Материал к заданию 20 ЕГЭ русский язык
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

ЕГЭ-2018 Лексические нормы русского языка (задание №20)
Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.
Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того, употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями, происходящими в языке с течением времени.
Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.
Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.
Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску.
Типичные лексические ошибки в аспекте точности.
1. Нарушение лексической сочетаемости слов . Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения слов в словосочетании, возникает лексическая несочетаемость . Например, есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб , черствый человек , но не черствый тор т или черствый друг . Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость , но не глубокий день или глубокая юность . В некоторых других случаях нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано невниманием к лексическому значению слов, которые соединены в словосочетание. Например, беседа прочитана (беседа – это устный жанр, она может быть проведена, а прочитана книга или лекция).
С точки зрения современного языка часто бывает трудно объяснить причины различий сочетаемости близких по смыслу слов, например: Уделять внимание / придавать значение развитию спорта.
Многие сочетания слов закреплены языковой традицией, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека.
У лексической сочетаемости есть свои границы. Например, слово крепкий имеет следующие значения (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. – М.: Русский язык, 1996):
1.Такой, который трудно сломать, разбить ( крепкая ткань, веревка ).
2. Сильный духом, непоколебимый ( крепкий духом старик ).
3. Здоровый, сильный ( крепкий организм ).
4. Надежный ( крепкая дружба, любовь ).
5. Достигающий сильной степени ( крепкий мороз, ветер ).
6. Насыщенный, сильнодействующий, резкий ( крепкий чай, табак ).
7. Разг. Зажиточный (крепкий хозяин).
Рассмотрим, в частности, четвертое и пятое значения слова: дружба, любовь – это «обозначения чувств», так же как и ненависть, зависть . Но выражение крепкая ненависть противоречит требованию лексической сочетаемости. Мороз, ветер – это «погодно-климатические условия», как и жара, влажность . Но невозможно сочетание крепкая жара .
Следует отличать от речевой ошибки намеренное объединение несочетаемых слов, например: обыкновенное чудо . Это один из видов тропов – оксюморон.
2 . Смешение паронимов . Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению ( останки и остатки; эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический ). Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга ( иллюстрированный и иллюстративный . Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный материал ) .
3. Неточности словоупотребления (употребление слова в несвойственном ему значении) . Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена ). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую ).
В речи встречаются различные виды многословия .
4.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление в близком контексте близких по смыслу и потому излишних слов: У него своеобразная мимика лица. (Мимика — это «выражение лица». У него своеобразное «выражение лица» лица ). Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм. Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).
Некоторые плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный»)
4.2. Тавтология (от греч. tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов (обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную контратаку. ( Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку) .
Тавтологичны некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший – самый лучший, наилучший; более красивее – более красивый, красивее.
В языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку в них используется терминологическая лексика. Например, словарь иностранных слов, бригадир первой бригады . Тавтологичными могут быть фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом .
4.3. Расщепление сказуемого – замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . (В официально-деловом стиле такие сочетания уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор ).
4.4. Слова-паразиты – разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др. ). Их употребление не оправдано содержанием и структурой высказывания.
Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в процессе речи. Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс общения.
5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота высказывания)
– немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания ( В кабинете висели портреты >русские писатели ).
Нарушение лексической сочетаемости.
Не всегда слова могут сочетаться друг с другом.
Ошибки этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что
— слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная песня
— одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища тружеников
— разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню
— несовместимы по традиции: можно выполнить желание – нельзя выполнить мечту, может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может быть сильной дружбы.
Употребление лишних слов.
Лишним является слово, употребление которого ничего не добавляет к сказанному и ничего не уточняет в нем. Очень прекрасный день – « прекрасный» обозначает высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула и есть «вступительная часть»
Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу, потому логически излишних слов. Он крепко держит в своих руках штурвал руля.
Тавтология и неуместное повторение слов.
Тавтология – это близкое употребление однокоренных слов, спародированное в выражении «масло масляное», «расскажу в рассказе».
Другая ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на груди его повесили табличку, на которой написали, за что его повесили. причины этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».
Ошибки в употреблении местоимений.
Нагромождение местоимений создает неясность текста и иногда рождается комический эффект. Фразу «Аркадий и Борис вновь заспорили, и его удивило, как тихо звучит его речь» можно понять в 4 вариантах.
Использование клише и штампов.
Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях они неуместны, являются штампами. Имеет место отсутствие запасных частей. На заводе проводится большая работа по линии профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.
НАРУШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ
1.Употребление слова в несвойственном ему значении
Всю четвёртую декаду апреля было холодно
Всю последнюю декаду апреля было холодно
2. Нарушение лексической сочетаемости слов
У Ирины карие волосы и зелёные глаза.
У Ирины каштановые волосы и зелёные глаза.
3. Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания
На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности
На олимпиаде по русскому языку я потерял баллы из-за невнимательности
4. Смешение паронимов(близкие по звучанию, но разные по смыслу слова)
В ёлочном лесу очень хорошо дышится.
В еловом лесу очень хорошо дышится.
5. Неудачный выбор одного из синонимов
Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили .
Адвокат добивался, чтобы его подзашитного оправдали .
6. Употребление лишнего слова (речевая избыточность)
В своёмстихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.
В стихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех,кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.
7. Пропуск необходимого слова,приводящий к искажению мысли или подмене понятий(речевая недостаточность)
В читальный зал в одежде не входить.
В читальный зал в верхней одежде не входить.
8. Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов
В рассказе А.П.Чехова« Ионыч» рассказывается об Ионыче .
В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится (повествуется, идёт речь) о враче.
9. Неуместное употребление диалектной, просторечной, жаргонной лексики
Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в баксах .
Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в долларах.
10. Смешение лексики разных исторических эпох
Пётр Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.
Слово пиджак появилось в русском языке только в 19 веке.
11. Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений
Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.
Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.
Тренировочные упражнения.Нарушение лексической сочетаемости.
Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.
1. Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма. 3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.
Задание 2. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.
1. Проявить желание, проявить заботу, проявить дисциплину, проявить медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок, проявить равнодушие.
2. Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь выполнения, достичь счастья.
3. Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание, оказать возражение, оказать помощь.
4. Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить грубость, допустить беспорядок.
5. Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести организацию, провести реконструкцию.
6. Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в помещении.
Задание 3. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.
1.Они работали как самые отъявленные специалисты.
2.Наши воины совершили много геройских подвигов.
3.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило воздействие этого фильма.
4.Шолохов изобразил образы трех коммунистов.
5.Возьми хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.
6.Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.
7.С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.
8.Налицо незаконное растаскивание казенного имущества.
9.Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.
10.За добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.
Задание 4. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.
1. Он учился в музыкальной консерватории. 2. Состоялся обмен имеющимся опытом. 3. Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее. 4. Эрмитаж – ценнейшая сокровищница культуры. 5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору. 6. Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго. 7. Пожар способствует ожогам. 8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак. 9. Вы можете задать интересующие вас вопросы. 10. Чистота окружающей среды вызывает все возрастающую тревогу.
Задание 5. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.
1.В 14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.
2.Он изо всех сил старается произвести на Софью внимание.
3.Наш класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.
4.Публика сканировала: «Браво, Сильвини!»
5.Вся публика была уже в триумфе.
6.На абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений.
7.Нельзя забывать, что наши товары идут на импорт.
8.В честь пришедших на вечер прозвучал концерт.наконец-то обнаружены остатки царской семьи.
9.Моей подруге вырезали аппендицит.
Задание 6. Найдите избыточные словосочетания.
Главная суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.
Задание 7. Исправить стилистические ошибки , указав нарушение лексической сочетаемости:
1. Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.
2. Произведения Пушкина овеяны идеями свободы
3. На Раскольникова в шелку смотрели маленькие глазки и совсем седые волосы.
4. Катерина оказала протест против темного царства.
5. После гибели Ленского Ольга женится на гусаре.
6. Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
7. Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
8. Литературно-критические статьи Белинского трепещут политическими страстями.
9.Вместо с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь.
10.Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
11. Они работали как самые отъявленные специалисты.
12. В нашем коллективе надвигались радостные события.
13. Не следует умалчивать о вопиющих достижениях наших ребят.
14. Пришли ребята, удрученные опытом работы.
Задание 8. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов.
1. Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые делают герои фильма.
5. Успехами мы не блестим.
6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.
10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила карие чулки.
15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло глубокой весной.
20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
21. Он был мне подлинным другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
23. Он преклонил голову ей на плечо.
24. Сын склонил колени перед матерью.
25. Эта новость причинила ей удовольствие.
26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
28. У нее были огромные каштановые глаза.
29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.
ОТВЕТЫ (задание 8)
1. Свернувшись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с приятными впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые совершают герои фильма.
5. Успехами мы не блещем.
6. Цель, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов примыкает к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится легко.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций доцента Юрьева по сварке.
10. Просим всех членов кассы взаимопомощи указать суммы оставшихся денежных средств.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин, в комнатах которого будут стоять железные койки с сетками.
12. Столяр сделал эту этажерку с четырьмя ножками из дуба.
13. Общественность города готовится широко отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила коричневые чулки.
15. Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение на передовых людей.
17. Ученики внимательно слушали рассказ учителя.
18. Большая часть времени уходила на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло весной.
20. В течение долгого времени идет оформление документов.
21. Он был мне настоящим другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен потерпел поражение.
23. Он склонил голову ей на плечо.
24. Сын преклонил колени перед матерью.
25. Эта новость доставила ей удовольствие.
26. С моей самой близкой подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с наступающим юбилеем.
28. У нее были огромные карие глаза.
29. Он испытывал к нему сильную ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала по близким.
Задание 9. Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.
Задание 10. Объедините в словосочетания слова из левой и правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные варианты.
Задание 11. Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания являются ошибочными.
1. Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2. Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.
Задание 12. В приведённых ниже предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.
1. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9. Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи. 13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха женщиной.
Античная мифология; классические языки.
Врождённый талант, прирождённый ум.
Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.
Губительное действие, пагубное влияние.
Единый миг, один момент.
Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный период, долговременный кредит.
Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить недостатки.
Найти опору, обрести поддержку.
Обнаружить закономерность, открыть закон.
Доказать теорему, обосновать теорию.
Предвещать поражение, предсказать успех.
Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.
1. . имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. . уделяем особое внимание. 4. . стартуют спортсмены. 5. Большое внимание было уделено . 6. . почтили присутствием . 7. Ведущую роль . играет. 8. . бурное развитие кинематографии. 9. . обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем детстве . 11. Большую роль. сыграли .
1. только заядлые болельщики . 2. Успеваемость в старших классах снизилась . 3. . выгул собак. 4. . в связи с необходимостью санобработки помещения . 5. Особое внимание в работе комитета уделяется . 6. Наши спортсмены продолжают устанавливать рекорды. 7. Дети читают стихи , стоя полукругом . 8. Мои ноги подкашивались от усталости . 9. . грохотал барабан. 10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные заморозки губительно сказались на посевах кукурузы . 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. . он подарил книги школьной библиотеке. 14. . которые разделяют точку зрения коммунистических лидеров. 15. . и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта. 17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки . 18. . кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев. 20. Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.
6.3. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению
Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов, синонимов и слов, близких по значению.
1. Паронимы – это однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по значению.
Например: адресат – адресант; советник – советчик; болотный – болотистый.
Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы.
Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.
Но общность в значении паронимов всегда будет лишь частичной. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость. Например:
а) поворотный рычаг, механизм; пункт, момент – поворотливый человек; судно, повозка;
б) исток реки, ручья; размолвки, распри, легенды – источник минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов;
в) экономика страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая – экономия средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая.
Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть – одеть . Глагол надеть сочетается с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды (надеть шляпу, пальто, туфли), тогда как глагол одеть – с одушевлёнными существительными (одеть ребёнка). Именно поэтому некорректной будет фраза: Я одел пальто и вышел на улицу; правильно: Я надел пальто и вышел на улицу.
Не менее часто даже в официальной речи наблюдается смешение паронимов подпись и роспись . Существительное роспись имеет значения – «письменный перечень чего-то» (роспись доходов и расходов); «разнесение записей в разные места» (роспись цифровых данных); «настенная живопись» (роспись старинного храма). Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» (Вам необходимо поставить роспись на документе). Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе.
2. Достаточно частотной ошибкой в речи является смешение не только паронимов, но и синонимов. Синонимы – это слова, близкие или тождественные по значению. Однако абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало:
языкознание – лингвистика, бегемот – гиппопотам.
Как правило, синонимы различаются либо сферой употребления – глаза, очи (о стилистических синонимах см. п. 5.6), либо оттенками значения – мастер, виртуоз, либо и тем, и другим – миловидный, хорошенький, смазливый.
Синонимы могут в большей или в меньшей степени избирательно сочетаться с теми или иными словами – карие глаза, коричневое платье.
Если не учитывать данные особенности употребления синонимов, то это может привести к речевой ошибке.
Например, во фразе: Вчера мне было печально – неудачно использовано наречие печально. В данном контексте более точным будет использование синонима грустно, но можно: грустно/печально улыбнулся.
3. Лексические ошибки могут возникать и при смешении слов, частично совпадающих по своему значению.
Например, существительные собрание, совещание, форум имеют общий компонент в своих значениях. Все они обозначают совместное присутствие где-нибудь людей, чем-то объединённых. Однако каждое из данных существительных имеет специфику в значении и употреблении.
Собрание – акцентирует внимание именно на совместном присутствии где-то людей, объединённых чем-либо (собрание трудового коллектива).
Совещание – акцентирует внимание на обсуждении какого-либо вопроса (совещание животноводов).
Форум – это широкое представительное собрание, причём данное существительное ограничено по сфере употребления, поскольку относится к высокой книжной лексике (всемирный форум молодёжи). Поэтому как лексическая ошибка будет расценено употребление существительного форум в контексте: На прошлой неделе в нашем районе состоялся форум животноводов. В данном случае более точным будет использование слов – совещание, съезд.
Очень часто в устной речи можно услышать фразы типа: Вы не подскажете , как пройти к театру оперы и балета?; Подскажите , на какой остановке мне следует выйти, чтобы попасть в центр города? Использование в данном случае глагола подсказать приводит к понятийной неточности, поскольку данный глагол имеет значения: прямое – «шепнуть или незаметно сказать кому-либо забытое им или неизвестное ему» (подсказать стихотворение; подсказать ход решения); переносное – «навести на мысль» (опыт подсказывает иное решение). Когда же Вы обращаетесь к кому-то с просьбой сообщить Вам какую-то неизвестную информацию, то не требуете, чтобы это делалось тайно, незаметно, шепотом. Поэтому более точным в таких ситуациях будет употребление таких слов и словосочетаний, как сказать, посоветовать, дать совет.
Ошибки подобного рода возникают в устной речи под влиянием известной тенденции к «вежливости», «смягченности» просьб и обращений. Этим же обусловливается и употребление глагола кушать вместо глагола есть; супруга – вместо жена; подъехать к кому-то вместо приехать к кому-то.
Так, глагол кушать в литературном языке имеет оттенок вежливости и обычно применяется лишь при приглашении кого-нибудь к еде, а также ласково по отношению к детям (кушайте, пожалуйста). Его не употребляют в первом лице (нельзя: я кушаю; надо: я ем). С осторожностью следует использовать этот глагол и в форме вежливости (второе лицо множественного числа) – Вы заливную рыбу кушаете?, поскольку такие фразы звучат слащаво. Поэтому уместнее всё же использовать в таких случаях глагол есть (Вы заливную рыбу едите?). Употребление слова кушать – ложная вежливость, восходящая к лакейскому – кушать подано.
Точно также в устной речи часто воспринимается как более «вежливая» форма фраза: Вы не возражаете, если я подъеду к Вам через час? Однако и она звучит нарочито слащаво. Более точным по значению и ситуативно уместным будет употребление глагола приехать (Вы не возражаете, если я приеду к Вам через час?).
В современном русском языке употребление существительных супруг, супруга ограничено главным образом официальной речью. Поэтому не рекомендуется говорить или писать по отношению к себе: Я и моя супруга любим отдыхать на даче; Мы с супругом прожили пять лет. Лучше употреблять в таких случаях слова – муж, жена.
Достаточно часто речевые ошибки возникают при смешении слов, близких в функциональном отношении, но различающихся значением и временем бытования самих предметов, явлений.
Например: Лиза была домработницей в доме Фамусовых. Лиза – крепостная девушка, прислуживающая в доме своего хозяина. Домработница – это наемная работница, которая прислуживает в доме за определённую плату. Главное же – в данном случае мы имеем дело с явным анахронизмом, то есть с хронологической неточностью, с ошибочным отнесением события, явления одной эпохи к другой, поскольку домработницы появились в России лишь в ХХ веке. Таким образом, в данном случае допущена не только понятийная, но и предметная неточность.
4. Причиной нелогичности высказывания, искажения смысла иногда является смешение неоднородных понятий, например, конкретных и отвлеченных.
Так, в рекламном объявлении: Гарантируем полное излечение алкоголиков и других заболеваний – речь идёт о заболевании, то есть об отвлеченном понятии. Неоднородные понятия не могут быть однородными членами. Поэтому в данном контексте более точным будет употребление не конкретного существительного алкоголик («человек, страдающий алкоголизмом»), а абстрактного – алкоголизм («болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков»): Гарантируем полное излечение алкоголизма и других заболеваний.
В другом примере, отрывке из школьного сочинения: Казачество поддержало Пугачева, и на защиту Белогорской крепости вышло только дворянство и «инвалидная команда» капитана Миронова – напротив, неправомерно употреблены отвлечённые и собирательные существительные казачество, дворянство, тогда как речь идёт о конкретных представителях этих социальных групп. В данном случае более точным будет использование существительных – казаки, дворяне.
Логические ошибки в речи – большое зло. Они не только порождают неточность в изложении мысли, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму.
Например, если поверить рекламе чудодейственного средства: Фирма гарантирует уменьшение веса на сто процентов, то клиенты этой фирмы полностью теряют вес и превращаются в «ничто».
интересное

Закадычный друг — это духовно, душевно близкий человек, товарищ. Такое выражение можно встретить и в художественном тексте, и в разговорной речи. Но почему близкий друг именно закадычный? Разбираемся вместе с «Изборником».
Это слово не так уж загадочно, как может показаться. Исторически в нём выделяется корень -кадык-. Он пришёл в русский язык в XIV–XVI веках из татарского — так же, как, например, карандаш, сарафан и барабан. В языке-источнике слово kadyk имело значение «твердый, крепкий, выступающий». Его использовали, чтобы назвать соответствующие признаки неодушевлённых предметов. К людям оно никакого отношения не имело. Очевидно, этим словом можно было охарактеризовать и выступ гортани на передней поверхности шеи у мужчин, который получил название кадык. Уже русское, а не татарское кадык стало частью фразеологизма заливать за кадык — выпивать, напиваться.
По одной из версий, у прилагательного закадычный «алкогольное» прошлое. Лингвисты, в том числе Г. А. Крылов, А. В. Семёнов и Н. М. Шанский, считают, что оно образовалось именно от выражения заливать за кадык, а закадычным другом поначалу назывался «друг по застолью, выпивке» — тот самый, которого сейчас именуют собутыльником. Значение «задушевный, духовно близкий человек» развилось у слова позже.
Использовалось слово закадычный по отношению к мужчинам — у женщин кадыка нет. Тем не менее в конце XIX века в русской литературе появились не только «закадычные друзья», но и «закадычные подруги». В Национальном корпусе русского языка семь примеров с этим выражением. И если в тексте 1898 г. оно ещё похоже на издёвку или насмешку, то в первой половине XX в. и в двухтысячных выглядит нейтрально.
«Браво, прелестный адвокат… Но как же это вы, закадычная подруга графини, не знаете имени её избранника. » [Н. Э. Гейнце. Самозванец (1898)]
Это была мисс Клэр Вессон, племянница второй супруги Морлендера и закадычная подруга Грэс по школьной скамье. [М. С. Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде (1923–1924–1954)]
Они не стали закадычными подругами, но остались добрыми приятельницами. [О. Ю. Рой. Муж, жена, любовница (2008)]
Тем не менее в ЕГЭ по русскому языку «закадычная подруга» считается лексической ошибкой, а конкретно — нарушением лексической сочетаемости. На сайте 4ege.ru советуют писать и говорить «самая близкая подруга», а Д. Э. Розенталь в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» останавливается на варианте «лучшая подруга».
Л. В. Успенский называет прилагательное закадычный «ехидным словцом». Он предполагает, что изначально это ироничная копия слова «задушевный»: в словообразовательном плане от «оригинала» она отличается только корнем. Но каким корнем — автор этимологического словаря точно сказать затрудняется. Л. В. Успенский вспоминает о выражении «заливать за кадык» и развивает «алкогольную» тему, но допускает, что дело вовсе не в кадыке, а в кадке. Тогда «на заре своей молодости» закадычный друг мог быть и закадочным. Но этот вариант учёный сам называет сомнительным, в то время как в насмешливом и ироничном характере слова закадычный абсолютно уверен.
Другая версия делает современное значение прилагательного закадычный основным, первоначальным. Согласно исследованиям лингвистов и этнографов, на Руси верили, что душа человека находится в «ямке» между ключицами, а кадык её защищает. Соответственно, закадычный друг — по-настоящему близкий человек, тот, о ком Валерий Кипелов точно не спел бы: «В моей душе нет больше места для тебя».
С этим убеждением связана история ещё двух фразеологизмов. Выражение «душа нараспашку», теперешний синоним открытого, искреннего человека, первоначально обозначало расстёгнутый ворот. Считалось, что, если человек открывает ту самую ямочку, где находится его душа, ему нечего прятать от окружающих. О бедных или абсолютно бездуховных людях говорили и до сих пор говорят так: «У них за душой ничего нет». Раньше там, где находилась душа, было принято хранить деньги.
В толковом словаре В. И. Даля можно найти слово кочедык — лапотное шило. Это инструмент, необходимый, чтобы сплести лапти. Его тоже иногда называли кадыком. Отсюда ещё одно предположение насчёт «тёмного прошлого» закадычных друзей: у них просто лапти сплетены при помощи одного и того же шила.
История про лапти — всё-таки не самое «тёмное» прошлое. Особенно если учесть, что в первом томе того же словаря В. И. Даля есть глаголы закадыкать/закадычить со значением «убить, зарезать, перерезать кадык» и закадыкаться/закадычиться — «умереть, удавиться, задохнуться угаром, перерезать себе горло, совершить самоубийство». В. И. Даль указывает, что закадычный друг, или закадычная головушка, — приятель неизменный, верный (видимо, до самой смерти) и отчаянный.
Народная этимология связывает прилагательное закадычный со словом когда, или, точнее, с его просторечным вариантом кады. В этом случае закадычный друг — это товарищ, которого знаешь уже очень давно и не помнишь времени, когда не был с ним знаком. Но едва ли стоит воспринимать эту версию всерьёз: если всё дело в кады, то откуда взялось ч, которое во остальных случаях чередуется с к?
Впрочем, как бы ни возникло выражение закадычный друг, главное — чтобы в жизни был человек, которого оно идеально описывает.
Закадычный друг — это духовно, душевно близкий человек, товарищ. Такое выражение можно встретить и в художественном тексте, и в разговорной речи. Но почему близкий друг именно закадычный? Разбираемся вместе с «Изборником».
Это слово не так уж загадочно, как может показаться. Исторически в нём выделяется корень -кадык-. Он пришёл в русский язык в XIV–XVI веках из татарского — так же, как, например, карандаш, сарафан и барабан. В языке-источнике слово kadyk имело значение «твердый, крепкий, выступающий». Его использовали, чтобы назвать соответствующие признаки неодушевлённых предметов. К людям оно никакого отношения не имело. Очевидно, этим словом можно было охарактеризовать и выступ гортани на передней поверхности шеи у мужчин, который получил название кадык. Уже русское, а не татарское кадык стало частью фразеологизма заливать за кадык — выпивать, напиваться.
По одной из версий, у прилагательного закадычный «алкогольное» прошлое. Лингвисты, в том числе Г. А. Крылов, А. В. Семёнов и Н. М. Шанский, считают, что оно образовалось именно от выражения заливать за кадык, а закадычным другом поначалу назывался «друг по застолью, выпивке» — тот самый, которого сейчас именуют собутыльником. Значение «задушевный, духовно близкий человек» развилось у слова позже.
Использовалось слово закадычный по отношению к мужчинам — у женщин кадыка нет. Тем не менее в конце XIX века в русской литературе появились не только «закадычные друзья», но и «закадычные подруги». В Национальном корпусе русского языка семь примеров с этим выражением. И если в тексте 1898 г. оно ещё похоже на издёвку или насмешку, то в первой половине XX в. и в двухтысячных выглядит нейтрально.
«Браво, прелестный адвокат… Но как же это вы, закадычная подруга графини, не знаете имени её избранника. » [Н. Э. Гейнце. Самозванец (1898)]
Это была мисс Клэр Вессон, племянница второй супруги Морлендера и закадычная подруга Грэс по школьной скамье. [М. С. Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде (1923–1924–1954)]
Они не стали закадычными подругами, но остались добрыми приятельницами. [О. Ю. Рой. Муж, жена, любовница (2008)]
Тем не менее в ЕГЭ по русскому языку «закадычная подруга» считается лексической ошибкой, а конкретно — нарушением лексической сочетаемости. На сайте 4ege.ru советуют писать и говорить «самая близкая подруга», а Д. Э. Розенталь в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» останавливается на варианте «лучшая подруга».
Л. В. Успенский называет прилагательное закадычный «ехидным словцом». Он предполагает, что изначально это ироничная копия слова «задушевный»: в словообразовательном плане от «оригинала» она отличается только корнем. Но каким корнем — автор этимологического словаря точно сказать затрудняется. Л. В. Успенский вспоминает о выражении «заливать за кадык» и развивает «алкогольную» тему, но допускает, что дело вовсе не в кадыке, а в кадке. Тогда «на заре своей молодости» закадычный друг мог быть и закадочным. Но этот вариант учёный сам называет сомнительным, в то время как в насмешливом и ироничном характере слова закадычный абсолютно уверен.
Другая версия делает современное значение прилагательного закадычный основным, первоначальным. Согласно исследованиям лингвистов и этнографов, на Руси верили, что душа человека находится в «ямке» между ключицами, а кадык её защищает. Соответственно, закадычный друг — по-настоящему близкий человек, тот, о ком Валерий Кипелов точно не спел бы: «В моей душе нет больше места для тебя».
С этим убеждением связана история ещё двух фразеологизмов. Выражение «душа нараспашку», теперешний синоним открытого, искреннего человека, первоначально обозначало расстёгнутый ворот. Считалось, что, если человек открывает ту самую ямочку, где находится его душа, ему нечего прятать от окружающих. О бедных или абсолютно бездуховных людях говорили и до сих пор говорят так: «У них за душой ничего нет». Раньше там, где находилась душа, было принято хранить деньги.
В толковом словаре В. И. Даля можно найти слово кочедык — лапотное шило. Это инструмент, необходимый, чтобы сплести лапти. Его тоже иногда называли кадыком. Отсюда ещё одно предположение насчёт «тёмного прошлого» закадычных друзей: у них просто лапти сплетены при помощи одного и того же шила.
История про лапти — всё-таки не самое «тёмное» прошлое. Особенно если учесть, что в первом томе того же словаря В. И. Даля есть глаголы закадыкать/закадычить со значением «убить, зарезать, перерезать кадык» и закадыкаться/закадычиться — «умереть, удавиться, задохнуться угаром, перерезать себе горло, совершить самоубийство». В. И. Даль указывает, что закадычный друг, или закадычная головушка, — приятель неизменный, верный (видимо, до самой смерти) и отчаянный.
Народная этимология связывает прилагательное закадычный со словом когда, или, точнее, с его просторечным вариантом кады. В этом случае закадычный друг — это товарищ, которого знаешь уже очень давно и не помнишь времени, когда не был с ним знаком. Но едва ли стоит воспринимать эту версию всерьёз: если всё дело в кады, то откуда взялось ч, которое во остальных случаях чередуется с к?
Впрочем, как бы ни возникло выражение закадычный друг, главное — чтобы в жизни был человек, которого оно идеально описывает.
источники:
http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/799-63_leksicheskie_oshibki__svyazannye_s_upotrebleniem_paronimov__sinonimov_i_slov__blizkih_po_znacheniyu.html
http://www.izbornik.ru/interesting/about_friend
Лексические ошибки связаны с неверным
словоупотреблением. А неверное
словоупотребление заключается в незнании
точного лексического значения слова,
в его употреблении без учета особенностей
сочетания с другими словами. Неверное
словоупотребление затрудняет
коммуникативный процесс. Причины,
влекущие ошибки данного типа различны:
1. Бедность
лексикона.
2. Отсутствие
речевой интуиции.
3.
Торопливость речи.
4. Незнание
стилистических возможностей слов.
Лексические ошибки часто возникают при
использовании синонимов, паронимов,
многозначных слов, омонимов.
Типы лексических ошибок:
1.
Ассоциативные – неправильный выбор
слов из определенной тематической
группы:
В течение
февраля продолжительность суток
возрастет на 2ч.
2. Аллогизм
– логическая ошибка в речи, заключающаяся
в сопоставлении несопоставимых понятий:
Сравним результаты первого кризиса со
вторым.
3. Анахронизм
– употребление слова без учета его
хронологических границ жизни в языке:
В 18в. в
Ленинграде было построено несколько
типографий.
4. Подмена
понятий – нечеткое разграничение
понятий конкретных и отвлеченных родовых
и видовых наименований: Учитель нам
рассказывал о писателе и прочитал
отрывок из его творчества.
5. Речевая
недостаточность – исключение из
речи слов, кажущиеся говорящему
необязательными для понимания смысла
высказывания: День рождения начинается
в 3 часа.
6. Речевая
избыточность . Проявляется:
Тавтология
– употребление в одном предложении или
словосочетании однокоренных слов:
Точное число погибших уточняется.
Плеоназм
– разновидность речевой избыточности,
заключающееся в употреблении лишних
слов:
Своя
автобиография.
20. Специфика использования в речи фразеологизмов.
Фразеологизмы следует отличать от
свободных словосочетаний. Чтобы уяснить
их принципиальные различия, остановимся
на особенностях употребления фразеологизмов
в речи.
Важной особенностью фразеологизмов
является их воспроизводимость: они не
создаются в процессе речи (как
словосочетания), а используются такими,
какими закрепились в языке,
Фразеологизмы всегда сложны по составу,
они образуются соединением нескольких
компонентов. Важно подчеркнуть, что
компоненты фразеологизмов несут на
себе ударение. Поэтому в строгом значении
термины нельзя называть фразеологизмами
употребляемые вместе, но пишущиеся
раздельно служебное и знаменательное
слова типа под мышкой, которые имеют
лишь одно ударение. Сложность состава
фразеологизмов наводит на мысль об их
сходстве со свободными словосочетаниями
(ср.: попасть впросак – попасть в ловушку).
Однако компоненты фразеологизма или
не употребляются самостоятельно, или
изменяют во фразеологизме свое обычное
значение (кровь с молоком означает
«здоровый, с хорошим цветом лица, с
румянцем»).
Многие фразеологизмы эквивалентны
одному слову (ср.: раскинуть умом –
подумать). Эти фразеологизмы имеют
нерасчлененное значение. Однако есть
и такие, которые можно приравнять к
целому описательному выражению (ср.:
садиться на мель – попадать в крайне
затруднительное положение). Для подобных
фразеологизмов, как заметил В. А. Ларин,
«исходными оказываются свободные
обороты речи,(…) прямые по значению.
Семантическое обновление наступает
обычно в силу все более вольного,
переносного употребления».
Фразеологизмы характеризуются
постоянством состава. В свободных
словосочетаниях одно слово можно
заменить другим, если оно подходит по
смыслу (ср.: читаю книгу, просматриваю
книгу, изучаю книгу). Фразеологизмы
такой замены не допускают. Никому не
придет в голову вместо кот наплакал
сказать кошка наплакала. Правда, есть
фразеологизмы, которые имеют варианты
(раскинуть умом – пораскинуть мозгами).
Однако существование вариантов некоторых
фразеологизмов не означает, что в них
можно произвольно заменять слова.
Закрепившиеся в языке варианты тоже
характеризуются постоянным лексическом
составом и требуют точного воспроизведения
в речи.
Постоянство состава фразеологизмов
позволяет говорить о «предсказуемости»
их компонентов. Так, зная, что во
фразеологизме используется слово
закадычный, можно предсказать другой
компонент — друг; слово заклятый
подсказывает используемое вместе с ним
слово враг и т. д. Фразеологизмы, которые
не допускают никакого варьирования,
относятся к абсолютно устойчивым
сочетаниям.
Большинству фразеологизмов свойственна
непроницаемость структуры: не допуская
включение в них новых слов. Так, зная
фразеологизм потупить голову, нельзя
сказать: низко потупить голову. Однако
есть в такие фразеологизмы, которые
допускают вставку отдельных уточняющих
слов (ср.; разжигать страсти – разжигать
роковые страсти). В некоторых фразеологизмах
возможен пропуск одного или нескольких
компонентов. Например, говорят пройти
сквозь огонь и воду, отсекая конец
фразеологизма и медные трубы. Редукция
объясняется стремлением к экономии
речевых средств и специального
стилистического значения не имеет.
Фразеологизмам присуща устойчивость
грамматического строения, в них обычно
не меняются грамматические формы слов.
Так, нельзя сказать бить баклушу, заменив
форму множественного числа баклуши,
или употребить полное прилагательное
вместо краткого во фразеологизме на
босу ногу. Однако в особых случаях
варианты грамматических форм во
фразеологизмах возможны (ср.: греть руку
– греть руки).
Большинство фразеологизмов имеет строго
закрепленный порядок слов. Например,
нельзя поменять местами слова в выражении
ни свет ни заря, хотя смысл, казалось
бы, не пострадал, если бы мы сказали: ни
заря ни свет. В то же время в некоторых
фразеологизмах возможно изменение
порядка слов (ср.: не оставить камня на
камне – камня на камне не оставить).
Перестановка компонентов обычно
допускается во фразеологизмах, состоящих
и из глагола и зависимых от него именных
форм.
Неоднородность структурных признаков
фразеологизмов объясняется тем, что
фразеология объединяет довольно пестрый
языковой материал, причем границы
фразеологических единиц очерчены
недостаточно определенно.
21. Выразительность речи. Тропы.
Троп – оборот речи, употребление
слова или выражения в переносном
значении. В основе тропов лежит словесная
образность.
Сравнение – образное выражение,
построенное на сопоставлении двух
предметов или состояний, имеющих общий
признак. Сравнение предполагает наличие
трех компонентов:
1) того,
что сравнивают;
2) того,
с чем сравнивают;
3) на
основании чего сравнивают.
Лес, точно
терем расписной,
Лиловый,
золотой, багряный,
Веселой,
пестрою стеной
Стоит над
светлою поляной. (И.А. Бунин «Листопад»)
Эпитет – художественное определение,
которое дает возможность более ярко
охарактеризовать качество или явление
предмета и, тем самым обогащает содержание
высказывания: «чистое поле», «парус
одинокий».
Метафора – перенос по сходству,
своеобразное скрытое сравнение. Она
производит сильное впечатление, хорошо
запоминается: «говор волн», «бронза
мускулов».
Метонимия – основана на смежности.
Если при создании метафоры два предмета,
явления, действия должны быть похожи
друг на друга, то при метонимии два
предмета должны быть смежными, т.е. тесно
связанными друг с другом («театр
рукоплескал» вместо «публика рукоплескала»,
или «съесть тарелку» вместо «съесть
содержимое тарелки»).
Перифраз – замена слова описательным
выражением, которое позволяет
охарактеризовать какие-либо признаки
того, о чем говорится. Удачные перифразы
способствуют оживлению речи, помогают
избежать повторов, усиливают эмоциональную
окраску: лес – земное богатство,
землетрясение – подземная буря.
Гипербола – красочное преувеличение:
Ягоды выросли в этом году с кулак.
Литота – противоположный гиперболе
и заключающийся в намеренном ослаблении,
преуменьшении свойства или признака,
о котором говорится: подождите минуточку.
Ирония – употребление наименования
или даже целого высказывания в прямо
противоположному буквальном смысле.
Выявляется на основе фонового знания
или контекста: «Ну ты храбрец!».
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Наиболее распространенный вид ошибок, встречающийся практически в каждом сочинении – это речевые ошибки. Мало кто из выпускников сразу правильно назовет (а тем более распознает в предложении) весь спектр возможных речевых ошибок. Напомним, что такое речевые ошибки.
Речевые ошибки – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
Перечислим все виды речевых ошибок с примерами их устранения:
1. Нарушение смысловой точности
Жилые комплексы возникнут в новых районах. – Жилые комплексы будут построены в новых районах.
2. Нарушение лексической сочетаемости слов
Успехи сына причинили матери радость. – Успехи сына доставили матери радость.
3. Смешение паронимов
Он принимал желательное за действительное. – Он принимал желаемое за действительное.
4. Пропуск слова
Девочка нянчила младшего братишку, хотя шёл только десятый год. – Девочка нянчила младшего братишку, хотя ей шёл только десятый год.
5. Плеоназм (употребление ненужных уточняющих слов)
Катерина заранее предчувствует свою гибель. – Катерина предчувствует свою гибель.
6. Тавтология (повторное обозначение другими словами уже названного понятия)
Для работы в вузе, для обучения студентов необходимы преподаватели высокого класса. – Для работы в вузе необходимы преподаватели высокого класса.
7. Повторение однокоренных слов (разновидность тавтологии)
Мальчик точно пересказал содержание рассказа. – Мальчик точно пересказал содержание прочитанного ( услышанного).
8. Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов
Я испытывал специфические чувства. Новый дворовый Журдена отдавал приказания слугам. – Я испытывал особенные чувства. Новый дворецкий Журдена отдавал приказания слугам.
9. Неоправданное использование речевых штампов
При встрече друзей на повестку дня выносилось будущее Алёши. – При встрече друзья хотели поговорить о будущем Алёши.
10. Неоправданное изменение состава фразеологизма (контаминация различных фразеологизмов)
Эта роль стала для актёра соловьиной песней. Необходимо уделить значение образованию. – Эта роль стала для актёра лебединой песней. Необходимо уделить внимание образованию.
11. Алогизм (соединение не совместимых понятий)
Благодаря высокой температуре я потерял сознание. – Из-за высокой температуры я потерял сознание.
12. Неточный подбор синонима
На грядущей неделе начнём заниматься. – На будущей (следующей) неделе начнём заниматься.
13. Неудачный оксюморон (соединение антонимов)
Я в этом ничего плохого, кроме хорошего, не вижу. – Я в этом ничего плохого не вижу. Это не плохо, а, наоборот, хорошо.
14. Неудачное использование синонимов
Футболисты ушли с поля без голов. – Футболисты ушли с поля, не забив ни одного гола.
15. Неуместное употребление слов иной стилевой окраски, эмоционально окрашенных, просторечных слов
Автор пытается направить людей чуть в другую колею. Таким людям всегда удаётся объегорить других. – Автор пытается направить людей в сторону. Таким людям всегда удаётся обмануть других.
16. Неудачное употребление , указательных, притяжательных местоимений
Автор заставляет думать о последствиях своих поступков. – Автор заставляет думать о последствиях безответственных поступков.
17. Двусмысленность, неоднозначность фразы
Учителю надо многое сказать (учителю или учителю нужно многое сказать?).
Ребенок требует ухода матери (не ясно, что значит в данном случае слово “уход”).
18. Канцеляризмы (канцелярские штампы)
Катериной было принято решение утопиться.
Наташа с Соней говорили по поводу того, как прекрасна летняя ночь.
19. Лексические анахронизмы (перенесение современного слова в действительность прошлого либо использование архаизма в современной речи)
Уходя от войск Наполеона, русские эвакуировали свои семьи.
Описание поведения Кутузова свидетельствует о том, что он ведает о настроениях генералов и русского народа.
Для того чтобы избежать речевых ошибок в сочинении, нужно тренироваться учиться находить их у других.
Выполните ТЕСТ и потренируйтесь!
1. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Мировоззрение на жизнь у героев Гоголя очень примитивно.
Татьяна любила вставать с зарницей.
Больной был госпитализирован в больницу.
Сегодня в МГУ проводится день открытых дверей.
Речевых ошибок нет
2. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Я знаю родной город как свои пять пальцев.
Недостатком сочинения является неполное раскрытие темы.
В том году сильные морозы начались в начале января.
Они словно братья-близнецы: капля в каплю похожи друг на друга.
Речевых ошибок нет
3. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Нежное дерево акация превратилась в символ моего родного города.
Все десять победителей конкурса были награждены специальными призами.
Врач дал родителям несколько советов по уходу за больным ребёнком.
В первое время по приезду в Москву он чувствовал себя плохо.
Речевых ошибок нет
4. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Не было дня, чтобы Наташа не спросила Пьера, что любит ли он ее.
Пьер робко спросил у Наташи, сможет ли она когда-нибудь его полюбить.
Шаляпин на драматической сцене был так же гениален, как и на оперной.
Академик Петров увлекался историей с раннего детства, в частности, Древней Руси.
Ошибок нет.
5. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Имеющийся жизненный опыт у человека — это истинное его богатство.
Читая эту рукопись, обратите внимание на подчеркнутые места.
Наряжая елку, мне вспомнилось детство.
Мой младший брат был призван в армию, окончив университет и когда вернулся в родной город.
Речевых ошибок нет
6. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Газета «Аргументы и факты» недавно опубликовали статью о деятельности новой партии.
Роман «Преступление и наказание» принес Достоевскому всемирную известность.
Приведённые примеры говорят за возможность широкого использования этого изобретения.
Из-за недостатка времени не станем отвлекаться от предмета лекции.
Речевых ошибок нет
7. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Некоторые люди принимают желательное за действительное.
Не стоит придавать особого внимания этой информации.
Стараясь доказать свою правоту, он говорил очень возбуждённо, жестикулируя руками.
Из-за дождя мы перенесли поход на следующий день.
Речевых ошибок нет
8. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Нет такой благородной мысли, которая не встречала бы сочувствия.
Дети читали только французские книги, в частности Наташа.
Девушка с горечью заметила, что вряд ли может надеяться на столь быстрое решение своих проблем.
Городничий говорит собравшимся, что “к нам едет ревизор”.
Речевых ошибок нет
9. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Он наконец собрался с духом и прыгнул в ледяную воду.
Всю войну она проработала не покладая сил.
Уровень воды в реке заметно повышается после дождей.
В образе главной героини автор изобразил свой идеал женщины.
Речевых ошибок нет
10. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Живущие родственники в Сибири, приехав в Москву, остановились у нас.
Сойдя с поезда, его ждала машина.
Указанные выше положения можно отнести к интересующей нас проблеме.
В столовой, громко разговаривая, накрывают на стол.
Речевых ошибок нет
11. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Русские учёные внесли большой вклад в исследование Антарктиды.
Лес, окутанный тёмным мраком, наводил на нас ужас.
Всем хорошо известны ранние романтичные произведения Горького.
Его первая попытка достичь Северного полюса увенчалась неудачей.
Речевых ошибок нет
12. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
В институте разработаны новые методики и разработки по данной проблеме.
Ребята были настроены скорее шутливо, чем воинственно.
Делайте как хотите, а я умываю руки.
Она близко к сердцу ощущает чужое горе.
Речевых ошибок нет
13. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Берег бухты, где мы остановились на ночлег, состоял из песчаника и мелкого булыжника.
Мои друзья иногда проводили время в кафе, которое, кажется, что уже не работает.
Если холод в вашем гараже или даче – купите наш обогреватель.
Андрей написал Наташе, что если хотите, то можете считать себя свободной.
Ошибок нет.
14. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Получив признание широких читательских масс, книгу переиздали.
Чацкий нанес решительный удар обществу, ненавидевшему инакомыслие и которое отстаивало крепостничество.
Неожиданно пришедшая в голову свежая идея целый день не давала мне покоя.
Расчёт составлялся исходя из средних норм выработки.
Речевых ошибок нет
15. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Чудесный цветок роза может быть выращена зимой только в теплице.
Мы посетили музей и вынесли из него все самое лучшее.
Журнал «Литературное наследие» опубликовал новые материалы о творчестве Л.Н.Толстого.
Хрен с ним, со старым маразматиком – ему его мать на фиг не нужна.
Речевых ошибок нет
16. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
На собрании акционеров баллотировалось предложение об изменении состава правления.
План работы выполнен с хорошим качеством.
Нас перевели работать в отсталую бригаду.
Его наружная внешность с первого взгляда вызывает симпатию.
17. Отметьте предложение(-я) с речевыми ошибками:
Я проходил мимо дома друзей и решил зайти к ним на огонёк.
Мы оснастились рыболовными снастями и отправились рыбачить.
Внимательно прочитав статью, корректор внёс в неё необходимые поправки.
Она никогда не пряталась за чужую широкую спину.
18. Какого плана ошибка допущена в следующих словосочетаниях и фразах: “дешевые цены”, “увеличение уровня благосостояния”, “это играет большое значение”, “закадычный враг”, “буланая машина”?
Употребление лишнего слова (плеоназм)
Нарушение лексической сочетаемости
Употребление слова в несвойственном ему значении
Неудачный оксюморон
19. Какого плана ошибки допущены в следующих словосочетаниях и фразах: Прилетели пернатые птицы. Он негодовал от возмущения. Своя автобиография. Глупый идиот.
Употребление слов, излишних для смысловой полноты высказывания.
Повтор одного и того же смысла в разных словах одного высказывания.
Нарушение лексической сочетаемости.
Соединение несовместимых понятий (алогизм)
20. Нормы лексической сочетаемости слов нарушены в словосочетании:
тяжелая проблема
коснуться о теме дружбы
привести пример о работе ученых
писатель русской классики
21. Какая ошибка допущена в предложении: В ответе, подписанном секретарем, говорилось, что ввиду непримиримости занятой мною позиции компания считает необходимым использовать этот случай для создания, так сказать, прецендента и потому подает на меня в суд, предлагая мне заблаговременно обратиться к своему адвокату.
орфографическая
речевая
пунктуационная
грамматическая
22. Какая ошибка допущена в предложении: Прошли еще полчаса, после чего нам до такой степени опротивела жизнь и наскучил голос мудрости, что мы пошли на риск и, набросив на подкарауливавшего нас бульдога скатерть, успели выскочить за дверь?
орфографическая
речевая
пунктуационная
грамматическая
23. Что такое чистота речи?
Качество, которое обеспечивается отсутствием в речи нелитературных слов и выражений.
Качество, которое связано с соблюдением языковых норм.
Качество, которое воплощает повышенную эмоциональность речи.
Безошибочное написание слов.
24. Что такое правильность речи?
Соблюдении в речи языковых норм, т.е. единых для всех правил произношения, ударения, формообразования, построения предложений.
Чистое, отчетливое произношение звуков.
Качество, которое воплощает повышенную образность речи.
Качество, которое обеспечивается отсутствием в речи нелитературных слов и выражений.
25. В каком случае речь следует считать уместной?
В которой используемые языковые средства по функциональной и эмоционально-экспрессивной окраске соответствуют ситуации общения.
Которая по громкости подходит для данной аудитории.
В которой нет «словесного мусора».
Употребление которой не ограничено ни профессиональной деятельностью, ни территорией, ни социальной средой