими знаниями основополагающих отраслей науки, а также ряда других наук». Ср. при повторяющихся союзах: …Вдали, по дороге, то проедет подвода, то машина (В. Панова) (с интонационно-логическим выделением однородных подлежащих).

Иногда создаются неправильные пары союзов: не только… а также (следует: не только… но и), как… а также (вместо: как… так и), например: «За короткий срок в городе-спутнике построены не только новые школы, больница, а также драматический театр».
Неудачно расположены частица не и союз а в предложении: «Не опасна сама болезнь, а ее последствия» (следует: Опасна не сама болезнь, а ее последствия).

9. При наличии в предложении обобщающего слова однородные члены должны согласоваться с ним в падеже. Положение это иногда нарушается, например: «Фактические данные приводятся в различных газетно-публицистических жанрах: статья, корреспонденция, очерк» (однородные члены следовало поставить в предложном падеже).
Разговорный характер имеет смещенная конструкция типа: Шум, крики, смех — всей этой пестрой гаммой звуков была наполнена ярмарочная площадь (ср. вариант с согласованными однородными членами: Шумом, криками, смехом — всей этой пестрой гаммой звуков…)

10. Не следует соединять как однородные синтаксические элементы члены предложения (в частности, причастные и деепричастные обороты) и придаточные предложения. Положение это иногда, нарушается, например: «Целесообразны подвесные покрытия, прикрепленные к винтам и которые позволяют перекрывать большие пролеты»; «Выступавшие в прениях, не возражая против основных положений доклада, однако считают его неполным».

Следует заметить, что не только в устной, но и в письменной речи нередко встречаются случаи соединения при помощи сочинительных союзов разнородных синтаксических конструкций — члена предложения и придаточного предложения (в художественной речи такое соединение используется как стилистический прием), например: Государь тотчас вспомнил вашу фамилию и что вы были в Вятке (Герцен); Я вижу ленточку на вашей шейке и даже как с левой стороны у вас локон на бровку упал (Леонов); Помню поездку в Кентерберийский мюзик-холл и как я сидел в красном плюшевом кресле и смотрел выступление моего отца (Чаплин. Моя автобиография. Перевод). Ср. — у Достоевского: На мгновение чуть не позабыли Настасью Филипповну и что все-таки она хозяйка своего дома; Вы спрашиваете про ваши лица и что я заметил в них.

Еще чаще наблюдается в разных стилях сочетание в качестве однородных членов определения, выраженного именем прилагательным или причастием, и придаточного определительного предложения, например: По Пермской губернии идет превосходная широкая дорога, давно наезженная и которую я видел до этого времени всего только раз в моей жизни (Герцен).

Встречающееся у писателей соединение в качестве однородных членов причастного и деепричастного оборотов связано с возможностью сближения их значений в условиях контекста, например: Отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро прервал свою речь (Л. Толстой); Растроганный видом этой красивой группы и не желая мешать влюбленным, я хотел уже пройти мимо них (Куприн).

На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.

источники:

http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/784-34_predlozheniya_s_odnorodnymi_chlenami.html

http://rozental.gramatik.ru/xlvi-predlozheniya-s-odnorodnymi-chlenami/ss-208-oshibki-v-sochetaniyah-odnorodnyh-chlenov

1. Ошибочным является соединение в нейтральном стиле речи в качестве однородных членов несопоставимых (вещественно неоднородных) понятий, например: покраснел от смущения и от быстрой ходьбы; в сравнении с вечностью и Монбланом. Подобные сочетания используются в художественной литературе как специальный стилистический прием (создание комического эффекта, индивидуализация речи рассказчика или персонажа и т. д.), например: В продолжение ночи он раза три чуть не убил меня то страхом, то ногами (Герцен); …На подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами (Л. Толстой); Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель, имеющий капиталец, молодую жену и солидную плешь, как-то играл на именинах у приятеля в винт (Чехов).


2. Источником ошибки может быть лексическая несочетаемость одного из однородных членов с общим для них словом в предложении, например: в ходе прений был внесен ряд предложений и замечаний(замечания не «вносят», а делают).


3. Не сочетаются в качестве однородных членов видовые и родовые понятия, например: «В гастрономическом магазине имеется большой выбор пирожных, кондитерских изделий, фруктов и вин» (пирожные — вид кондитерских изделий).


4. В перечисление однородных членов не должны входить скрещивающиеся понятия, т. е. понятия, частично совпадающие по своему логическому объему, например: «В доме отдыха были журналисты, писатели, туристы» (очевидно, имелось в виду, что журналисты и писатели не были туристами и наоборот, но такое сочетание нельзя считать оправданным). Но сочетание международный фестиваль молодежи и студентов закрепилось и соответствует стилистической норме.


5. Стилистически неудачны конструкции, в которых управляемое слово может быть отнесено в разные ряды однородных членов, например: «Подготовка охотников для истребления волков и лиц, ответственных за проведение этого мероприятия» (речь, конечно, идет о подготовке охотников и других лиц для указанной цели, но неудачно соседство слов «для истребления волков и лиц…»). Ср. предложение из биографического очерка, приложенного к «Полному собранию стихотворений Н. А. Некрасова» (изд. 1902 г.): «Со всех концов России, из самых дальних ее участков стекались к нему письма, стихотворения, телеграммы, выражавшие глубокое искреннее сочувствие к нему, как к поэту народной скорби, вместе с пожеланиями избавления от болезней и долголетней жизни».
6. При попарном сочетании однородных членов должен соблюдаться принцип упорядоченного их подбора (по признаку смежности, сходства, контраста — со специальным стилистическим заданием, но не должно быть случайных сочетаний, например: «Вопросы эти освещаются в книгах и газетах, лекциях и брошюрах, докладах и журналах» (следует:в книгах и брошюрах, газетах и журналах, лекциях и докладах).


7. Не сочетаются в качестве однородных членов некоторые разнородные морфологические категории, например имя существительное и инфинитив; ср. при рубрикации: «Приняли на себя обязательства: 1) снижение себестоимости; 2) повышать производительность труда; 3) улучшать качество продукции» (во всех трех случаях следовало использовать одинаковую форму — или имя существительное, или инфинитив).

Отступления встречаются в художественной литературе как прием стилизации под разговорную речь или просторечие;
например: Изъявив свое удовольствие, что сапоги пришлись хорошо, господин Голядкин спросил чаю, умываться и бриться (Достоевский).


8. Каждая из частей сопоставительного (двойного) союза ставится перед соответствующим однородным членом; изменение этого порядка обычно приводит к нарушению стилистической нормы, например: «Необходимо не только обратить внимание на знания учащихся, но и на их практические навыки» (следует: Необходимо обратить внимание не только на знания учащихся, но и на их практические навыки).

Отступления от этого правила допустимы в тех случаях, когда одна часть сопоставительного союза относится к сказуемому, а другая — к члену предложения, логически выделяемому и зависящему от другого глагола-сказуемого, синонимичного первому, например: «Огромное помещение строящегося в Перми цирка будет универсальным: здесь можно будет проводить не только цирковые представления, но и устраивать большие концерты, спортивные соревнования, собрания, демонстрировать кинофильмы»; «Выпускник университета должен быть теоретически подготовленным специалистом, знающим не только свою конкретную узкую область науки, но и обладающим хорошими знаниями основополагающих отраслей науки, а также ряда других наук». Ср. при повторяющихся союзах: …Вдали, по дороге, то проедет подвода, то машина (В. Панова) (с интонационно-логическим выделением однородных подлежащих).

Иногда создаются неправильные пары союзов: не только… а также (следует: не только… но и), как… а также (вместо: как… так и), например: «За короткий срок в городе-спутнике построены не только новые школы, больница, а также драматический театр».
Неудачно расположены частица не и союз а в предложении: «Не опасна сама болезнь, а ее последствия» (следует: Опасна не сама болезнь, а ее последствия).


9. При наличии в предложении обобщающего слова однородные члены должны согласоваться с ним в падеже. Положение это иногда нарушается, например: «Фактические данные приводятся в различных газетно-публицистических жанрах: статья, корреспонденция, очерк» (однородные члены следовало поставить в предложном падеже).
Разговорный характер имеет смещенная конструкция типа: Шум, крики, смех — всей этой пестрой гаммой звуков была наполнена ярмарочная площадь (ср. вариант с согласованными однородными членами: Шумом, криками, смехом — всей этой пестрой гаммой звуков…)

10. Не следует соединять как однородные синтаксические элементы члены предложения (в частности, причастные и деепричастные обороты) и придаточные предложения. Положение это иногда, нарушается, например: «Целесообразны подвесные покрытия, прикрепленные к винтам и которые позволяют перекрывать большие пролеты»; «Выступавшие в прениях, не возражая против основных положений доклада, однако считают его неполным».

Следует заметить, что не только в устной, но и в письменной речи нередко встречаются случаи соединения при помощи сочинительных союзов разнородных синтаксических конструкций — члена предложения и придаточного предложения (в художественной речи такое соединение используется как стилистический прием), например: Государь тотчас вспомнил вашу фамилию и что вы были в Вятке (Герцен); Я вижу ленточку на вашей шейке и даже как с левой стороны у вас локон на бровку упал (Леонов); Помню поездку в Кентерберийский мюзик-холл и как я сидел в красном плюшевом кресле и смотрел выступление моего отца (Чаплин. Моя автобиография. Перевод). Ср. — у Достоевского: На мгновение чуть не позабыли Настасью Филипповну и что все-таки она хозяйка своего дома; Вы спрашиваете про ваши лица и что я заметил в них.

Еще чаще наблюдается в разных стилях сочетание в качестве однородных членов определения, выраженного именем прилагательным или причастием, и придаточного определительного предложения, например: По Пермской губернии идет превосходная широкая дорога, давно наезженная и которую я видел до этого времени всего только раз в моей жизни (Герцен).

Встречающееся у писателей соединение в качестве однородных членов причастного и деепричастного оборотов связано с возможностью сближения их значений в условиях контекста, например: Отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро прервал свою речь (Л. Толстой); Растроганный видом этой красивой группы и не желая мешать влюбленным, я хотел уже пройти мимо них (Куприн).

На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.

Ошибка в построении предложения с однородными членами – ошибка, которую часто требуется определить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса.

Чтобы найти ошибку, нужно уметь находить однородные члены в предложении, а также знать основные правила:

  • Нельзя объединять в однородный ряд глаголы и существительные, полные и краткие формы прилагательных и причастий, причастный или деепричастный оборот и придаточное предложение, родовые и видовые понятия, а также далекие по смыслу понятия.
  • Нельзя употреблять общее зависимое слово при однородных членах, требующих разного управления. Эта ошибка также называется «Нарушение управления при однородных членах предложения».
  • Двойные союзы не должны быть искаженными, а также необходимо соблюдать верный порядок слов при использовании двойных союзов.
  • Не должно быть избыточного использования союзов.

Ошибка в построении предложения с однородными членами: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Ошибка в построении предложения с однородными членами», и исправим их.

Пример 1

Предложение:

Занятия ведутся в соответствии и на основе утверждённого графика.

Однородные члены: в соответствии и на основе. Есть зависимое слово «график», которое является общим для однородных членов. Однако они требуют разного управления: «в соответствии» ставит зависимое слово в творительный падеж (в соответствии с чем? графиком), а «на основе» ставит зависимое слово в родительный падеж (на основе чего? графика). Поэтому нужно сделать так, чтобы слово «график» перестало быть общим зависимым словом.

Верный вариант:

Занятия ведутся в соответствии с утвержденным графиком и на основе него.

Пример 2

Предложение:

Он чувствовал, что душа его наполнена восхищением и любовью к матери.

Однородные члены: восхищением и любовью. Есть зависимое слово «мать», которое является общим для однородных членов. Однако они требуют разного управления: «восхищением» ставит зависимое слово в творительный падеж (восхищением кем? матерью), а «любовью» ставит зависимое слово в дательный падеж (любовью к кому? к матери). Поэтому нужно сделать так, чтобы слово «мать» перестало быть общим зависимым словом.

Верный вариант:

Он чувствовал, что душа его наполнена восхищением матерью и любовью к ней.

Пример 3

Предложение:

Недалеко от старого квартала мы увидели и познакомились с местными жителями.

Однородные члены: увидели и познакомились. Есть зависимое слово «жители», которое является общим для однородных членов. Однако они требуют разного управления: «увидели» ставит зависимое слово в винительный падеж (увидели кого? жителей), а «познакомились» ставит зависимое слово в творительный падеж (познакомились с кем? с жителями). Поэтому нужно сделать так, чтобы слово «жители» перестало быть общим зависимым словом.

Верный вариант:

Недалеко от старого квартала мы увидели местных жителей и познакомились с ними.

Пример 4

Предложение:

Подобравшись поближе, охотники увидели, что медведь не убит, а только раненый.

Однородные члены: убит и раненый. Прилагательное «убит» находится в краткой форме, а «раненый» в полной. Поэтому нужно поставить оба слова либо в краткую, либо в полную форму.

Верный вариант:

Подобравшись поближе, охотники увидели, что медведь не убит, а только ранен.

Пример 5

Предложение:

Простудам подвержены домашние животные, собаки, кошки, грызуны.

Однородные члены: домашние животные, собаки, кошки и грызуны. Родовое понятие «домашние животные» объединено в однородный ряд с видовыми понятиями «собаки, кошки, грызуны». Поэтому нужно либо убрать домашних животных из однородного ряда, либо сделать его обобщающим словом, так как все перечисленные дальше животные являются домашними.

Верный вариант:

Простудам подвержены домашние животные: собаки, кошки, грызуны.

Пример 6

Предложение:

Книга не только предназначена для учителей, но и для учащихся старших классов.

Однородные члены: учителей и учащихся. Они объединены двойным союзом «НЕ ТОЛЬКО … НО И». Однако первая часть двойного союза находится не на своем месте. Нужно поставить ее перед «для учителей».

Верный вариант:

Книга предназначена не только для учителей, но и для учащихся старших классов.

Пример 7

Предложение:

Студенты-дипломники Веймарского университета создали компьютерный проектор, который показывает как кинофильмы, а также телепередачи на любой поверхности.

Однородные члены: кинофильмы и телепередачи. Они объединены двойным союзом «КАК … А ТАКЖЕ». Однако такого двойного союза нет, есть двойной союз «КАК … ТАК И». Поэтому нужно исправить вторую часть союза на верную.

Верный вариант:

Студенты-дипломники Веймарского университета создали компьютерный проектор, который показывает как кинофильмы, так и телепередачи на любой поверхности.

Другие виды ошибок можно изучить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Больше разобранных примеров по 7 заданию можно найти в разделе Как решать задание 7 ЕГЭ по русскому языку.

предоставляет

артистичный

сопротивление

жилищной

каменистая

органичное

выгодности

Рассматриваемые паронимы существуют в русском языке с давних времен и впервые зафиксированы в толковых словарях в XVIII веке. Наиболее употребительным среди них является прилагательное двойной
.


За двести с лишним лет произошли, естественно, весьма существенные сдвиги в его семантике и многократно расширился круг его лексической сочетаемости с существительными. Современные толковые словари выделяют у него, как правило, три значения, отмечая при этом и некоторые лексические оттенки. Нам представляется более целесообразным выделить следующие четыре значения:

1. Вдвое больший, увеличенный в два раза; удвоенный.

2. Состоящий из двух однородных или подобных частей, предметов.

3. Проявляющийся в двух видах, формах; двоякий.

4. Неискренний, двуличный, лицемерный.

В круг отвлеченных существительных, сочетающихся с этим паронимом в первом значении, входят прежде всего такие слова: работа, цена, плата, такса, зарплата, ставка
(при налогообложении, а также в азартных играх), размер, норма, порция чего-л., доза чего-л., штраф, ответственность, нагрузка, налогообложение, накрутка
(разг.), убийство, перелом, прыжок, поворот, кульбит, сальто
и т.д. Вместе с прилагательным и соответствующими глаголами они образуют, в частности, следующие широко употребительные глагольно-именные словосочетания: выполнять двойную работу, заплатить двойную цену, получать двойную зарплату, съесть двойную порцию чего-л., принять двойную дозу чего-л., заплатить двойной штраф, нести за что-л. двойную ответственность, справляться с двойной нагрузкой, избежать двойного налогообложения, совершить двойное убийство, получить двойной перелом, выполнить двойное сальто, совершить двойной прыжок
и т.д.

Правительство Москвы получит в бюджет с одного литра топлива налог в двойном размере
(Известия. 1997. 27 декабря); Женщина несет двойную нагрузку
– дома и на работе (часто нелюбимой). (Домашний очаг. 1999. Май); Договоренности предусматривают освобождение граждан от двойного налогообложения
. (Известия. 1994. 28 мая); Двойное убийство
было совершено вчера в Раменском районе Подмосковья (Метро. 2002. 2 марта); Денис сломал ногу, у него был какой-то сложный двойной перелом
. (П.Дашкова
. Никто не заплачет); Со временем он [Николай] начал вкладывать свободные деньги в ходовой товар, который он не спеша реализовывал с двойной накруткой
через розницу (М.Анисов
. Злополучное наследство).

Во втором значении прилагательное двойной
сочетается в основном с конкретными существительными: двери, рамы, стены, шторы, портьеры, обшивка
(корпуса судна), пленка, номер, забор, барьер, замок, узел, шов, зеркало, имя, фамилия
и др. Например:

Сквозь двойные рамы
слышно было, как шумели в саду грачи и пели скворцы (А.Чехов
. Архиерей); Утечки не произошло благодаря двойной обшивке
корпуса судна и вязкому дну (Сегодня. 1994. 23 июня); Катя замужем, и у нее двойная фамилия
(В.Каверин
. Два капитана).

Применительно к третьему значению с прилагательным двойной
употребляются следующие отвлеченные существительные: смысл, цель, задача, польза, выгода, радость, огорчение, победа, поражение, наказание, препятствие, оценка, праздник, юбилей, гражданство, назначение
(при использовании чего-л.), действие
(о машинах, механизмах), принцип
и некоторые другие. Эти существительные вместе с прилагательным двойной
входят в состав ряда типичных глагольно-именных словосочетаний: иметь двойной смысл, ставить двойную задачу, преследовать двойную цель, получать двойную выгоду, приносить двойную пользу, испытывать двойную радость, испытывать двойное огорчение, одержать двойную победу, потерпеть двойное поражение, преодолеть двойное препятствие, отмечать двойной праздник, праздновать двойной юбилей, иметь двойное гражданство
и т.д.

Настя преследовала двойную цель
(А.Маринина
. Стечение обстоятельств); Так что с апреля молдаване получат двойную выгоду
(Мир за неделю. 1999. 25 декабря); На Луи смотрели с двойным чувством
– восхищения и жалости: он уезжал навстречу смерти (И.Эренбург
. Буря); Тогда я еще не знал, конечно, двойного смысла
сказок Андерсена (К.Паустовский
. Сказочник); Впервые кандидат, если он является гражданином другого государства, то есть обладает двойным гражданством
, обязан сообщить об этом (Мир за неделю. 1999. 9 октября); И теперь принимаются меры, с тем чтобы предотвратить утечку технологий, в особенности технологий двойного назначения
(Известия. 1994. 9 июня).

Что же касается четвертого значения прилагательного двойной
(«неискренний, двуличный, лицемерный»), то в этом значении с ним сочетается весьма ограниченный круг существительных отвлеченного характера: жизнь, игра, мораль, стандарт, счет, поход
. Вместе с рассматриваемым прилагательным и некоторыми глаголами эти существительные образуют такие употребительные глагольно-именные словосочетания: вести двойную жизнь, придерживаться двойной морали, пользоваться двойным стандартом, придерживаться двойного стандарта, применять двойной стандарт по отношению к кому-л., вести двойной счет, вести двойную игру.

Двойная жизнь
не способствует душевному покою (Работница. 1998. Октябрь); Теперь, когда известно, кто таков NN, вероятность двойной игры
представлялась незначительной (Б.Акунин
. Смерть Ахиллеса); Сизов – человек сильный, лишенный двойной морали
(Э.Рязанов.
Заэкранье).

Перейдем к рассмотрению прилагательного двойственный
. БАС-2, МАС и БТС (с некоторыми вариациями) выделяют два значения этого слова: 1. Такой, в котором соединяются два различных качества, часто противоречащих друг другу. 2. Двуличный (МАС и БТС); лицемерный, неискренний; двуличный (БАС-2).

Однако правомерность выделения второго значения в указанных словарях не подкрепляется никакими цитатами из художественной литературы и публицистики (вероятно, из-за их отсутствия). В нашей картотеке также не содержится примеров с паронимом двойственный
, имеющим значение «лицемерный, неискренний, двуличный». Все это ставит под сомнение целесообразность выделения этого второго значения. Поэтому вполне обоснованно, на наш взгляд, однотомные толковые словари С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, а также В.В. и Л.Е. Лопатиных ограничиваются лишь одним значением прилагательного двойственный
: «Склоняющийся и в одну, и в другую сторону; противоречивый». Такая формулировка (содержащаяся первоначально в Словаре Ушакова) фактически не отличается по смыслу от указанного выше толкования первого значения этого слова в МАС, ЮАС-2 и БТС под ред. С.А. Кузнецова.

Таким образом, в круг существительных, сочетающихся с паронимом двойственный
, входят следующие слова: чувство, ощущение, впечатление, решение, политика, позиция, поведение, отношение к кому-, чему-л., подход к кому-, чему-л., характер чего-л., природа чего-л., образ кого-л., натура, личность
и некоторые другие. Эти отвлеченные существительные вместе с прилагательным двойственный
входят в соответствующие глагольно-именные словосочетания: испытывать двойственное чувство, произвести двойственное впечатление на кого-л., принять двойственное решение, проводить двойственную политику в отношении кого-, чего-л., занимать двойственную позицию в отношении кого-, чего-л., наблюдать двойственный характер чего-л.
и т.д.

Усыновленный мальчик вызывал у него [Николая] двойственное чувство
: жалость и ненависть (М.Анисов
. Злополучное наследство); Эта первая встреча вызвала у меня впечатление двойственное
: я гордился тем, что видел Толстого, но его беседа со мной напоминала экзамен (М.Горький
. Лев Толстой); У Поли складывался величавый, но несколько двойственный образ
Александра Яковлевича Грацианского (Л.Леонов
. Русский лес).

Что же касается паронима двоякий
, то все толковые словари выделяют у него одно значение: «Проявляющийся в двух видах, формах; двойной», совпадающее с третьим значением паронима двойной
. Однако круг существительных, употребляемых с прилагательным двоякий
, только частично совпадает с кругом существительных, сочетающихся с прилагательным двойной
в указанном значении. Общими для обоих паронимов являются лишь следующие существительные: смысл, выгода, польза, цель
. Кроме того, с паронимом двоякий
сочетаются еще такие отвлеченные существительные: судьба, процесс, исход, система, способ
и некоторые другие.
Перечисленные существительные вместе с паронимом двоякий
и соответствующими глаголами образуют следующие глагольно-именные словосочетания: иметь двоякий смысл, получать двойную выгоду, приносить двоякую пользу, преследовать двоякую цель, иметь двоякий исход, добиваться чего-л. двояким способом, проявляться двояким образом.

Речь может идти об очередной политической кампании, преследующей двоякую цель
(Общая газета. 1999. № 2); Заимствованные слова в русском литературном языке ждала двоякая судьба
(Русская речь. 1998. № 3); Смущение проявляется двояким образом
: либо мы ведем себя тише воды, ниже травы, либо, наоборот, держимся вызывающе (Профиль. 1999. № 3); Разумеется, можно ввести двоякую систему
судопроизводства – для «своих» и для «чужих» (Известия. 1999. 5 апреля).

Интересно отметить, что иногда встречаются случаи ошибочного употребления прилагательного двоякий
вместо его паронима двойственный
в словосочетании производить впечатление
. Например: В целом женский турнир произвел двоякое впечатление
(Мир за неделю. 1999. 30 октября). Здесь, безусловно, имеется в виду, что в проведении турнира были как положительные, так и отрицательные моменты, т.е. имело место некое противоречие, что характерно именно для семантики прилагательного двойственный
, а не двоякий
.

Резюмируя сказанное, можно констатировать, что у рассмотренных паронимов, несмотря на частичное совпадение значений, достаточно четко прослеживается тенденция к разграничению их сочетаемости с существительными, что значительно ограничивает возможность образования синонимичных конструкций.

впечатление двоякое или двойственное

Двойственное чувство или двоякое

В разделе Лингвистика на вопрос В чём разница между понятиями «двойной», «двоичный», «двойственный» и «двоякий»? заданный автором DIAMOND лучший ответ это «двойной» — состоящий из двух схожих частей. Двойной апперетив. Двойная звездная система.

«двоичный» — практически, это только двоичный код и двоичная СС. Специальный математический термин.

«двойственный» и «двоякий» — не имеющий единого толкования, не вызывающий доверия. Двоякая природа фотона вызывает у меня двойственное чувство.

Двойной подбородок, двоичный код, двойственное впечатление, двоякий смысл.

В толковый словарь не посмотреть?

значит «двоякий код» это правильно? никакой ошибки нету? подскажи пожалуйста, чтобы запомнить раз и навсегда. 🙂

Двоякое значение или двойственное значение?

Знаю, что двоякое точно говорить можно. А можно ли двойственное?

Очень важно! Это для ЕГЭ по русскому к заданию с паронимами!

  • Попроси больше объяснений
  • Следить
  • Отметить нарушение

Mama666 06.05.2016

Ответы и объяснения

  • laguna60
  • хорошист

Двойной — двойственный -двоякий.

Эти слова относятся к паронимам.

Двойственный -противоречивый,например: двойственное впечатление,двойственная политика.

Двоякий -возможный в двух формах,вариантах,имеющий два значения, например: двоякий исход,двоякая выгода.

Эти паронимы надо использовать в речи или в тексте по контексту,они похожи по произношению,но разные по лексическому значению,это значит,что их не надо путать.

Двоякий

Словарь паронимов

Примеры употребления: двоякий смысл, двоякая выгода.

Слова-паронимы

Примеры употребления: двоичный разряд, двоичная система счисления, двоичные дроби, двоичный код.

Двойной — 1)состоящий из двух однородных или подобных частей, 2) вдвое больше, 3) двойственный.

Примеры употребления: двойные рамы, двойное зеркало, двойная зарплате, двойной оклад, двойная игра.

Двойственный — 1) противоречивый, 2) двуличный, 3) неопределённый, различный.

Примеры употребления: двойственное положение, двойственная политика, двойственное толкование.

Примеры употребления: сдвоенная нить, сдвоенный провод.

Примеры употребления: удвоенные силы, удвоенный запас, удвоенный резерв, удвоенное внимание.

Двусторонний — имеющий отношение к двум сторонам, подписанный двумя сторонами, распростораняющий действие на две стороны.

Примеры употребления: двусторонние переговоры, двусторонний договор.

Словарик паронимов (ЕГЭ)

© «Русский на 5»,

Перепечатка или иное использование материалов

5-11 КЛАСС

РОДИТЕЛЮ

Паронимы ДВОЙНОЙ — ДВОЙСТВЕННЫЙ — ДВОИЧНЫЙ — ДВОЯКИЙ

Начало инфо-уроков на тему ПАРОНИМЫ здесь.

Инфо-урок на тему ПАРОНИМЫ ДВОЙНОЙ — ДВОЙСТВЕННЫЙ — ДВОИЧНЫЙ — ДВОЯКИЙ

1.Лексическое значение паронимов двойной – двойственный – двоичный — двоякий

2.Примеры словосочетаний с паронимом двойной

3.Примеры предложений с паронимом двойной

4.Примеры словосочетаний с паронимом двойственный

5.Примеры предложений с паронимом двойственный

6.Примеры словосочетаний с паронимом двоичный

7.Примеры предложений с паронимом двоичный

8.Примеры словосочетаний с паронимом двоякий

9.Примеры предложений с паронимом двоякий

1.ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПАРОНИМОВ ДВОЙНОЙ — ДВОЙСТВЕННЫЙ — ДВОИЧНЫЙ — ДВОЯКИЙ

1.Состоящий из двух однородных или подобных частей, предметов; имеющий однородные или подобные части.

2.Вдвое больший, увеличенный в два раза.

3.Двуличный, неискренний, лицемерный.

1.Такой, который содержит в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый.

2.Двуличный, неискренний, лицемерный.

3. (устар
.) Касающийся двух, двоих.

ДВОИЧНЫЙ — основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов.

ДВОЯКИЙ — проявляющийся в двух смыслах, видах, формах, заключающий в себе две стороны.

2.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЙНОЙ

24) чемодан с двойным дном

25) двойной подбородок

26)машина двойного действия

27)двойной состав исполнителей

3.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЙНОЙ

1)Горлов, чувствуя мощную радиацию света, … превращающую воздух в бесцветную плазму, испытывал двойное чувство. (А.Проханов. И вот приходит ветер)

2) Сквозь двойные рамы слышно было, как шумели в саду грачи и пели скворцы. (А.П.Чехов. Архиерей)

3)В Ельце, моём родном городе, все старинные купеческие фамилии были двойные. (М.М.Пришвин. Курымушка)

4)Вдали, куда уходили цепи, лунное марево вздрагивало от двойных ударов – это золотой поезд правителя, попавший в засаду, отбивался от партизан. (А.Н.Толстой. В снегах)

5)Тогда [в семь лет] я ещё не знал, конечно, двойного смысла андерсеновских сказок. (К.Г.Паустовский. Сказочник)

6) Изобретение и воспоминание идут в поэзии рука об руку, вспомнить — значит тоже изобрести, вспоминающий тот же изобретатель. Коренная болезнь литературного вкуса Москвы — забвенье этой двойной правды. (О.Э.Мандельштам. Проза)

7)Моя радость была двойной. Во-первых, блестяще разрешился эксперимент, а во-вторых, студент подарил мне велосипед. (Ю.К.Олеша. Зависть)

8) Это он [учитель] первый вздумал весь большой школьный участок засадить двойным рядом лип. (М.М.Пришвин. Корабельная роща)

9) Из-за отсутствия благоустроенных домов помещение небольшой сельской больницы несло двойную нагрузку. (Ю.Дольд-Михайлик. И один в поле воин)

10) Слова Дымченко о двойной весне в морских глубинах Чёрного моря подтвердили биологи. Смена времён года в Чёрном море идёт так – зима, весна, лето, вторая весна (в сентябре и октябре) и снова зима. Никакой осени нет. (К.Г.Паустовский. Чёрное море)

11) Это могло быть ловким трюком, рассчитанным на то, что она [Мата Хари] войдёт в доверие к французам и начнёт двойную игру. (С.Милин. Мата Хари: загадка королевы шпионажа)

12) Учащиеся изучили двойную роль гласных букв Е, Ё, Ю, Я.

13) На уроке литературного чтения учащиеся анализировали произведение М.М.Пришвина «Двойной след».

14) На уроке технологии ученицы узнали о двойном плоском узле.

15)Процесс двойного оплодотворения был открыт русским ботаником, академиком Сергеем Гавриловичем Навашиным в 1898 году.

16)Двойное оплодотворение – это процесс слияния первого спермия с яйцеклеткой и второго спермия с крупной клеткой зародышевого мешка.

17) Двойные соли можно рассматривать как продукт замещения атомов водорода многоосновной кислоты на атомы разных металлов или как продукт замещения гидроксильных групп многокислотного основания на кислотные остатки разных кислот.

18) Непредельными называются углеводороды в молекулах,которых имеются атомы углерода, связанные между собой двойной или тройной связью.

19)На уроке математики учащиеся познакомились с формулами двойного угла.

20)На уроке физики учащиеся рассматривали изображение предмета, находящегося на двойном фокусном расстоянии.

21) На основе рассмотренного строения двойной связи можно предположить высокую реакционную способность альдегидов.

22) Учащиеся характеризовали химические свойства веществ, обусловленные двойной связью.

23) Простейшими непредельными углеводородами являются соединения с одной двойной связью.

24) Компоненты двойного союза находятся в разных частях сложноподчинённого предложения: 1-й компонент — в придаточной части, 2-ой компонент — в главной части.

25) Примерно половина всех звёзд нашей Галактики принадлежит к двойным системам.

26) Двойная звезда — это две звезды, близкие друг другу в пространстве и составляющие физическую систему, компоненты которой связаны силами взаимного тяготения.

27) Пользователь двойным щелчком открыл звуковой файл.

28) Пользователь двойным щелчком открыл текстовый файл.

29) Наш коллектив отмечает двойной юбилей.

30) Термин «двойной тулуп» относится к фигурному катанию.

31) — Она замужем и у нее двойная фамилия. (В.А.Каверин. Два капитана)

32) Комната выполняла двойное назначение — гостиной и столовой. (Голубов. Сотворение мира)

33) — Это будет двойная работа, Прокоп! И двойная трата времени. (Никандров. Красная рыба)

34) Для одного из ужинов Шапель закупил почему-то двойную порцию вина. (М.А.Булгаков. Жизнь господина де Мольера)

35) Швайка вошел в доверие к глуховскому коменданту. Игра эта продолжалась всю зиму. Но кто-то донес о двойной игре Швайки. (П.П.Вершигора. Люди с чистой совестью)

36) [Крылович]: Миссия наша только начинается. И, видно, придется нам до конца войны жить двойной жизнью… Вести радиоигру, дезинформировать противника. (Салынский. Камешки на ладони)

4.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЙСТВЕННЫЙ

5.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЙСТВЕННЫЙ

1)Двойственное число в русском языке исчезло приблизительно 600 лет назад.

2) В современном русском языке остались напоминания о двойственном числе.

3)В более поздние периоды утрата двойственного числа различными частями речи, разрушение связи с существительными и прилагательными привели к выделению числительных в самостоятельную часть речи.

4) К форме двойственного числа относились названия парных предметов, например, рога, глаза, берега.

5) Чтобы раскрыть двойственный характер Свидригайлова, героя романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», и понять его сложный, противоречивый внутренний мир, учащиеся анализировали его предсмертные сны.

6) Глюкоза имеет двойственный характер. Для неё свойственны реакции на альдегиды и многоатомные спирты.

7)Двойственные понятия широко используются в философии, физике, математике, химии и др.

8)Открытие принципа двойственности облегчило изучение разделов геометрии. Так как при одновременном рассмотрении двойственных понятий изложение стало более ясным и экономным, то стали появляться попытки перенести этот принцип в элементарную геометрию.

9)Идея двойственности — очень старая идея, которая дошла до нас в различных мифах древних народов. Геб и Нут у египтян, Инь и Янь у китайцев, Ки и Ан у шумеров и так далее. Это имена богов, или активных двойственных начал, взаимодействие которых, по мнению древних, приводит в движение мир.

10)Название романа Л.Н.Толстого «Война и мир» носит двойственный характер.

11)Город Петербург с самого начала возникновения вызывал к себе двойственное отношение.

12)Задача любого учителя-предметника — учить видеть детей двойственный характер существующих объектов.

13)Учитель подчеркнул двойственный характер данных химических элементов.

14)Двойственные свойства проявляет каждое из названных веществ.

15) Учащиеся глубоко анализировали двойственный, противоречивый характер Печорина.

16) Крестьянская реформа 1861 года носила двойственный характер.

6.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОИЧНЫЙ

2)двоичная система счисления

6)двоичное кодирование информации

7.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОИЧНЫЙ

1) Бит — единица количества информации в двоичной системе счисления, соответствующая информации, полученной при осуществлении одного из двух равновероятных событий.

2) Модем позволяет устанавливать связь между компьютерами при помощи телефонной сети. Он преобразует цифровые сигналы, используемые компьютером, в аналоговый сигнал, проходящий по телефонной линии. Затем аналоговый сигнал вновь преобразуется в цифровой при помощи двоичного кода, который и считывается принимающим компьютером.

3) Цифровые коды представляются в осн. в двоичной, двоично-десятичной или десятичной системах счисления.

4) Двоичная теория — теория, теперь универсально признанная, которая постулирует, что в сетчатке имеется два отдельных рецепторных механизма: колбочки, которые являются цветочувствительными и используются при ярком освещении (фотопическое зрение), и палочки, которые являются ахроматическими и используются при низком освещении (скотопическое зрение).

5) Код — система условных знаков (символов) для передачи, обработки и хранения (запоминания) различной информации. Конечная последовательность кодовых знаков называется словом. Число различных символов, которые используются в словах данного кода, называется его основанием; например, код с основанием 2 называется двоичным.

6) В середине 1950-х гг. механические калькуляторы уступили место электронным. В некоторых из них для записи двоичных чисел применялись группы электромагнитных переключателей, или реле.

7) Двоичные коды применяются в вычислительной технике, потому что с их помощью можно легко представлять каждую цифру.

8.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЯКИЙ

6) двоякая польза

9.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЯКИЙ

1)Задачу можно решить двояко.

2)Его слова следует понимать двояко.

3)Двусмысленный — имеющий двоякое значение, двоякий смысл.

4) [Фонк]: По-моему, обязанности бывают двоякого рода: обязанности перед другими и обязанности перед самим собою. (И.С.Тургенев. Холостяк)

5) У него к Мирону зародилось двоякое чувство: завистливой вражды и невольного уважения. (Скиталец. Лес разгорался)

6) Двоякое понимание антропологии — понимание содержания антропологической науки: 1) как общей науки о человеке, объединяющей в себе знание разнообразных естественнонаучных и гуманитарных дисциплин; 2) как науки, исследующей биологическое разнообразие человека (биологическая антропология).

7) Двоякое ударение — 1) колеблющееся ударение, которое в формах слова может быть неподвижным; 2) допустимые варианты, альтернативы ударения.

8) Не все люди знают о допустимых вариантах двоякого ударения, склонны считать привычный им вариант двоякого ударения единственно верным.

9) Двоякое ударение не следует путать с действительно вульгарной, неграмотной постановкой ударения.

1.С.И.Ожегов. Словарь русского языка. М. «Русский язык» 1990

2.Е.Д.Головина. Различай слова: Трудные случаи современного русского словоупотребления. Экспресс-справочник. – Киров: Кировская областная типография. 1997.

3.Ю.А.Бельчиков, М.С.Панюшева. Словарь паронимов русского языка. М.: ООО «Издательство АСТ»; ООО «Издательство Астрель», 2004.

5.К.С.Горбачевич. Словарь синонимов русского языка. – М.: Изд-во Эксмо, 2005.

Двоякое или двойственное чувство

На сайте не работают какие-то кнопки? Отключите адблок

из школы 162 Кировского района Петербурга;

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

На прилавках магазинов города лежат ОТБОРНЫЕ овощи и фрукты.

Художественная гимнастика — один из самых ЭФФЕКТНЫХ и красивых видов спорта.

Надо вырабатывать навыки ДИПЛОМАТИЧНОГО поведения.

После просмотра фильма у меня сложилось ДВОЯКОЕ впечатление.

ПРОДУКТИВНЫМ было творчество юных мастеров, которые работали под руководством известного художника-оформителя.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Ошибка в предложении «После просмотра фильма у меня сложилось ДВОЯКОЕ впечатление».

Впечатление может быть только двойственным.

Паронимы — это слова, близкие по звучанию, но различающиеся (частично или полностью) значением.

Иногда в нашей речи встречаются слова, похожие по звучанию, но различающиеся оттенками значения или вовсе разные по семантике. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.

Греческий по своему происхождению лингвистический термин «пароним» буквально значит «одинаковое имя»: греч. para
— одинаковый, onyma
— имя.

Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.

«Анализ выполнения задания 5 показал, что сложность для 40% испытуемых составляет не только распознавание ошибки, допущенной при употреблении паронимов, но и подбор соответствующего контексту паронима для редактирования примера с ошибкой, что обнаруживает узость словарного запаса экзаменуемых.»
В помощь учащимся в подборе слов-паронимов ежегодно издаётся «Словарик паронимов». Он не зря называется именно «словариком», так как «Словари» содержат тысячи слов-паронимов. Включённый в состав словарика минимум будет использоваться в КИМах, но ведь выучить паронимы для задания 5 -это не самоцель. Эти знания позволят избежать многочисленных речевых ошибок в письменных работах.

Обращаем внимание на то, что в заданиях РЕШУЕГЭ есть задания прошлых лет, и в них встречаются слова не из этого списка.

Записывайте слово в той форме, что требуется в предложении.Это требование основано на том, что в правилах заполнения бланков указано: если кратким ответом должно быть слово, пропущенное в некотором предложении, то это слово нужно писать в той форме (род, число, падеж и т.п.), в которой оно должно стоять в предложении.

Словарик паронимов ЕГЭ. Русский язык. 2016 год. ФИПИ.

Восполнить – дополнить – заполнить – наполнить – переполнить –пополнить

Выдача – отдача – передача – раздача

Выплата – оплата – плата – уплата

Выплатить – заплатить – оплатить – отплатить – уплатить

Вырастить – нарастить – отрастить

Выращивание – наращивание – отращивание

Годичный – годовалый – годовой

Гуманистический – гуманитарный – гуманный

Двоичный – двойной – двойственный – двоякий – сдвоенный –удвоенный

Действенный – действительный – действующий

Деловитый – деловой – дельный – деляческий

Дружеский – дружественный – дружный

Загородить – огородить – оградить – отгородить – перегородить

Занизить – понизить – снизить

Заполнить – наполнить – переполнить

Заполнен – наполнен – переполнен

Информативный – информационный – информация –информированность

Коренастый – коренной – корневой

Красочный – красящий – крашеный

Мороженый – морозильный – морозный

Нестерпимый – нетерпеливый – нетерпимый

Ограничить – отграничить – разграничить

Покупательный – покупательский – покупной

Почтенный – почтительный – почётный

Производительный – производственный – производительность

В чем разница между двойной и двоякий и двойственный и удвоенный?

Пожалуйста, приведите примеры.

Please drop it here

Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Таким значком помечаются ответы, размещенные в течение часа после того, как появился вопрос.

Добавлено в закладки.

Вы можете посмотреть список закладок в своём профиле.

102 группы паронимов. 245 слов. Объясняем значения и приводим примеры употребления.

Абонент — подписчик, владелец абонемента, пользователь услугами.

абонент московской телефонной сети, жалобы от абонентов, ответ абонента.

Абонемент — право пользования чем-либо, а также документ, подтверждающий это право.

межбиблиотечный абонемент; абонемент в бассейн, в музей, в консерваторию; концертный абонемент.

Адресант -тот, кто адресует почтовое отправление: письмо, телеграмму.

адресант неизвестен, имя адресанта указывается слева сверху, адресант — это отправитель.

Адресат — тот, кто получает почтовое отправление.

адресат — это получатель, адресат выбыл, место подписи адресата в квитанции.

Безоглядный — ненаглядный — неоглядный — неприглядный — непроглядный

Безоглядный — 1) необозримый (устар.), 2) совершаемый без оглядки.

безоглядная смелость, безоглядная расточительность.

Ненаглядный — любимый, тот, на кого невозможно наглядеться, кем невозможно налюбоваться.

мой ненаглядный, ненаглядная красота, ненаглядная внучка.

неоглядный вид, простор, неоглядные небеса, неоглядное море, неоглядная даль.

Неприглядный — невзрачный, непривлекательный на вид, неблаговидный.

неприглядный дом, наряд, неприглядный поступок, неприглядное поведение, прошлое.

Непроглядный — тёмный, густой, такой, сквозь который ничего невозможно разглядеть.

непроглядный мрак, туман; непроглядная темень, темнота.

Благодарный — чувствующий благодарность, выражающий признательность.

благодарный взгляд, вид, человек; благодарные пациенты, зрители, покупатели, ученики.

Благодарственный — выражающий благодарность.

благодарственный молебен, благодарственное письмо, обращение; благодарственная телеграмма, благодарственные слова.

Будний — не праздничный, не выходной, а рабочий (дни с понедельника по пятницу).

будний день, будний вечер.

Будничный — повседневный, обыденный, обычный.

будничное настроение; будничная обстановка, одежда; будничное выражение лица; будничный голос.

Бывалый — 1) привычный, 2) сведущий, опытный.

бывалый путешественник, воин, бывалые туристы.

Бывший — 1) существовавший ранее, 2) переставший занимать должность, положение.

бывший клуб, бывшая школа, бывший врач, директор.

Былой — минувший, прошлый, прежний:

былые годы, былой страх; былая сила, печаль, слава; былое счастье, уважение.

сделать вдох, глубокий вдох, вдох всей грудью.

Вздох — усиленный вдох и выдох, обычно при выражении чувств.

тяжелый вздох, вздох ужаса, сказал со вздохом.

Вековой — существующий долго, многие годы, столетия.

вековые дубы, вековая роща, вековой лес; вековые традиции, обычаи.

Вечный — бесконечный, без начала и конца, постоянный.

вечные человеческие ценности; вечные проблемы, жалобы; вечная шаль на плечах, вечная мерзлота, вечный покой, вечный огонь.

Великий — 1) очень большой, огромный, превышающий обычную меру, 2) выдающийся, важный по значению.

великая ответственность, великий вклад; великий писатель, композитор, художник, исполнитель, мыслитель; великое счастье, великое множество.

Величественный — 1) величавый, торжественный, 2) исполненный достоинства, важности.

величественная панорама, величественный архитектурный ансамбль, величественное здание, величественные руины, величественная осанка.

Глинистый — содержащий глину, изобилующий глиной.

глинистые почвы, глинистый сланец, глинистый грунт.

Глиняный — сделанный из глины.

глиняная посуда; глиняный черепок, горшок; глиняный очаг; колосс на глиняных ногах.

Годичный — годовалый — годовой

Годичный — 1) продолжающийся в течение года, относящийся к целому году, 2) годичные кольца у дерева.

годичные издержки, годичное отсутствие, годичная подписка на ежемесячный журнал.

Годовалый — в возрасте одного года.

годовалый малыш ребёнок, годовалая дочка, для годовалых детей.

Годовой — 1) относящийся к целому году, 2) получающийся к концу года, в итоге за год:

годовой доход, годовая оценка, годовой отчет, годовая подписка на ежегодное издание, годовая премия.

Горделивый — исполненный гордости, важности, ощущения собственного превосходства.

горделивая осанка, горделивая поза, горделивый вид.

Гордый — 1) обладающий гордостью, собственным достоинством, самоуважением, 2) обладающий чувством превосходства над другими, считающий себя выше, лучше других, относящийся к другим с пренебрежением.

гордый человек, гордая душа, гордый вид, гордый взгляд, слишком гордый.

Двоичный — двойной — двойственный — двоякий — сдвоенный — удвоенный

Двоичный — основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов.

двоичный разряд, двоичная система счисления, двоичные дроби, двоичный код

Двойной — 1)состоящий из двух однородных или подобных частей, 2) вдвое больше, 3) двойственный.

двойные рамы, двойное зеркало, двойная зарплате, двойной оклад, двойная игра.

Двойственный — 1) противоречивый, 2) двуличный, 3) касающийся две стороны, двух участников.

двойственное положение, двойственная политика, двойственное соглашение (двустороннее соглашение), двойственное толкование.

Двоякий — двойной, проявляющий себя в двух видах.

двоякий смысл, двоякая выгода.

Сдвоенный — соединённый в один.

сдвоенная нить, сдвоенный провод.

Удвоенный — увеличенный вдвое.

удвоенные силы, удвоенный запас, удвоенный резерв, удвоенное внимание.

Инфо-урок на тему ПАРОНИМЫ ДВОЙНОЙ — ДВОЙСТВЕННЫЙ — ДВОИЧНЫЙ — ДВОЯКИЙ

План инфо-урока:

1.Лексическое значение паронимов двойной — двойственный — двоичный — двоякий

2.Примеры словосочетаний с паронимом двойной

3.Примеры предложений с паронимом двойной

4.Примеры словосочетаний с паронимом двойственный

5.Примеры предложений с паронимом двойственный

6.Примеры словосочетаний с паронимом двоичный

7.Примеры предложений с паронимом двоичный

8.Примеры словосочетаний с паронимом двоякий

9.Примеры предложений с паронимом двоякий

1.ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПАРОНИМОВ ДВОЙНОЙ — ДВОЙСТВЕННЫЙ — ДВОИЧНЫЙ — ДВОЯКИЙ

ДВОЙНОЙ

1.Состоящий из двух однородных или подобных частей, предметов; имеющий однородные или подобные части.

2.Вдвое больший, увеличенный в два раза.

3.Двуличный, неискренний, лицемерный.

ДВОЙСТВЕННЫЙ

1.Такой, который содержит в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый.

2.Двуличный, неискренний, лицемерный.

3. (устар
.) Касающийся двух, двоих.

ДВОИЧНЫЙ
— основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов.

ДВОЯКИЙ
— проявляющийся в двух смыслах, видах, формах, заключающий в себе две стороны.

2.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЙНОЙ

1)двойные рамы

2)двойные двери

3)двойное зеркало

4)двойное дно

5)двойная зарплата

6)двойная плата

8)двойной оклад

9)двойная игра

10)двойное оплодотворение

11)двойной удар

12)двойные звезды

13)двойной шов

14)двойной шах

15)двойной юбилей

16)двойная связь

17)двойной след

18)двойная фамилия

19)двойной смысл

20)двойная радость

21)двойная роль

22)двойное оплодотворение

23)двойные стандарты

24) чемодан с двойным дном

25) двойной подбородок

26)машина двойного действия

27)двойной состав исполнителей

3.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЙНОЙ

1)Горлов, чувствуя мощную радиацию света, … превращающую воздух в бесцветную плазму, испытывал двойное
чувство. (А.Проханов. И вот приходит ветер)

2) Сквозь двойные
рамы слышно было, как шумели в саду грачи и пели скворцы. (А.П.Чехов. Архиерей)

3)В Ельце, моём родном городе, все старинные купеческие фамилии были двойные
. (М.М.Пришвин. Курымушка)

4)Вдали, куда уходили цепи, лунное марево вздрагивало от двойных
ударов — это золотой поезд правителя, попавший в засаду, отбивался от партизан. (А.Н.Толстой. В снегах)

5)Тогда [в семь лет] я ещё не знал, конечно, двойного
смысла андерсеновских сказок. (К.Г.Паустовский. Сказочник)

6) Изобретение и воспоминание идут в поэзии рука об руку, вспомнить — значит тоже изобрести, вспоминающий тот же изобретатель. Коренная болезнь литературного вкуса Москвы — забвенье этой двойной
правды. (О.Э.Мандельштам. Проза)

7)Моя радость была двойной
. Во-первых, блестяще разрешился эксперимент, а во-вторых, студент подарил мне велосипед. (Ю.К.Олеша. Зависть)

8) Это он [учитель] первый вздумал весь большой школьный участок засадить двойным
рядом лип. (М.М.Пришвин. Корабельная роща)

9) Из-за отсутствия благоустроенных домов помещение небольшой сельской больницы несло двойную
нагрузку. (Ю.Дольд-Михайлик. И один в поле воин)

10) Слова Дымченко о двойной
весне в морских глубинах Чёрного моря подтвердили биологи. Смена времён года в Чёрном море идёт так — зима, весна, лето, вторая весна (в сентябре и октябре) и снова зима. Никакой осени нет. (К.Г.Паустовский. Чёрное море)

11) Это могло быть ловким трюком, рассчитанным на то, что она [Мата Хари] войдёт в доверие к французам и начнёт двойную
игру. (С.Милин. Мата Хари: загадка королевы шпионажа)

12) Учащиеся изучили двойную
роль гласных букв Е, Ё, Ю, Я.

13) На уроке литературного чтения учащиеся анализировали произведение М.М.Пришвина «Двойной
след».

14) На уроке технологии ученицы узнали о двойном
плоском узле.

15)Процесс двойного
оплодотворения был открыт русским ботаником, академиком Сергеем Гавриловичем Навашиным в 1898 году.

16)Двойное
оплодотворение — это процесс слияния первого спермия с яйцеклеткой и второго спермия с крупной клеткой зародышевого мешка.

17) Двойные
соли можно рассматривать как продукт замещения атомов водорода многоосновной кислоты на атомы разных металлов или как продукт замещения гидроксильных групп многокислотного основания на кислотные остатки разных кислот.

18) Непредельными называются углеводороды в молекулах,которых имеются атомы углерода, связанные между собой двойной
или тройной связью.

19)На уроке математики учащиеся познакомились с формулами двойного
угла.

20)На уроке физики учащиеся рассматривали изображение предмета, находящегося на двойном
фокусном расстоянии.

21) На основе рассмотренного строения двойной
связи можно предположить высокую реакционную способность альдегидов.

22) Учащиеся характеризовали химические свойства веществ, обусловленные двойной
связью.

23) Простейшими непредельными углеводородами являются соединения с одной двойной
связью.

24) Компоненты двойного
союза находятся в разных частях сложноподчинённого предложения: 1-й компонент — в придаточной части, 2-ой компонент — в главной части.

25) Примерно половина всех звёзд нашей Галактики принадлежит к двойным
системам.

26) Двойная
звезда — это две звезды, близкие друг другу в пространстве и составляющие физическую систему, компоненты которой связаны силами взаимного тяготения.

27) Пользователь двойным
щелчком открыл звуковой файл.

28) Пользователь двойным
щелчком открыл текстовый файл.

29) Наш коллектив отмечает двойной
юбилей.

30) Термин «двойной
тулуп» относится к фигурному катанию.

31) — Она замужем и у нее двойная
фамилия. (В.А.Каверин. Два капитана)

32) Комната выполняла двойное
назначение — гостиной и столовой. (Голубов. Сотворение мира)

33) — Это будет двойная работа, Прокоп! И двойная
трата времени. (Никандров. Красная рыба)

34) Для одного из ужинов Шапель закупил почему-то двойную
порцию вина. (М.А.Булгаков. Жизнь господина де Мольера)

35) Швайка вошел в доверие к глуховскому коменданту. Игра эта продолжалась всю зиму. Но кто-то донес о двойной
игре Швайки. (П.П.Вершигора. Люди с чистой совестью)

36) [Крылович]: Миссия наша только начинается. И, видно, придется нам до конца войны жить двойной
жизнью… Вести радиоигру, дезинформировать противника. (Салынский. Камешки на ладони)

4.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЙСТВЕННЫЙ

1)двойственное положение

2)двойственная политика

3)двойственное соглашение

4)двойственное толкование

5)двойственный характер

6)двойственное отношение

7)двойственное мнение

8)двойственное чувство

9)двойственное поведение

5.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЙСТВЕННЫЙ

1)Двойственное
число в русском языке исчезло приблизительно 600 лет назад.

2) В современном русском языке остались напоминания о двойственном
числе.

3)В более поздние периоды утрата двойственного
числа различными частями речи, разрушение связи с существительными и прилагательными привели к выделению числительных в самостоятельную часть речи.

4) К форме двойственного
числа относились названия парных предметов, например, рога, глаза, берега.

5) Чтобы раскрыть двойственный
характер Свидригайлова, героя романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», и понять его сложный, противоречивый внутренний мир, учащиеся анализировали его предсмертные сны.

6) Глюкоза имеет двойственный
характер. Для неё свойственны реакции на альдегиды и многоатомные спирты.

7)Двойственные
понятия широко используются в философии, физике, математике, химии и др.

8)Открытие принципа двойственности облегчило изучение разделов геометрии. Так как при одновременном рассмотрении двойственных
понятий изложение стало более ясным и экономным, то стали появляться попытки перенести этот принцип в элементарную геометрию.

9)Идея двойственности — очень старая идея, которая дошла до нас в различных мифах древних народов. Геб и Нут у египтян, Инь и Янь у китайцев, Ки и Ан у шумеров и так далее. Это имена богов, или активных двойственных
начал, взаимодействие которых, по мнению древних, приводит в движение мир.

10)Название романа Л.Н.Толстого «Война и мир» носит двойственный
характер.

11)Город Петербург с самого начала возникновения вызывал к себе двойственное
отношение.

12)Задача любого учителя-предметника — учить видеть детей двойственный
характер существующих объектов.

13)Учитель подчеркнул двойственный
характер данных химических элементов.

14)Двойственные
свойства проявляет каждое из названных веществ.

15) Учащиеся глубоко анализировали двойственный
, противоречивый характер Печорина.

16) Крестьянская реформа 1861 года носила двойственный
характер.

6.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОИЧНЫЙ

1)двоичный разряд

2)двоичная система счисления

3)двоичные дроби

4)двоичные числа

5)двоичный код

6)двоичное кодирование информации

7)двоичная теория

7.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОИЧНЫЙ

1) Бит — единица количества информации в двоичной
системе счисления, соответствующая информации, полученной при осуществлении одного из двух равновероятных событий.

2) Модем позволяет устанавливать связь между компьютерами при помощи телефонной сети. Он преобразует цифровые сигналы, используемые компьютером, в аналоговый сигнал, проходящий по телефонной линии. Затем аналоговый сигнал вновь преобразуется в цифровой при помощи двоичного
кода, который и считывается принимающим компьютером.

3) Цифровые коды представляются в осн. в двоичной
, двоично
-десятичной или десятичной системах счисления.

4) Двоичная
теория — теория, теперь универсально признанная, которая постулирует, что в сетчатке имеется два отдельных рецепторных механизма: колбочки, которые являются цветочувствительными и используются при ярком освещении (фотопическое зрение), и палочки, которые являются ахроматическими и используются при низком освещении (скотопическое зрение).

5) Код
система условных знаков (символов) для передачи, обработки и хранения (запоминания) различной информации. Конечная последовательность кодовых знаков называется словом. Число различных символов, которые используются в словах данного кода, называется его основанием; например, код с основанием 2 называется двоичным
.

6) В середине 1950-х гг. механические калькуляторы уступили место электронным. В некоторых из них для записи двоичных
чисел применялись группы электромагнитных переключателей, или реле.

7) Двоичные
коды применяются в вычислительной технике, потому что с их помощью можно легко представлять каждую цифру.

8.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЯКИЙ

1)двоякий смысл

2)двоякая выгода

3)двоякое значение

4)двоякое понимание

5)двоякий способ

6) двоякая польза

7)двоякий исход

8)двоякого рода

9)двоякая номенклатура

9.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ДВОЯКИЙ

1)Задачу можно решить двояко
.

2)Его слова следует понимать двояко
.

3)Двусмысленный — имеющий двоякое
значение, двоякий
смысл.

4) [Фонк]: По-моему, обязанности бывают двоякого
рода: обязанности перед другими и обязанности перед самим собою. (И.С.Тургенев. Холостяк)

5) У него к Мирону зародилось двоякое
чувство: завистливой вражды и невольного уважения. (Скиталец. Лес разгорался)

6) Двоякое
понимание антропологии — понимание содержания антропологической науки: 1) как общей науки о человеке, объединяющей в себе знание разнообразных естественнонаучных и гуманитарных дисциплин; 2) как науки, исследующей биологическое разнообразие человека (биологическая антропология).

7) Двоякое
ударение — 1) колеблющееся ударение, которое в формах слова может быть неподвижным; 2) допустимые варианты, альтернативы ударения.

8) Не все люди знают о допустимых вариантах двоякого
ударения, склонны считать привычный им вариант двоякого
ударения единственно верным.

9) Двоякое
ударение не следует путать с действительно вульгарной, неграмотной постановкой ударения.

Используемые источники

1.С.И.Ожегов. Словарь русского языка. М. «Русский язык» 1990

2.Е.Д.Головина. Различай слова: Трудные случаи современного русского словоупотребления. Экспресс-справочник. — Киров: Кировская областная типография. 1997.

3.Ю.А.Бельчиков, М.С.Панюшева. Словарь паронимов русского языка. М.: ООО «Издательство АСТ»; ООО «Издательство Астрель», 2004.

5.К.С.Горбачевич. Словарь синонимов русского языка. — М.: Изд-во Эксмо, 2005.

Слово используется в
ЕГЭ 2016

Словарь паронимов

Двойной
— 1)состоящий из двух однородных или подобных частей, 2) вдвое больше, 3) двойственный.
Примеры употребления: двойные рамы, двойное зеркало, двойная зарплате, двойной оклад, двойная игра
.

Слова-паронимы

Двоичный
— основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов.
Примеры употребления: двоичный разряд, двоичная система счисления, двоичные дроби, двоичный код.

Двойственный
— 1) противоречивый, 2) двуличный, 3) неопределённый, различный.
Примеры употребления: двойственное положение, двойственная политика, двойственное толкование.

Двоякий
— двойной, проявляющий себя в двух видах.
Примеры употребления: двоякий смысл, двоякая выгода.

Сдвоенный
— соединённый в один.
Примеры употребления: сдвоенная нить, сдвоенный провод.

Удвоенный
— увеличенный вдвое.
Примеры употребления: удвоенные силы, удвоенный запас, удвоенный резерв, удвоенное внимание.

Двусторонний — имеющий отношение к двум сторонам, подписанный двумя сторонами, распростораняющий действие на две стороны.

Примеры употребления: двусторонние переговоры, двусторонний договор.

  • Неправильное употребление союзов

Пример 1. В темноте ему почудилось, что
будто кто-то идет по его следам

Объяснение: союз «будто» является в
данном случае избыточным

Правильно: В темноте ему почудилось,
что кто-то идет по его следам.

Пример 2. Он не только любил прозу, но и
стихи.

Объяснение: Обе части составного союза
«не только, но и» должны всегда стоять
перед однородными членами предложения.

Правильно: Он любил не только прозу, но
и стихи.

Пример 3. Археологи нашли не только
рукописи, а также предметы быта древних
людей.

Место ошибки: не только …а также (такого
сложного союза не существует; есть
сложный союз не только, но и)

Правильно: Археологи нашли не только
рукописи, но и предметы быта древних
людей.

  • Ошибки при употреблении однородных членов

Пример 1. Если в период гарантийной
эксплуатации обнаружатся дефекты,
возникшие по вине

подрядчика и которые не позволяют
продолжать нормальную эксплуатацию
продукции, то гарантийный срок
продлевается.

Объяснение: в качестве однородных
(возникшие … и которые не позволяют)
выступают члены предложения, выраженные
разными синтаксическими оборотами, в
первом случае – причастным, во втором
– придаточным определительным.

Правильно: Если в период гарантийной
эксплуатации обнаружатся дефекты,
возникшие по вине подрядчика и не
позволяющие продолжать нормальную
эксплуатацию продукции, то гарантийный
срок продлевается.

  • Ошибки в употреблении деепричастных оборотов

Пример 1. Пройдя несколько шагов, его
осенила интересная мысль.

Место ошибки: пройдя… осенила мысль;

Пример 2. Глядя на эту ситуацию, у меня
рука не поднимается критиковать местные
власти.

Место ошибки: глядя, ….. рука не поднимается;

Правило: Деепричастный оборот всегда
обозначает действие, совершаемое
подлежащим.

Следовательно: Деепричастный оборот
не может быть употреблен, если действие,
выраженное сказуемым, и действие,
выраженное деепричастием, относятся к
разным лицам.

Правильно: Когда я прошел несколько
шагов, меня осенила интересная мысль.
Когда я гляжу на эту ситуацию, рука не
поднимается …

Пример 3. Прочитав работу, мне думается,
что основные мысли в ней выражены
правильно.

Место ошибки: прочитав … думается;

Правило: Деепричастный оборот не может
быть употреблен в безличном предложении,
имеющем логическое подлежащее.

Правильно: Прочитав работу, я подумал,
что основные мысли в ней выражены
правильно.

Пример 4. Получив рану, солдат был спасен
своими товарищами.

Место ошибки: получив … был спасен.

Пример 5. Все изложение в книге сделано
предельно коротко, учитывая бюджет
времени студента.

Место ошибки: сделано… учитывая;

Правило: Деепричастный оборот не может
быть употреблен, если предложение

выражено страдательной конструкцией.

Правильно: раненый солдат был спасен
своими товарищами. Все изложение в книге
сделано предельно коротко, с учетом
бюджета времени студента.

Орфоэпические
нормы

Произношение гласных подчиняется закону
редукции (изменению или ослаблению):
сторона [стърана ], наделить [нъд’ил’ит’
], ледоход [л’ьдахот].

В некоторых словах иноязычного
происхождения гласный не редуцируется
в предударных и заударных слогах: боа
[боа], какао [какао], радио [радио].

В словах иноязычного происхождения
перед гласным, обозначаемым буквой е,
во многих словах согласные произносятся
твердо: ателье [тэ], кодекс [дэ], кафе
[фэ], Шопен [Шопэн].

В следующих словах согласный перед е
произносится мягко: академия,
акварель, бассейн, дебют, конгресс,
корректный, кофе, музей, текст, патент,
пресса, прогресс, рейс, тенор, термин,
фанера, дебют, корректный, одеколон,
шинель.

Тенденция: чем ранее произошло
заимствование, тем предпочтительнее
произнесение [е].

В следующих словах выделенные слоги
читаются твердо: адекватный,
альтернатива, анестезия, антенна,
астероид, атеизм, ателье,
бандероль, бутерброд, гантель,
генетика, дельта, деликатес,
демарш, детектив, де-юре,
диспансер, идентичный, индекс,
интервью, интернат, интерьер,
кабаре,

кафе, кафетерий, компьютер,
кортеж, коттедж, купе, лазер,
модель, мотель, орхидея,
партер, пациент, пенсне,
проект, резюме, свитер, стенд,
тезис, темп, тенденция,
теннис, тент, термос, фарватер,
цитадель, шедевр, шоссе,
штемпель, экстерн, энергия

В словах с приставкой де- в значении
«отмена, лишение» эта приставка
произносится твердо (дестабилизация,
детоксикация, деквалификация)

Произношение согласных подчиняется
звуковым законам оглушения и озвончения:
прилив [пр’ил’иф], арбуз [арбус], мозг
[моск], вокзал [вагзал], отбросить
[адброс’ит’].

В ряде случаев согласные, стоящие перед
мягкими согласными, произносятся мягко
(здесь [з’д’есь], если [ес’л’и], пенсия
[пен’с’ия]).

Двойные согласные обычно произносятся
как долгий звук, если находятся после
ударяемого с гласного: ванна [ванна],
гамма [гамма], касса [касса]. Согласный
нормальной длительности произносится
перед ударяемым гласным грамматика,
перед согласным группка, в конце слова
грамм [грам].

В сочетании стн не произносится т
(радостный [радасный]), в сочетании здн
не произносится д (звездный –
[звезный]), в сочетании стл не
произносится т (завистливы
[зависл’ивы]), в сочетании вств первый
в не произносится в словах чувство,
здравствуйте. В слове сердце не
произносится д, в слове солнце не
произносится л.

Угасший (шш), замерзший (шш), отчитать
(чч), брызжет (жж)

В окончаниях родительного падежа
прилагательных и местоимений –ого,
-его на месте буквы г произносится
в (большого – [бальшова],
сегодня-[сиводня]). В сочетании тс в
форме 3 лица ед. и множ.числа глаголов и
тьс в неопределенной форме произносятся
как долгий ц (встречается-[встр’ечаеца].

В следующих словах произносится [шн]:
булочная, нарочно, яичница, к шапочному
разбору очечник, конечно, полуночник,
скворечник, скучно, Ильинична, перечница,
подсвечник.

В следующих словах произносится буква
е (а не ё): атлет, акушер, бесхребетный,
мертвенный, озлобленный, афера, бытие,
одновременный, гренадер, опека, умерший.

Многие односложные существительные
мужского рода имеют в косвенных падежах
ед.числа ударение на окончании (бинт-бинта,
зонт-зонта). Есть исключения:
торт-торта

В родительном падеже множественного
числа произносятся:

  • с ударением на основе: местностей,
    почестей, прибылей

  • с ударением на окончании: ведомостей,
    крепостей, повестей.

Иногда предлоги принимают на себя
ударение, и тогда следующее за ними
существительное или числительное
оказывается безударным: на воду, на
ногу, за руку, на берег, за
зиму, за ночь, за сто, под
гору, под нос, из дому, из
виду, без вести, без толку.

Во многих глаголах в прошедшем времени
в форме женского рода ударение стоит
на окончании: брала, была, взяла,
гнала, жила, заняла, поняла,
плыла, прибыла, приняла и
т.д.

Исключения: у глаголов класть, красть,
слать, послать
ударение в форме
женского рода прошедшего времени
остаётся на основе:  крАла, слАла,
послАла, стлАла.

У многих страдательных причастий
прошедшего времени ударение стоит на
основе, кроме формы единственного числа
женского рода, в которой оно переносится
на окончание: принят-принята-принято-приняты.

Выбор места ударения вызывает затруднения
чаще всего в кратких формах прилагательных.
Согласно норме ударный слог полной
формы
ряда употребительных прилагательных
остаётся ударным и в краткой форме:

красИвый красИв красИва
красИво красИвы; немЫслимый
— немЫслим
немЫслима немЫслимо
немЫслимы и т.п.

Количество прилагательных с подвижным
ударением в русском языке невелико, но
они часто используются в речи, и поэтому
нормы ударения в них нуждаются в
комментариях. Ударение нередко падает
на основу в форме мужского, среднего
рода и мн. числа и на окончание в форме
женского рода
: прАвый прав
прАво прАвы правА; сЕрый
— сер
сЕро сЕры

серА; стрОйный стрОен стрОйно
стрОйны стройнА.     
Подобные прилагательные, как правило,
имеют односложные основы без суффиксов
либо с простейшими суффиксами (-к-,
-н-).

Следует также сказать и о произношении
прилагательных в сравнительной
степени.
Существует такая норма: если
ударение в краткой форме женского рода
падает на окончание, то в сравнительной
степени оно будет на суффиксе  -ее:
сильнА
сильнЕе,  больнА
больнЕе, живА живЕе, стройнА
стройнЕе, правА — правЕе; если же
ударение в женском роде стоит на основе,
то в

сравнительной степени оно и сохраняется
на основе: красИва красИвее,
печАльна
печАльнее, протИвна
протИвнее. То же касается и формы
превосходной степени.

Избегайте сниженного стиля произношения:

  • не пропускайте неударные гласные
    (навлочка, проволка, набрежная, пугвица)

  • не пропускайте согласных (ваще, щас,
    семест)

  • не добавляйте лишних слогов
    (удивляюся-удивляюсси, прощаюся-
    прощаюсси)

Функционально-стилевая
дифференциация русского языка

Литературный язык, выполняя свои функции,
специализируется применительно к той
сфере, которую обслуживает. Разновидность
литературного языка, используемая в
определенной сфере человеческого
общения и частично отличающаяся от
других разновидностей по основным
параметрам – лексическим, грамматическим,
фонетическим, — называется функциональным
стилем.

Как
правило, выделяются следующие сферы
жизнедеятельности человека, каждая из
которых имеет свои особые функции и
реализуется в определенных условиях:


сфера быта;


сфера учебной и научной деятельности;


сфера делового общения;


сфера средств массовой информации
(СМИ);


сфера искусства.

В
соответствии с этим выделяются следующие
функциональные стили: разговорный,
научный, официально-деловой, стиль СМИ
(публицистический), стиль художественной
литературы (литературно-художественный).

Существование
стилей в языке и речи обеспечивается
прежде всего наличием синонимических
средств в области лексики, фонетики,
морфологии и синтаксиса, что дает
возможность по-разному передавать
примерно одинаковое содержание
высказывания, а также выражать (если
это необходимо) то или иное отношение
к этому содержанию. Функциональные
стили не образуют замкнутых систем, они
взаимопроницаемы, взаимодействуют друг
с другом, оказывают влияние друг на
друга

Каждый
функциональный стиль представляется
собой сложную систему, охватывающую
все языковые уровни: произношение,
лексика, морфологические средства, и
синтаксические конструкции. Особенности
каждого стиля проявляются в:

  • функции
    стиля, его предназначении;

  • признаках
    стиля;

  • используемых
    языковых средствах.

Рассмотрим,
как это реализуется в каждом из
функциональных стилях.

Научный
стиль

Ф
Функция стиля

Ха
Характеристика

(признаки)
стиля

И
Используемые

языковые
средства

Поз
Познание и описание

действительности
с

По
помощью понятий

логики
и объективности


  • точность


  • абстрактность


  • логичность


  • объективность


  • лексические (термины, абстрактные,

  • отвлеченные
    существительные и др.)


  • морфологические (преобладание

  • имен
    существительных)


  • синтаксические (безличные и пассив-

  • ные
    обороты, вводные слова,

  • деепричастные
    обороты и т.д.

Для
научного стиля характерно повышенное
употребление имен существительных.
Примером слов, относящихся к общенаучной
лексике, являются: число, система,
функция, точка, управление, значение,
элемент, процесс, множество, величина,
плоскость и др.

Высока
доля абстрактных слов, таких как: время,
движение, явление, отношение, свойство,
изменение, распределение, состояние,
влияние, фактор и др.

Вещественные
и отвлеченные существительные нередко
употребляются в форме множественного
числа: смазочные масла; красные и белые
глины; большие глубины; низкие температуры
и др.

В
научном стиле используется большое
количество устойчивых сочетаний
(стандартов, клише), представляющих
составные термины (солнечное сплетение,
прямой угол, точка зрения, точка кипения,
звонкие согласные и т.п.), а также типичные
словосочетания (состоит из…, заключается
в …, представляет собой…, применяется
для… , можно признать, следует отметить,
как было сказано, опыты показали,
необходимо сделать вывод и т.д.).

Лексика
научного стиля однородна, в ней
используются нейтральные и книжные
слова, отсутствует разговорная и
просторечная лексика.

Для
связи частей текста используются
специальные средства, указывающие на
последовательность развития мыслей
(вначале,
потом, затем, прежде всего, предварительно
и
др.), на связь предыдущей и последующей
информации (как
указывалось, как уже говорилось, как
отмечалось, рассмотренный 
и др.), на причинно-следственные отношения
(поэтому,
следовательно, в связи с тем, что др.),
на переход к новой теме
(рассмотрим теперь………, перейдем к
рассмотрению ………
и др.), на близость, тождественность
предметов, обстоятельств, признаков
(он,
тот же, такой, так, тут, здесь и др.).

Часто
используются предложения с однородными
членами и обобщающим словом. Общеприняты
безличные обороты (есть основания
полагать, считается, следует подчеркнуть
и т.д.) и пассивные конструкции (данное
утверждение легко доказывается; две
точки расположены на определенном
расстоянии друг от друга).

Научный
стиль реализуется как в письменной, так
и в устной формах. К письменным жанрам
относятся: реферат, курсовая работа,
дипломное сочинение, статья, учебник,
монография, диссертация. К устным жанрам
относятся: лекция, доклад, дискуссия.

Официально-деловой
стиль

Ф
Функция стиля

Ха
Характеристика

(признаки)
стиля

И
Используемые

Яя
языковые средства

Об
Социальная регламен-

тация
в области соци-

альных
отношений

между
государством,

гражданами
и

организациями


  • точность, отсут-

  • ствие
    двусмыслен-

ности;


  • официальность;


  • стандартизирован-

  • ность;


  • логичность;


детализация.


  • книжная, нейтральная, терминоло-

  • гическая,
    абстрактная, интернацио-

  • нальная
    лексика;


  • морфологические (отглагольные

  • существительные
    и др.)


  • синтаксические (сложные предло-

  • жения,
    однородные члены,

  • безличные
    и пассивные конструкции)

Официально-деловой
стиль служит инструментом делового
общения, средством фиксации управленческой,
деловой и служебной информации.

В
официально-деловом стиле преобладают
имена существительные, среди них –
значительное количество отглагольных
существительных (проезд,
выполнение, осуществление, разграничение).
Здесь используется специальная
терминология, не имеющая синонимов в
общеупотребительной лексике (приказ,
протокол, согласовано, в приказ, сторона,
реализация и т.п.).

Приведем
примеры стандартов и клише официально-делового
стиля: за отчетный период, принимая во
внимание, выдана для предоставления,
прослушав и обсудив, отсрочка наказания,
квалифицировать действия, вредные
последствия, злоупотреблять спиртными
напитками, по предварительному сговору
и т.д.

Официально-деловому
стилю свойственно название лиц по
профессии и социальному положению
(граждане, служащие, потерпевший,
свидетель).

Ограничение
возможности лексической сочетаемости
слов. Например, служебное письмо —
составляется
(не пишется,
не посылается).
Большинство форм глагола выступают в
значении долженствования (считать,
обязать).

Выделяют
следующие подстили научного стиля:
дипломатический (основные жанры –
коммюнике, конвенция, международное
соглашение и т.д.); законодательный
(основные жанры – закон, указ, устав и
т.д.); административно-канцелярский
(основные жанры – акт, распоряжение,
договор, заявление, расписка, протокол,
письмо и т.д.).

Публицистический
стиль (стиль средств массовой информации)

Ф
Функция стиля

Ха
Характеристика

(признаки)
стиля

И
Используемые

языковые
средства

Ин
Информирование и

и
убеждение массовой

аудитории
по поводу

событий,
имеющих

общественно-полити-

ческую
значимость


  • наличие стандартов и клише

  • (устойчивых
    сочетаний)


  • выразительность,

  • экспрессивность,
    образность


  • оценочность


  • простота, доступность


  • лексические (эмоционально

  • окрашенные
    слова, метафоры,

  • использование
    разговорной, а

  • также
    иноязычной лексики);


  • синтаксические (разговорные и

  • неполные
    конструкции,

  • риторические
    вопросы,

  • обращения).

К
стандартным (клишированным) оборотам
публицистического стиля относятся
такие словосочетания, как: по словам
источника в правительстве, иностранные
инвестиции, принимать деятельное
участие, стратегические активы, разработка
недр, естественные монополии, контрольный
пакет, политическая стабильность,
административный ресурс, правила игры
и т.д.

Примерами
экспрессивных оборотов являются: громкое
заявление, политическая воля, нефтяное
проклятье, бастион финансовой политики,
раздел нефтяного пирога, удобренная
коррупционная почва, пузырь фондового
рынка, «басманное» правосудие, досадные
опечатки и т.д.

Публицистический
стиль реализуется в газетных, радио- и
телевизионных жанрах: заметка, репортаж,
интервью, статья, очерк, фельетон,
«круглый стол» (дискуссия) и др.

Литературно-художественный
стиль

(стиль
художественной литературы)

Ф
Функция стиля

Ха
Характеристика

Пр
(признаки) стиля

И
Используемые

языковые
средства

Об
Образное познание дей-

ствительности,
ее

преобразование
с

помощью
художественных

образов


  • образность,

  • метафоричность;


  • авторское осмысление

  • действительности;


  • экспрессивность


  • лексические (используются

  • любые
    пласты лексики, речевая

  • многозначность,
    синонимия,

  • экспрессия);


  • синтаксические (без огра-

  • ничений).

В
литературно-художественном стиле
используются языковые средства всех
других стилей, все структурные элементы
языка, а также нелитературные языковые
средства. Именно такой универсальный
характер приводится в качестве аргумента
сторонников точки зрения, считающей,
что нет оснований для выделения такого
функционального стиля. Тем не менее
следует обратить внимание на специфическую
функцию использования в этом стиле всех
имеющихся в национальном языке ресурсов
– функцию эстетическую. Она предполагает
целенаправленный отбор языковых средств,
призванных создать художественный
образ. В художественном произведении
языковые единицы приобретают новое,
художественное значение, что проявляется,
например в их способности к метафорическому
употреблению.

К
основным жанрам стиля художественной
литературы относятся рассказ, повесть,
роман, пьеса, стихотворение, поэма и
т.д.

Разговорный
стиль

Ф
Функция стиля

Ха
Характеристика

(признаки)
стиля

И
Используемые

языковые
средства

Об
Обеспечение

повседневного

бытового

общения


  • неподготовленность;


  • неофициальность;


  • непринужденность;


  • особая роль невербальных

  • средств
    (пауза, интонация,

  • мимика,
    жесты и т.д.)


  • лексические (разнородность, в т.ч.

  • жаргон,
    просторечие и т.д.);


  • синтаксические (нарушение порядка

  • слов,
    неполные конструкции и т.д.);


  • морфологические (частицы,

  • междометия
    и т.д.).

Разговорный стиль противопоставлен
книжным стилям. В основе этого
противопоставления лежат прежде всего
различия в особенностях официальной и
неофициальной сфер общения. Неофициальное
бытовое общения обусловливает активность
разговорных средств языка, использование
оценочных средств, неполноту структурной
оформленности языковых единиц,
ослабленность синтаксических связей,
активность речевых стандартов разговорного
характера.

Большая часть ресурсов литературного
языка может употребляться во всех
функциональных стилях. Например: человек,
говорить, река, белый и т.д. Такие языковые
средства являются стилистически
нейтральными. Помимо нейтральных,
существуют окрашенные языковые средства,
употребление которых ограничено из-за
имеющихся у них дополнительных
экспрессивных и функциональных свойств.
В лексическое значение многих слов,
помимо предметно-логического содержания,
входит эмоционально-экспрессивная и
стилистическая окраски.

Стилистическая окраска – это элемент
значения слова, ограничивающий его
употребление в

определенной сфере. В пределах
литературного языка функциональные
средства традиционно разделяются на
книжные (в том числе официальные, научные,
публицистические, высокие, поэтические
и т.д.) и разговорные. За пределами
литературного языка выделяются
функциональные средства с просторечной,
жаргонной и другой окраской.

Разновидности стилистической окраски:
разговорная, просторечная, официальная,
канцелярская, высокая, книжная,
поэтическая и т.д.

Например: сказать, объявить, провозгласить,
сболтнуть, ляпнуть

Эмоционально-экспрессивная окраска
представляет собой элемент значения
слова, содержащий определенные эмоции
или придающий слову дополнительный
экспрессивный оттенок (торжественный,
ласкательный, иронический, неодобрительный,
уничижительный, фамильярный и т.д.).
Например: белый, белокурый, белобрысый,
беленький, лилейный.

Плакать, рыдать, реветь

Разновидности эмоционально-экспрессивной
окраски: торжественная, пренебрежительная,
ироническая, уменьшительно-ласкательная,
шутливая, презрительная, вульгарная,
бранная, фамильярная и т.д.

Эмоционально-экспрессивная окраска
наиболее полно представлена в разговорном
стиле, стиле СМИ, стиле художественной
литературы.

Стилевое и жанровое
своеобразие научной речи.

Специфика научной речи определяется в
значительной мере внеязыковыми факторами:
основное назначение научных произведений
– изложение полученных путем исследования
данных, передача научной информации.
Это предопределяет монологический
характер языка науки.

К основным научным жанрам, с которыми
придется работать студентам, относятся
реферат, курсовая работа, статья,
дипломное сочинение.

Реферат
– доклад, сообщение об одной или
нескольких научных статьях или книгах.
Реферат представляет собой сжатое
изложение текста с условием сохранения
авторской логики и мнения, оформления
выводов. Краткая
характеристика книги, статьи, рукописи
с точки зрения содержания, назначения,
формы и других особенностей называется
аннотацией.

Курсовая работа — самостоятельная
учебная научно-методическая работа,
посвященная углублённому изучению
какого-либо вопроса, темы, раздела
учебной дисциплины. Нацелена на
формирование умения искать и осмысливать
нужную информацию, выходящую за рамки
списка обязательной литературы, а также
грамотно и четко излагать полученные
результаты.

Бакалаврская работа
квалификационная работа
учебно-исследовательского характера.
Представляет собой самостоятельное
исследование какого-либо актуального
вопроса в области избранной студентом
специальности и имеет целью систематизацию,
обобщение и проверку

специальных теоретических знаний и
практических навыков выпускников.

В языковом отношении создание научных
работ в указанных жанрах требует от
студента знания композиционных основ
и владения стандартным набором речевых
средств для оформления отдельных
смысловых частей текста.

Любая научная работа состоит, как
минимум, из 3 частей: вводной, основной
и заключительной.

Введение включает в себя обоснование
актуальности темы, характеристику
имеющихся на эту тему работ, определение
целей, задач и методов исследования.

В основной части рассматриваются
общетеоретический и практический
аспекты проблемы, формулируются
рекомендации по решению исследуемой
проблемы. В заключении подводятся итоги
исследования.

Лексический состав научного стиля
характеризуется относительной
однородностью и замкнутостью, что
выражается, в частности, в меньшем
использовании синонимов. Объем текста
в научном стиле увеличивается не столько
за счет употребления различных слов,
сколько за счет многократного повторения
одних и тех же.

Для научного стиля показательно
употребление слов в их точных значениях,
отказ от эмоционально-экспрессивной
лексики, от сниженных, нелитературных
слов. Для языка науки типичны однозначность
словоупотребления, отказ от образных
выражений. Появление экспрессивных
элементов может быть вызвано полемическим
характером текста. Оценки используются,
чтобы выразить точку зрения автора,
сделать ее более понятной, доступной,
пояснить мысль, и в основном имеют
рациональный, а не эмоционально-экспрессивный
характер.

В научном стиле речи максимально
демонстрируется отстраненность автора,
объективность излагаемой информации.
Это выражается в использовании
обобщенно-личных и безличных конструкций,
например: считается; известно, что; есть
основания полагать; следует подчеркнуть
и т.д.

Стремление к логичности изложения
материала обусловливает активное
использование сложных предложений
союзного типа, в которых отношения между
частями выражаются однозначно, например:
Ударение в слове «книга» не имеет
вариантов, поэтому не представляет
интереса с точки зрения культуры речи,
а в слове «обеспечение» при постановке
ударения люди часто ошибаются, и это
слово следовательно, имеет два вариант
произнесения – правильный и неправильный.

Наиболее типичными сложноподчиненными
предложениями являются предложения с
придаточными причины и условия, например:
Все собственно языковые нормы имеют
отношение прежде всего к письменной
речи, поскольку в силу ее особенностей
в основе литературного языка лежит язык
письменный, поэтому ему свойственны
обработанность и не просто нормированность,
а кодифицированная нормированность.

Цели подчеркнуто логичного изложения
мысли служит также употребление вводных
слов, обозначающих последовательность
сообщения, степень достоверности и
источник информации: во-первых, во-вторых;
конечно; согласно теории и т.д.

Рассмотрим языковой аспект подготовки
научного текста на примере реферата
какой-либо статьи. В реферате должны
быть даны ответы на следующие вопросы:

— Какова тема статьи? Каковы цель и задачи
автора?

— Каковы основные проблемы, затрагиваемые
в статье?

— Какова композиция статьи? Укажите
вводную, основную и заключительную
части статьи.

— Назовите доказательства, приводимые
автором в поддержку своих идей.

— К каким выводам приходит автор?

— Каковы ваши выводы относительно данной
статьи?

При составлении реферата полезно
привести 10 ключевых слов, описывающих
основное содержание статьи.

Обращаем внимание, что реферат – это
текст о тексте, и он не предполагает
копирования фрагментов исходного
текста. Цитирование является уместным,
но не следует злоупотреблять им. Реферат
– это не сокращенная статья, а ее анализ.
Во вводной части указывается название
реферируемой работы (работ), дается
общая характеристика описываемого
текста, композиция работы. Для этого
рекомендуется использовать следующие
стандартные обороты:

— В книге (статье) «….» рассматриваются
вопросы (проблемы, методы и т.д.)

— Книга (статья) посвящена теме…

— Статья (книга) состоит из … делится на
…. В статье (книге) можно выделить …части

В основной части дается изложение и
аргументация основных положений работы,
приводятся цитаты из работы, предлагается
оценка положений, высказываемых автором.
Для передачи данного содержания уместными
являются следующие обороты:

— Статья (книга) представляет собой
анализ (обзор, описание)…

— Автор ставит следующие вопросы …

— В статье рассматривается, анализируется,
раскрывается, обобщается (что?)

— В книге уделено большое внимание
(чему?), уточнено (что?)

— Автор приводит примеры (факты, цифры,
данные), иллюстрирующие (что?)

— В подтверждение своей точки зрения
автор приводит (что?), для доказательства
своих положений автор описывает …

— В ходе эксперимента автор использовал

— автор справедливо указывает … правильно
подходит к анализу, убедительно
доказывает…

— Мы разделяем точку зрения (мнение,
оценку) автора о том, что …

— Можно согласиться с автором, что…

— Мы придерживаемся другой точки зрения,
не можем согласиться, можно выразить
сомнение в том, что…

— К недостаткам работы можно отнести..

В заключении приводятся выводы автора
реферируемой работа, а также формулируются
выводы и оценки референта. Для этого
можно использовать следующие фразы:

— Таким образом, в статье (книге) нашло
отражение (убедительно доказано, получили

исчерпывающее освещение)

— Заслуга автора состоит в том, что…

— С теоретической (практической) точки
зрения важно (существенно), что…

— Оценивая работу в целом, можно
утверждать..

— В итоге необходимо подчеркнуть, что…

Письменное деловое
общение.

Официально-деловой стиль обслуживает
сферу административно-правовой
деятельности. Он удовлетворяет потребность
общества в документальном оформлении
различных актов государственной,
общественной, политической, экономической
жизни, деловых отношений между государством
и организациями, а также между членами
общества в официальной сфере их общения.

Официально-деловой стиль обслуживает
также различные виды корпоративных
коммуникаций, таких как: управленческие;
финансово-коммерческие; кадровые;
производственные; маркетинговые; реклама
и связи с общественностью и др. Владение
культурой делового общения требуется
для эффективного взаимодействия с
многочисленными коммуникативными
партнерами компании, к которым относятся
органы власти и государственные
учреждения, общественные организации,
клиенты, партнеры, поставщики, конкуренты,
кадровые агентства, рекламные агентства,
СМИ.

В связи с этим любой сотрудник компании
должен:

  • понимать цели осуществляемой коммуникации;

  • формировать свою стратегию общения,
    организовывать общение, управлять им;

  • владеть речевым этикетом;

  • представлять в устной и письменной
    форме свои идеи и предложения (публичное
    выступление, презентация);

  • вести деловую переписку, составлять
    внутренние документы;

  • эффективно участвовать в переговорах
    и совещаниях;

  • переводить информацию с одного типа
    речи на другой (из устной в письменную
    и наоборот);

  • свертывать и развертывать информацию
    (перефразирование, резюмирование,
    вербализация и т.д.);

  • обосновывать, доказывать, аргументировать,
    давать оценки;

  • убеждать собеседника, влиять на
    собеседника, создавать доверительные
    отношения с собеседником.

На этом занятии мы рассмотрим основные
правила и принципы основной формы
реализации официально-делового стиля
— письменной.

Официальность и регламентированность
деловых отношений, то есть их подчинение
установленным правилам и ограничениям,
предполагают соблюдение норм делового
этикета.

В деловой переписке этика отношений
проявляется в необходимости соблюдения
ряда требований, предъявляемых как к
адресанту, так и к адресату. С точки
зрения языковой это находит отражение
в использовании речевых этикетных
формул, соблюдении общей тональности
деловой переписки. Эти нормы состоят в
следующем:

1) Ответ на письмо необходимо дать в
любом случае и с соблюдением установленных
сроков

2) Нельзя писать ответ на бланке присланного
письма

3) Нельзя побуждать адресата к спешке

4) Нельзя навязывать адресату ожидаемый
исход вопроса, затронутого в документе

5) Нельзя указывать адресату на его
ошибки (невнимательность и т.д.)

6) Нельзя начинать послание с констатации
отказа в тех случаях, когда выполнение
просьбы или поручения не представляется
возможным. Начинать необходимо с
мотивации принятого решения и в конце
письма указать на возможность и условия
повторного обращения к вопросу

Требование лаконизма (краткости)
текстов официально-делового стиля
сочетается с требованием достаточности
информации. Так, оптимальный размер
делового письма не должен превышать
1-2 страниц, и в этих пределах должна
содержаться информация, достаточная
для принятия обоснованного решения.
Недостаточность информации может
вызвать необходимость запрашивать
дополнительные сведения, а избыточность
приведет к затруднениям в понимании
письма.

Предметом официальной переписки
обычно является сообщение о некоторой
ситуации и логическая оценочная модель
этой ситуации. Ситуативно-оценочная
модель называется аспектом письма, а
последовательное размещение этих
моделей – его композицией. По композиционным
особенностям деловые бумаги делят на
одноаспектные и многоаспектные. В первых
рассматривается один вопрос, во вторых
– несколько вопросов.

Композиция текста официального письма
– это последовательность расположения
его составных частей — аспектов. При
этом в качестве самостоятельных аспектов
рассматриваются речевые фрагменты с
однотипными речевыми действиями –
просьбами, сообщениями, предложениями
и т.д.

Структура аспекта отличается жесткостью
и однозначностью и состоит из двух
частей: первая часть содержит информацию
об имевших место фактах, событиях
(ссылка, мотивация, история вопроса);
вторая часть называет желаемые,
предполагаемые события, выраженные при
помощи речевых действий (просьбы,
предложения, требования). Красной строкой
выделяется новая мысль и тема письма.

Одна из речевых особенностей деловой
речи – широкое употребление языковых
формул – устойчивых (стандартных)
языковых оборотов, используемых в
неизменном виде. Наличие их в деловой
речи – следствие регламентированности
служебных отношений, повторяемости
управленческих ситуаций и тематической
ограниченности деловой речи. Задача
составителя текста упрощается благодаря
возможности выбора готовой формулы в
соответствии с речевым замыслом. Помимо
выражения типового содержания языковые
формулы нередко выступают как юридически
значимые компоненты текста, без которых
документ не обладает достаточной
юридической силой, или являются
элементами, определяющими его видовую
принадлежность. Приведем пример
использования определенных речевых
формул в зависимости от цели и жанра
создаваемого документа.

Це Цель

документа

Ти
Жанр документа

Яз Пример используемых

языковых формул

Ин Информиро-

вание

Сл Служебная записка,

сопроводительное письмо,

письмо-сообщение

Нас Настоящим письмом довожу до Вашего

сведения; Извещаем Вас о том…,

Информируем Вас о том…, Уведомляем,

что …

По
Побуждение

Пр Приказ, распоряжение,

указание

Пр Приказываю; назначить; объявить;

ввести в эксплуатацию, обязываю

начальников отделов …

Пр Придание

юридического

статуса

Дог Договор, доверенность,

справка, акт

Сто Стороны заключили договор о

нижеследующем..; настоящей доверен-

ностью уполномочиваю; дана Иванову
в

том, что он действительно работает
…;

настоящий акт составлен в том, что …

Уст Установление

или поддержа-

ние отношений

Гар Гарантийное письмо, письмо-

приглашение

НасНастоящим письмом гарантируем,
что …;

Фирма …гарантирует; Имею честь
тьП пригласить Вас…; Будем весьма

признательны за участие в …

Вы Выражение

просьбы,

предупреждения,

требования,

отказа

Пи Письмо-просьба, письмо-

напоминание, письмо-

претензия (рекламация),

письмо-отказ

Об Обращаемся к вам с просьбой…;

Напоминаем, что..; Повторно ставим
Вас в

известность; Заявляем рекламацию
на …;

Мы предъявляем претензию к… ;
Ваше

предложение отклонено по следующим

причинам; К сожалению, не можем
дать

положительный ответ на Ваше

предложение о …

Основные
письменные жанры официально-делового
общения

Резюме, Curriculum vitae
— краткая анкета физического лица,
представляемая работодателю или в
посредническую фирму по набору кадров
для заочного профессионального
конкурсного отбора на замещение вакантной
должности.

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

А вот еще интересные материалы:

  • Яшка сломя голову остановился исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного где ошибка
  • Сторонники интроспекции утверждали идею ответ раздвоения сознания ошибки стимула экстроспекции
  • Сторм лс11 ошибка 1