Меню

My summer car ошибка русификатора protocolerror

Русификатор текстур для игры My Summer Car

Автор: KoshaTech

Версия русификатора: 1.8.2
Протестировано на версии игры: 24.10.18

Важное замечание: Это именно РУСИФИКАТОР ТЕКСТУР (Журналов, бланков, упаковок, карт и т.п.)

Почему нет перевода субтитров? Нет возможности сделать универсальный установщик текста под все версии игры.

Однако, свершилось! Дорогие друзья, вот Вам небольшой подарочек на новый год 🙂 А именно долгожданное обновление русификатора! Серьёзных изменений пока нет, лишь адаптировал текстуры под последнюю стабильную версию игры, и перевёл несколько новых. Как-то так ¯_(ツ)_/¯

Что нового в версии 1.8.2:

Спойлер

1) Русификатор адаптирован для последней версии игры.
2) Переведён бланк заказа компьютера.
3) Переведена упаковка угля.
4) Перевод некоторых знаков.
5) Изменения в текстурах заправки.
6) Обновлён журнал заказа тюнинга.
6.1) Обновлена страница с музыкой.
6.2) Обновлена страница с раллийной подвеской.
6.3) Полностью переделана страница с тюнингом, для максимального соответствия оригиналу.
7) Обновлена одна из страниц брошюры мастерской.
8) Обновлена брошюра регистрации в ралли.
9) Множество мелких исправлений.

Список изменений в улучшенных текстурах:

Спойлер

1) Полностью убрана ржавчина с кузова и деталей автомобиля.
2) Стёкла автомобилей очищены от грязи и добавлена лёгкая тонировка.
3) Стоковые шины выглядят более новыми.
4) Фургон очищен от ржавчины, слегка доработаны текстуры интерьера.
5) Интерьер маслкара перекрашен в тёмные цвета.
6) Заменена текстура зонтиков.
7) Лодка очищена от грязи, чистый двигатель лодки.
8) Мопед очищен от грязи.
9) Другие небольшие косметические изменения.
10) Новая текстура задней полки под динамики.

Скриншоты:

Инструкция по установке:

  1. Запустите установщик «Установщик русификатора by KoshaTech».
  2. Установите нужные вам текстуры.
  3. Дождитесь окончания установки.
  4. Можете запускать игру и наслаждаться новыми текстурами!

Пожалуйста, при использовании этого русификатора где либо, укажите автора, это же не так сложно?

Mod-Land - Ваш портал с модами!

Итак, а вот и долгожданный универсальный русификатор для My Summer Car! Наконец-то русификатор в виде установщика на базе программы UnityEX!

Что же это даёт? А это даёт то, что мне теперь не обязательно обновлять русификатор под каждую версию и каждый фикс. UnityEX сам установит те файлы, которые не изменились, а если файла нету, или изменился его формат, то он пропустит этот файл. Собственно вам не нужно ждать обновлений русификатора, можете устанавливать его на обновления игры! То есть теперь русификатор совместим между различными версиями игры, мне нужно будет обновлять определённые текстуры, а не перепаковывать весь русификатор. 🙂

А ещё теперь его можно использовать с модами! ☺ Ну и бонусом идёт то, что вес того, что вам нужно качать стал намного меньше!

Инструкция по установке (Также продублирована в архивах):

  1. Распакуйте архив в папку с игрой.
  2. Зайдите в папку mysummercar_Data.
  3. Запустите установщик.
  4. Дождитесь окончания установки.
  5. Можете запускать игру и наслаждаться новыми текстурами!

Вы так же можете скачать версию русификатора для My Summer Car с улучшенными текстурами. Какие изменения эта версия несет по сравнению с обычной:

  • Полностью убрана ржавчина с кузова и деталей автомобиля.
  • Стёкла автомобилей очищены от грязи и добавлена лёгкая тонировка.
  • Стоковые шины выглядят более новыми.
  • Фургон очищен от ржавчины, слегка доработаны текстуры интерьера.
  • Интерьер маслкара перекрашен в тёмные цвета.
  • Заменена текстура зонтиков.
  • Лодка очищена от грязи, чистый двигатель лодки.
  • Мопед очищен от грязи.
  • Другие небольшие косметические изменения.

Информация о файле

Авторы: KoshaTech
Мод для: My Summer Car
Версия модификации: 1.4
Последнее обновление: 04.06.2017
Тест на версии игры: Любая

Back to top button

RaceDepartment

  • News

  • Downloads

  • My Summer Car

  • MSC Plugins

You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

[PLUGIN] Актуальный русификатор текста My Summer Car / Russian language

[PLUGIN] Актуальный русификатор текста My Summer Car / Russian language

2.2.6a

Login or Register an account to download this content


  • Author

    Roman266


  • Creation date

    Sep 8, 2017


  • Tags

    modloader

    plugin

    subtitles

20210524213213_1.jpg

20210524213232_1.jpg

20210524213254_1.jpg

20210524213317_1.jpg

English description:
What does this include? Updated Language Framework with ability to translate Sheets, Computer, Rally TV, intro, and final game scenes (I tried to contact the author from 10 July 2019). Since version 1.2.3C removed font replacing; NewFonts plugin that replaces 11 game fonts to individual fonts; ExtraTranslate plugin that translates what cannot translate using Language Framework; LFHUDFix plugin (currently located in the source) that correct text position on HUD; LFTTFix plugin that correct text position on Teletext, computer OS, and computer games; Textures plugin (currently located in the source), that replace 113 textures. If you want to use my plugins for translations into other languages — you can use them (with indication author of the plugin). Obviously, the target audience will read the installation method in the Russian description. Credits: jinnin0105 — author of Language Framework; piotrulos and Fredrik — programming help; madpavsam and KoshaTech — textures, _Nekit_ — correction of translation.

Описание на русском языке:
Данный русификатор переводит практически весь текст, при этом нацелен на работу как на основной ветке игры, так и на экспериментальной. Не переведено из текста из-за того, что вне юрисдикции Mod Loader’а (именно на его технологиях основан данный русификатор): окно «My Summer Car Configuration» и экран, где нужно нажимать «I UNDERSTAND».

Прошу не перезаливать русификатор т.к. вы перезальете только первую версию и явно не сохраните мое описание.

Установка:
0. Данный русификатор является набором плагинов для Mod Loader‘а. Если он у вас установлен — переходим к следующему пункту. Если вы вообще не в курсе, что это такое — устанавливаем (тыкай на меня).
1. Копируем с заменой папку Assets и файлы ExtraTranslate.dll, LanguageFramework.dll, LFTTFix.dll и NewFonts.dll в папку Mods.

Видеоинструкция по установке (тыкай на меня)

Русификатор текстур ставиться отдельно (тыкай на меня)

Благодарность:
jinnin0105
— автор Language Framework;
piotrulos и Fredrik — помощь в программировании;
Павел Самохвалов — автор текстур компьютерных игр и некоторых других текстур;
Данил Бусыгин — автор текстур бланков и некоторых других текстур. Его русификатор текстур (тыкай на меня);
Никита Романов
— коррекция перевода.

My GitHub(source)

My other mods

Latest updates

  1. 2.2.6a

    Добавлен перевод новых причин смерти, коррекция старых фраз, больше перевода модов от Никиты…
  2. 2.2.6

    -LFTTFix.dll теперь уменьшает шрифт в настройках игры;
    -Коррекция старых фраз от Никиты Романова.
  3. 2.2.5a

    Хотфикс от Никиты Романова.

Latest reviews

MadPav


  • MadPav







  • 5.00 star(s)

  • Oct 27, 2021
  • Version: 2.2.1
За такую огромную работу не жалко выразить крупный респект

DEADENDGAMES


  • DEADENDGAMES







  • 5.00 star(s)

  • Sep 20, 2021
  • Version: 2.1.9b
Здравствуйте Роман266. Я хотел бы узнать, не могли бы вы мне помочь. В старой версии я сделал венгерский перевод ударным шрифтом. Эта новая версия намного лучше, менее требовательна к машинам и более детализирована. В старой версии Джиннин помог мне со шрифтом. К сожалению, у меня это плохо получается. Однако в этой версии многие вещи, к сожалению, выделяются, а длинные буквы «о» отображаются неправильно. Я хотел бы спросить, возможно ли добавить ударный шрифт, который я использовал в старой версии. Извините за неправильное написание на русском языке, я пользовался переводчиком. Заранее спасибо за помощь и ответ. Ваш режим, как всегда, супер и тщательный.

Antonka2001


  • Antonka2001







  • 5.00 star(s)

  • Aug 19, 2021
  • Version: 2.1.9
баг это или нет не знаю, но проблема в том что не все субтитры влезают когда звонит Jokke


  • daedalusxxx







  • 5.00 star(s)

  • May 18, 2021
  • Version: 2.1.6
Very nice mod!

In a future release, I’d like to see support for the games own fonts as this replaces the handwritten orders font for example. Would be nice to have the option of keeping the default ones. Could be like if the framework doesn’t detect settings.txt, then use default fonts or something along those lines. Just an idea.

Thank you for a great mod and keep up the good work!

фыфвыв


  • фыфвыв







  • 4.00 star(s)

  • Jan 10, 2021
  • Version: 2.1.1
Подскажите почему не переведено у механика,в гараже каталоги и т.д.??

MadPav


  • MadPav







  • 5.00 star(s)

  • Dec 26, 2020
  • Version: 2.1.1

dimamau


  • dimamau







  • 3.00 star(s)

  • Nov 18, 2020
  • Version: 2.1.0
Почему у меня половина не на русском,как это исправить?

Sashka_Xyligan


  • Sashka_Xyligan







  • 5.00 star(s)

  • Aug 23, 2020
  • Version: 2.1.0

FoxePlayGames


  • FoxePlayGames







  • 4.00 star(s)

  • Aug 20, 2020
  • Version: 2.1.0
Руссификатор классный, но почему то когда я его установил текстурки потемнели.Разработчик, прошу, помоги!


  • DESIMOGERSC







  • 4.00 star(s)

  • Nov 10, 2019
  • Version: 2.0.8
Русификатор хороший, только когда я установил версию 2.0.8, при запуске игры в консоли пишет что мод ExtraTranslate отключен из-за кучи ошибок.


  • Anton3459







  • 4.00 star(s)

  • Nov 9, 2019
  • Version: 2.0.8
разговор с бабушкой не до конца переведён,и с девушкой


  • Lisanskiy99







  • 5.00 star(s)

  • Oct 18, 2019
  • Version: 2.0.6

Spysi


  • Spysi







  • 5.00 star(s)

  • Sep 27, 2019
  • Version: 2.0.5


  • Nokarutamo







  • 5.00 star(s)

  • Sep 3, 2019
  • Version: 2.0.4


  • Тестим Игры Как то так







  • 3.00 star(s)

  • Aug 20, 2019
  • Version: 2.0.4
Не могу поставить больше скачал русфикатор даже мол лоадер , не знаю как на русском правильно писать. Вот захожу в игру жму Ctrl + M или в Esk с праву с низу виден мод, жму на него там виден руссфикатор но нету перевода потребностей да вообще не чего не переведено.


  • breddy a noper







  • 5.00 star(s)

  • Aug 16, 2019
  • Version: 2.0.4


  • EnoTRoCKeT







  • 5.00 star(s)

  • Aug 14, 2019
  • Version: 2.0.3


  • nikich12343657







  • 5.00 star(s)

  • Jul 29, 2019
  • Version: 2.0.2

Major Pain


  • Major Pain







  • 5.00 star(s)

  • Jul 27, 2019
  • Version: 2.0.2

  • News

  • Downloads

  • My Summer Car

  • MSC Plugins

Описание

Скачать

Скриншоты

Изменения

Мод Русификатор текста (Russian language)

Скачать мод Русификатор текста (Russian language) для My Summer Car

Модификация от автора Roman266, которая переведет My Summer Car на русский язык. Автор постарался перевести максимум текста, не затрагивая текстуры и телетекст, чтобы не нагружать игру да и не терять атмосферу финской глубинки. 

Продолжая тему вещей, которые не переведены, автор просит сообщать ему о тексте (не текстурах), который не переведен (а это может произойти в следующих случаях: разработчик втихаря/не втихаря добавил/изменил какой-то текст; по какой-то причине не работает переведенный текст; банально упустил какой-то текст), кроме перечисленного ниже:
1. Не переведено из-за того, что вне юрисдикции Mod Loader’а (именно на его технологиях основан данный русификатор): окно «My Summer Car Configuration»; экран, где нужно нажимать «I UNDERSTAND»; сцена начала и концовки игры.
2. Не переведено из-за того, что текст постоянно обновляется (из-за PlayMaker’ов): надписи «NOT IMPORTED» в главном меню; надпись «Red!» в результате драг заезда; сами новости, рецепты, афоризмы и погода в телетексте; ОС и некоторые игры в компьютере.

Связаться с автором вы можете на его оригинальной странице, по ссылке в таблице ниже.

(Хоть автор просил и не перезаливать его руссификатор на другие источники, сайт, который он выбрал для распространения его руссификатора не очень популярен среди русскоязычного коммьюнити по My Summer Car, поэтому решил перезалить его сюда. Если вы хотите поблагодарить автора, то перейдите на страницу источника материала!)

Перевод находится в обычном текстовом файле, в папке ModsAssetsLanguageFramework под названием russian.txt. То есть, если вы хотите изменить надписи на худе или заменить ругательства на более жесткие — можно использовать поиск и заменить текст на желаемый. Также, в случае, если разработчик игры в очередном обновлении добавил какой-то пункт в СТО или другие заменяемые данным русификатором текстуры — вы можете убрать замену текстур отключив (в главном меню, в настройках Mod Loader’а) или просто удалив Textures.dll из папки Mods.

Если у вас случится баг с некорректной загрузкой текстур — нажмите F5
Также, в случае, если разработчик игры в очередном обновлении добавил какой-то пункт в СТО или другие заменяемые данным русификатором текстуры — вы можете убрать замену текстур отключив (в главном меню, в настройках Mod Loader’а) или просто удалив Textures.dll из папки Mods.

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

распакуйте содержимое архива в папку Mod

2.2.6a

Добавлен перевод новых причин смерти, коррекция старых фраз, больше перевода модов

2.2.6

Добавлен перевод новых причин смерти, коррекция старых фраз, больше перевода модов

2.2.5а

Хотфикс

2.2.5

-ExtraTranslate.dll обновленная под актуальную версию игры;
-Добавлен перевод новых фраз и коррекция от Никиты Романовой .

2.2.4

-Переписан код ExtraTranslate.dl

-Добавлено больше перевода для модов и коррекция старых фраз от Никиты

2.2.3a

Добавлено больше перевода для модов и коррекция старых фраз от Никиты Романова

Версия 2.2.3
-В LFTTFix.dll увеличен максимальный лимит показа субтитров с 20 до 120 секунд;
-В ExtraTranslate.dll перенесены субтитры, в которых три и более строки для правильного расчета времени показа на экране, а также у некоторых из них увеличено время до следующей реплики;
-Коррекция перевода, в том числе и от Никиты Романова.

Версия 2.2.2
-В ExtraTranslate.dll добавлен перевод фразы «Получение…» в чате;
-В LFTTFix.dll откорректирован размер шрифта на газете с причиной смерти в тюрьме;
-В LanguageFramework.dll добавлен перевод нового штрафа и перевод с причиной смерти в тюрьме, больше перевода для модов и коррекция старых фраз от Никиты Романова.

Версия 2.2.1a
-Добавлен перевод новых предметов, больше перевода для модов и коррекция старых фраз от Никиты Романова.

Версия 2.2.1
-ExtraTranslate.dll обновлен для последней версии игры и добавлен перевод нового штрафа;
-Файл перевода ExtraTranslate был переименован во избежание путаницы с LanguageFramework.

Версия 2.2.0
-В LanguageFramework.dll и NewFonts.dll добавлена поддержка перевода записки, в которой находится номер для входа в игровой интернет;
-Добавлен перевод новых фраз, больше перевода для модов и коррекция старых фраз от Никиты Романова.

Версия 2.1.9c
Добавлено больше перевода для модов и коррекция старых фраз от Никиты Романова.

Версия 2.1.9b
Saturday at 14:06
Добавлено больше перевода для модов и коррекция старых фраз от Никиты Романова.

Версия 2.1.9a
-Добавлены пропущенные переносы на новую строку;
-Дополнено пару фраз для перевода модов и коррекция старых от Никиты Романова.

Версия 2.1.9
-Расширен перевод субтитров на основе доступных транскриптов финской озвучки от Никиты Романова;
-В LFTTFix.dll добавлено небольшое завышение позиции индикатора заливки жидкостей, названия деталей и субтитров для увеличения максимального количества строк в субтитрах с трех до пяти;
-Добавлен перевод популярных модов от Никиты Романова.

Версия 2.1.8a
Добавлен перевод новых фраз и коррекция старых от Никиты Романова.

Версия 2.1.8
В LFTTFix.dll добавлено выравнивание второй строки субтитров по центру;
Субтитры адаптированы под разрешение экрана 640×480 (практически все оригинальные субтитры вмещаются на данном разрешении).

Версия 2.1.7
Из LanguageFramework.dll вырезана замена шрифта;
Написан плагин, заменяющий 11 шрифтов на индивидуальные шрифты;
LFTTFix.dll полностью переписан под новые шрифты;
В ExtraTranslate.dll добавлен перевод участников драг рейсинга;
Добавлен перевод пропущенных фраз и коррекция старых от Никиты Романова.

Версия 2.1.0
Добавлено сто переведенных текстур, большая часть из которых — компьютерные игры (авторы текстур: Павел Самохвалов и Данил Бусыгин)
Плагин, который корректирует местоположение текста в телетексте, теперь также корректирует местоположение текста в компьютере и играх
Добавлен перевод нескольких пропущенных строк.

Версия 2.0.9
Обновлено под актуальную экспериментальную ветку
Добавлен перевод большей части текста в игре про зимнюю рыбалку.

Версия 2.0.8
Добавлено еще больше перевода;
Написан плагин, который корректирует местоположение телетекста.

Версия 2.0.7
Обновлено под новую систему расчета штрафов;
Исправлены ошибки, которые возникали при некоторых условиях.

На момент публикации данная версия будет работать только на экспериментальной ветке! После того, как лото перейдет на основную ветку — будет работать и на ней.

Моды для My Summer Car

Русификатор текста (Russian language) v2.2.3

Модификация которая переводит игру My Summer Car на русский язык. Автор Roman266 хорошо потрудился, перевел очень много текста, не меняя текстуры, чтобы не сильно нагружать игру и не портить атмосферу.

Связь с автором будет по ссылке внизу. Хоть разработчик и не хотел перезаливать файл на другие сайты, но к сожалению он выбрал не самый популярный сайт среди русскоязычного сообщества My Summer Car. Поэтому файл был перезалит сюда.

Перевод лежит в текстовом файле по адресу ModsAssetsLanguageFramework называется russian.txt. Т.е если нужно изменить надписи на худе или маты на более грубые. Воспользуйтесь поиском и просто замените текст. Также если разработчик добавил пункт в СТО или другие заменяемые этим русификатором текстуры  можете убрать замену, отключив ее в главном меню или настройках Mod Loader. Или же удалить   Textures.dll в папке Mods. 

Если текстуры загружаются неправильно — нажмите F5.

Русификатор обновлен до версии 2.2.3

Скачать с внешнего сервера

Скачать с внешнего сервера

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

А вот еще интересные материалы:

  • Яшка сломя голову остановился исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного где ошибка
  • My sister and i like school где ошибка
  • My singing monsters ошибка http