Люди добрые, помогите
Найдите
ошибки, вызванные нарушением лексических норм. Сделайте стилистическую правку
предложений.

Транслирование
вещания переносится на поздний срок. Окно раскрылось во время ветра.
Следователи прокуратуры провели очень профессиональные действия. Вся страна от
малого до великого поднялась на защиту родины. У девушки коричневые глаза.
Враги приближались все ближе.
Только глаза не коричневые, а карие. И про прокуроров я бы сказал так: Действия следователей прокуратуры отличались высоким профессионализмом.
Насчет трансляции — если уже перенесено на какой-то срок, то не в прошлое же, так? Значит следует сказать «Трансляция вещания перенесена». И все. Также и враги. Они просто приближались. Если очень хочется сказать «все ближе», то «приближались» следует убрать и заменить чем-то похожим. Придвигались, или подходили например.. .
Трансляция переносится на поздний срок. Окно раскрылось от ветра. Следователи прокуратуры провели профессиональные действия. Весь народ от мала до велика поднялся на защиту родины. У девушки коричневые глаза. Враги приближались.
Что такое тавтология? Как исправить ошибку?
В этой заметке ответим на вопрос о том, что такое тавтология, а также покажем, как её устранить.
Тавтология – это распространенная лексическая ошибка, которая связана с речевой избыточностью, возникающей за счет необоснованного повторения однокоренных слов в границах одного высказывания. Например, в предложении «Хочу спросить вопрос » немотивированно употреблены однокоренные слова спросить и вопрос. Глагол спросить следует заменить словом задать: «Хочу задать вопрос» (правильно!).
Приведём предложения с тавтологией и примеры их правки:
В заключение рассказчик рассказал еще одну забавную историю.
Слово рассказчик можно заменить местоимением он или именем человека: 1. В заключение он рассказал еще одну забавную историю. 2. В заключение Сергей Петров рассказал еще одну забавную историю.
Писатель написал этот рассказ ещё в юности.
Слово писатель можно заменить местоимением он или именем человека, о котором идёт речь, например: 1. Он написал этот рассказ ещё в юности. 2. Толстой написал этот рассказ ещё в юности.
Враг приближался всё ближе.
1. Следует убрать наречие ближе, которое создаёт избыточность: Враг приближался. 2. Можно заменить глагол приближаться словом соответствующим определённому контексту: Враг подбирался (подкрадывался, подходил, подплывал и т.д.) всё ближе.
Важно подчеркнуть, что тавтология представляет собой лексическую ошибку, если употребление однокоренных слов не оправдано стилистическими целями и носит случайный характер: соединить воедино, танцевать танец. Сможете теперь определить тавтологию в тесте или контрольной?
Обратите внимание на то, что существуют тавтологические сочетания, употребление которых неизбежно, так как в них используется терминологическая лексика: словарь иностранных слов , следователь Следственного комитета, бригадир строительной бригады и т.д. Эти словосочетания не требуют правки.
Многие родственные слова, имеющие общий этимологический корень, но утратившие словообразовательные связи, в современном русском языке не образуют тавтологических словосочетаний: черные чернила (ср. синие чернила), красная краска (ср. жёлтая краска), белое белье (ср. чёрное бельё), цветок расцвёл.
Кроме того, тавтология лежит в основе многих устойчивых выражений (фразеологизмов), которые используются в разговорной, публицистической и художественной речи для создания особой экспрессии, стилизации и т.д.: сослужить службу, всякая всячина, набит битком, пропадать пропадом.
Нарушение лексической сочетаемости слов.
Задание 6 ЕГЭ по русскому языку 2019. Лексические нормы.
Формулировка задания 6 возможна в двух вариантах: исключение слова или его замена. Приведем примеры.
1) Исключение. Из демоверсии ЕГЭ 2019 г.:
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.
В данном предложение необходимо исключить слово «главную», так как оборот речи «главная суть» является плеоназмом. «Суть — самое главное, существенное в ком-л., чем-л.; сущность, основа» (словарь Ожегова).
«Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.
Здесь нарушение лексической сочетаемости. Одержать можно победу, а потерпеть поражение.
Для успешного выполнения задания необходимо:
· понимать лексическое значение слова и употреблять его в соответствии с данным значением;
· учитывать особенности сочетаемости слов;
· правильно употреблять синонимы, антонимы и омонимы;
· избегать речевой избыточности;
· не допускать речевой недостаточности;
· учитывать сферу употребления лексики и стилистическую окраску.
1) Найди смысловое (семантическое) противоречие (сигнал ошибки)
2) Распознай ошибку, укажи ее вид (не смешивать со средствами выразительности)
3) Если это ошибка, исправь ее.
Лишнее слово (плеоназм, то есть речевая избыточность) – это ошибочные с точки зрения норм лексической сочетаемости соединения двух слов, в которых одно из них является лишним, так оба они или совсем не отличаются по смыслу (так называемые абсолютные синонимы), или отличаются незначительно, или, наконец, эти слова принадлежат к разным частям речи и смежны по семантике (ср.: Базаров несколько резковат. Слово несколько определяет степень признака, которая выражена в самом прилагательном суффиксом –оват-).
Плеоназмы различны по структуре
1) сочетание двух однозначных (синонимичных) существительных, воспринимаемых как обозначение разных, хотя и однородных понятий: Слышались брань и ругательства.
2) сочетание прилагательного и существительного, в котором значение прилагательного в известной мере дублирует значение, заключённое в существительном: Наступил тёмный мрак.
3) сочетание двух однозначных (синонимичных) глаголов: Мы помним и не забываем героев войны.
4) сочетание двух однозначных (синонимичных) прилагательных: Раскольников жил в небольшой маленькой каморке.
5) сочетание глагола и наречия: Враги приближались всё ближе.
Тавтология (разновидность плеоназма) – повторное обозначение другими словами уже названного понятия (умножить во много раз, спросить вопрос, необычный феномен и др.)
Лексические ошибки
| № п/п | Вид ошибки | Примеры |
| Употребление слова в несвойственном ему значении | Мысль развивается на продолжении всего текста. | |
| Неразличение синонимичных слов | В конечном предложении автор применяет градацию. | |
| Употребление слов иной стилевой окраски | Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. | |
| Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов | Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. | |
| Неоправданное употребление просторечных, жаргонных слов | Таким людям всегда удается объегорить других. | |
| Нарушение лексической сочетаемости | Автор увеличивает впечатление. | |
| Употребление лишних слов, в том числе плеоназм | Красоту пейзажа автор передает нам помощью художественных приемов. | |
| Употребление рядом или в близком контексте однокоренных слов | В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. | |
| Неудачное употребление местоимения | Данный текст написал В.Белов. В нём поднимается важная проблема. |
Лексические нормы (или нормы словоупотребления) – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.
Нарушение лексической сочетаемости слов.
Лексическая сочетаемость слов – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитывать значение слов, может возникнуть лексическая несочетаемость.
Например, слова могут не сочетаться из-за их лексической несовместимости
(Облокотиться спиной, потерпеть победу, состоялось вооруженное столкновение и т.д.)
*** Сюда же можно отнести и неточное использование фразеологизмов.
Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое словосочетание (манна небесная, зарубить на носу).
Типичными ошибками в использовании фразеологизмов являются:
сокращение выражения «И яйца не стоит» вместо «И яйца выеденного не стоит»)
замена слова («львиная часть» вместо «львиная доля»)
совмещение двух оборотов («играет большое значение» вместо «играет роль» или «имеет большое значение»)
источники:
http://testru.info/?p=682
http://poisk-ru.ru/s45077t11.html
В этой заметке ответим на вопрос о том, что такое тавтология, а также покажем, как её устранить.
Тавтология – это распространенная лексическая ошибка, которая связана с речевой избыточностью, возникающей за счет необоснованного повторения однокоренных слов в границах одного высказывания. Например, в предложении «Хочу спросить вопрос» немотивированно употреблены однокоренные слова спросить и вопрос. Глагол спросить следует заменить словом задать: «Хочу задать вопрос» (правильно!).
Приведём предложения с тавтологией и примеры их правки:
В заключение рассказчик рассказал еще одну забавную историю.
Слово рассказчик можно заменить местоимением он или именем человека: 1. В заключение он рассказал еще одну забавную историю. 2. В заключение Сергей Петров рассказал еще одну забавную историю.
Писатель написал этот рассказ ещё в юности.
Слово писатель можно заменить местоимением он или именем человека, о котором идёт речь, например: 1. Он написал этот рассказ ещё в юности. 2. Толстой написал этот рассказ ещё в юности.
Враг приближался всё ближе.
1. Следует убрать наречие ближе, которое создаёт избыточность: Враг приближался. 2. Можно заменить глагол приближаться словом соответствующим определённому контексту: Враг подбирался (подкрадывался, подходил, подплывал и т.д.) всё ближе.
Важно подчеркнуть, что тавтология представляет собой лексическую ошибку, если употребление однокоренных слов не оправдано стилистическими целями и носит случайный характер: соединить воедино, танцевать танец. Сможете теперь определить тавтологию в тесте или контрольной?
Обратите внимание на то, что существуют тавтологические сочетания, употребление которых неизбежно, так как в них используется терминологическая лексика: словарь иностранных слов, следователь Следственного комитета, бригадир строительной бригады и т.д. Эти словосочетания не требуют правки.
Многие родственные слова, имеющие общий этимологический корень, но утратившие словообразовательные связи, в современном русском языке не образуют тавтологических словосочетаний: черные чернила (ср. синие чернила), красная краска (ср. жёлтая краска), белое белье (ср. чёрное бельё), цветок расцвёл.
Кроме того, тавтология лежит в основе многих устойчивых выражений (фразеологизмов), которые используются в разговорной, публицистической и художественной речи для создания особой экспрессии, стилизации и т.д.: сослужить службу, всякая всячина, набит битком, пропадать пропадом.
Опубликовано 2 года назад по предмету
Русский язык
от laurazl44
-
Ответ
Ответ дан
SashV18Ответ:
1.вычеркнуть «все ближе» 2.вычеркнуть «свой» 3.Не знаю 4.вычеркнуть «обратно» 5.вычеркуть «огненное» или «как огонь»
Если есть вопросы отвечу
-
Ответ
Ответ дан
maksimvinzitОтвет:
ошибка в 3.
Объяснение:
Исправление:Его гуманность и человеколюбие известны всем.
Не тот ответ, который вам нужен?
Найди нужный
Самые новые вопросы
![]()
Математика — 2 года назад
Сколько здесь прямоугольников
![]()
История — 3 года назад
Какое управление было в древнейшем риме? как звали первого и последнего из царей рима?
![]()
Литература — 3 года назад
Уроки французского ответе на вопрос : расскажите о герое по следующему примерному плану: 1.почему мальчик оказался в райцентре ? 2.как он чувствовал себя на новом месте? 3.почему он не убежал в деревню? 4.какие отношения сложились у него с товарищами? 5.почему он ввязался в игру за деньги? 6.как характеризуют его отношения с учительницей ? ответе на эти вопросы пожалуйста ! сочините сочинение пожалуйста
![]()
Русский язык — 3 года назад
Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса
1. укажите личное местоимение:
1) некто
2) вас
3) ни с кем
4) собой
2. укажите относительное местоимение:
1) кто-либо
2) некоторый
3) кто
4) нам
3. укажите вопросительное местоимение:
1) кем-нибудь
2) кем
3) себе
4) никакой
4. укажите определительное местоимение:
1) наш
2) который
3) некий
4) каждый
5. укажите возвратное местоимение:
1) свой
2) чей
3) сам
4) себя
6. найдите указательное местоимение:
1) твой
2) какой
3) тот
4) их
7. найдите притяжательное местоимение:
1) самый
2) моего
3) иной
4) ничей
8. укажите неопределённое местоимение:
1) весь
2) какой-нибудь
3) любой
4) этот
9. укажите вопросительное местоимение:
1) сколько
2) кое-что
3) она
4) нами
10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением?
1) увидел их
2) её нет дома
3) её тетрадь
4) их не спросили
![]()
Русский язык — 3 года назад
Переделай союзное предложение в предложение с бессоюзной связью.
1. океан с гулом ходил за стеной чёрными горами, и вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, а пароход весь дрожал.
2. множество темноватых тучек, с неясно обрисованными краями, расползались по бледно-голубому небу, а довольно крепкий ветер мчался сухой непрерывной струёй, не разгоняя зноя
3. поезд ушёл быстро, и его огни скоро исчезли, а через минуту уже не было слышно шума
![]()
Русский язык — 3 года назад
помогите прошу!перепиши предложения, расставляя недостающие знаки препинания. объясни, что соединяет союз и. если в предложении один союз и, то во втором выпадающем списке отметь «прочерк».пример:«я шёл пешком и,/поражённый прелестью природы/, часто останавливался».союз и соединяет однородные члены.ночь уже ложилась на горы (1) и туман сырой (2) и холодный начал бродить по ущельям.союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) однородные членычасти сложного предложения—.поэт — трубач зовущий войско в битву (1) и прежде всех идущий в битву сам (ю. янонис).союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2)
![]()
Физика — 3 года назад
Вокруг прямого проводника с током (смотри рисунок) существует магнитное поле. определи направление линий этого магнитного поля в точках a и b.обрати внимание, что точки a и b находятся с разных сторон от проводника (точка a — снизу, а точка b — сверху). рисунок ниже выбери и отметь правильный ответ среди предложенных.1. в точке a — «от нас», в точке b — «к нам» 2. в точке a — «к нам», в точке b — «от нас» 3. в обеих точках «от нас»4. в обеих точках «к нам»контрольная работа по физике.прошу,не наугад важно
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Что ты хочешь узнать на сайте Знания ком?
Задай вопрос
Все предметы
Математика
Литература
Алгебра
Русский язык
Геометрия
Английский язык
Химия
Физика
Биология
История
Обществознание
Окружающий мир
География
Українська мова
Информатика
Українська література
Қазақ тiлi
Экономика
Музыка
Право
Беларуская мова
Французский язык
Немецкий язык
МХК
ОБЖ
Психология
Оʻzbek tili
Кыргыз тили
Астрономия
Физкультура и спорт
Другие предметы
Наиболее частые ошибки, связанные с нарушением лексической нормы
|
Тип |
Примечания |
Примеры |
|
Употребление |
К |
|
|
Неразличение |
Паронимы |
Песочный Туристский |
|
Плеоназмы |
Плеоназмы |
Неожиданный
моя свободная |
|
Тавтология |
Неоправданное |
Это В |
Используя толковые словари и словари паронимов продолжите толкования следующих слов:
|
Адресат |
Адресант |
|
Эмигрант– |
Иммигрант |
|
Надеть… |
Одеть… |
|
Экономный |
Экономический… |
|
Гармонический |
Гармоничный… |
|
Поэтический… |
Поэтичный… |
|
Предоставить |
Представить… |
|
Факт |
Фактор… |
|
Дипломат… |
Дипломант… |
|
Невежа… |
Невежда… |
|
Сталагмит… |
Сталактит… |
|
Методический… |
Методологический |
Составьте
предложения со словами занять, одолжить.
Для
справки:
Занять
— взять на время, взаймы, в долг у
кого-нибудь. Одолжить — дать в долг
что-нибудь, кому-нибудь.
К
вопросам 2, 4, 5.
Исправьте
нарушения в сочетаемости слов.
Классифицируйте ошибки.
Памятный
сувенир, мемориальный памятник,
прейскурант цен, патриот своей родины,
сентябрь-месяц, народная демократия,
информационное сообщение, трагическая
автокатастрофа, мелодичная мелодия,
период времени, саммит на высшем уровне.
Исправьте
ошибки.
Я
у него одолжил три рубля.
Займите
мне немного денег до понедельника.
Мне
надо одеть пальто.
Машенька
одевает кольцо на пальчик.
Это
не играет никакого значения.
Это
мероприятие имело большую роль в
появлении нового клуба старшеклассников.
Артистам
из зала преподносились букеты живых
цветов, улыбки.
У
нас в стаде с мужем сто коров.
Мы
пошли в музей. В музее было очень красиво.
В музее был паркетный пол и бежевые,
красивые шторы. Мне очень понравилось
помещение музея.
Понимание
происходящего происходит постепенно,
вдумываясь все более и глубже.
Все
поэты и писатели пишут о женщине, пишут
о матери.
В
своем искусстве балерина достигла
высочайших высот.
Резервуар
доверия у электората может быть вскоре
исчерпан.
Враги
приближались все ближе.
Можно
посмотреть прейскурант цен?
Гражданин
Дужкин привлечен к ответственности за
дачу и брачу взяток.
Дорогие
дети, я желаю вам измены в лучшую сторону.
Надо
пролонгировать систему налогообложения,
чтобы избежать диспаритета цен в период
сева.
К вопросам 2,
13, 14 и теме Грамматические (морфологические)
нормы
Имя
числительное и нормы его употребления
Какие
бывают числительные?
Количественные числительные
– обозначают собственно количество
или число: один, два, пять, пятнадцать,
тридцать, семьдесят, двести, пятьдесят
два и т. д.
Собирательные
числительные – обозначают количество
как совокупность: двое, трое, шестеро,
оба, обе и др.
Порядковые числительные
(счетные прилагательные) –
числительные со счетно-порядковым
значением: пятый, шестой, двадцатый,
семьдесят пятое, тридцать вторая.
Количественные
числительные могут быть определенными
и неопределенными (ср.: пять и несколько);
по своему строению – простыми (с одним
корнем: пять, девять), сложными (с основой,
состоящей из двух частей: пятьдесят,
пятьсот, девяносто, девятьсот) и составными
(состоящими из нескольких слов: двадцать
пять, девяносто шесть).
Когда
используются собирательные числительные?
Собирательные
числительные используются:
1)
в сочетании с существительными
мужского и общего рода, называющими
лиц: пятеро друзей, встретил пятерых
друзей; на улице стояло семеро зевак. В
подобных конструкциях допускается
также использование количественных
числительных: пять друзей, пяти друзей;
семь зевак;
2)
в сочетании с существительными дети,
ребята, люди, лица в значении ‘люди’:
у Марии Николаевны пятеро
детей, встретил троих ребят, в спектакле
шестеро действующих лиц. Допускается
также использование количественных
числительных:
пять детей, встретил трех ребят, шесть
действующих лиц;
3)
в роли субстантивированных числительных
и в сочетании с личными местоимениями:
пятеро в серых шинелях, нас пятеро;
4)
в сочетании с неодушевленными
существительными pluralia tantum (т. е.
употребляющимися только в форме множественного
числа) и с названиями парных предметов:
пятеро ножниц, пятеро щипцов, двое
носков. В косвенных падежах используется
количественное числительное: пяти
ножниц, пятью щипцами, двумя носками.
Как
склонять числительные?
Количественные
и собирательные числительные склоняются
по образцу существительных или
прилагательных.
По
образцу существительных третьего
склонения (ночь,
тень)
склоняются:
числительные
пять,
шесть, семь, восемь, девять:
|
и. |
в. |
|
р. |
т. |
|
д. |
п. |
Но:
т. п. – восьмью и восемью.
числительные
на -дцать: одиннадцать, двенадцать,
тридцать и др.:
|
и. |
в. |
|
р. |
т. |
|
д. |
п. |
числительные
на -десят: пятьдесят, шестьдесят и др.:
|
и. |
в. |
|
р. |
т. (НЕ |
|
д. |
п. |
Но:
т. п. – восьмьюдесятью и восемьюдесятью.
Особое
склонение имеют числительные двести,
триста, четыреста и все числительные
на -сот (пятьсот, шестьсот):
|
и. |
в. |
|
р. (НЕ |
т. (НЕ |
|
д. (НЕ |
п. |
Нужно
запомнить:
Числительные
сорок, девяносто
и
сто имеют
только две формы: сорок, девяносто,
сто (и. п., в. п.) и сорока, девяноста,
ста (во всех остальных падежах).
Поэтому правильно: с девяноста рублями,
о
сорока учениках,
со
ста проблемами, а
НЕ *с девяностами рублями, о сороках
учениках, со стами проблемами.
Числительное
полтора имеет две формы именительного
падежа – полтора (м. р. и с. р.) и полторы
(ж. р.): полтора
литра, полтора бревна, полторы жизни.
Форма всех косвенных падежей (кроме
винительного) – полутора.
Правильно: о полутора
днях, а НЕ *о полуторах днях, *полторах
днях.
Числительные
два, три, четыре, а также собирательные
числительные, слова оба, обе, сколько,
столько, сколько-нибудь, столько-то
склоняются по образцу прилагательных:
|
и. |
в. |
|
р. |
т. |
|
д. |
п. |
ПРАВИЛЬНО: До
скольких
работает библиотека? Она работает до
стольких-то,
а НЕ *до
скольки,
до стольки-то.
Нужно
помнить, что у составных количественных
числительных склоняется каждое входящее
в них слово. Правильно: не хватает тысячи
двухсот пятидесяти двух учебников;
говорить о тысяче двухстах пятидесяти
двух недостающих учебниках.
У
составных порядковых числительных
склоняется только последнее слово: к
две тысячи четырнадцатому году,
двадцать третьего мая.
ВОПРОСЫ
В
словах «пятьдесят» и «шестьдесят» можно
увидеть корни «пять» и «шесть». Почему
же говорят «сорок», а не «четыредесят»?
По
своему происхождению слово сорок связано
с древнерусской мерой отсчета беличьих
и собольих шкурок сороками (мешками
определенного объема, отсюда сорочка
– первоначально ‘мешок’): шесть сороков
соболей. Значение единицы счета слово
сорок получило в речи охотников, вытеснив
более древнее обозначение этого числа
– четыредесяте.)
«Полтора
суток» или «полторы сутки»?
Грамматически
сочетание полтора суток небезупречно:
в именительном падеже количественное
числительное полтора управляет
существительным в единственном числе
(полтора метра, полтора часа). Но в
литературном языке выражение полтора
суток (но не полторы суток) существует.
Т. к. слово сутки не имеет формы
единственного числа, то заданный смысл
рекомендуется выражать описательно,
например: в течение полутора суток,
полтора дня (если точное значение слова
сутки не принципиально). С существительными,
не имеющими формы единственного числа,
следует употреблять слово полутора: Не
прошло и полутора суток. Время ожидания
приближается уже к полутора суткам. Все
ограничилось полутора сутками. Стоит
ли так много говорить об этих полутора
сутках?
Кстати, полтора – это сращение
слов полъ и вътора – «полвтора», «половина
второго». После выпадения редуцированных
лвт упростилось в лт.
Если
правильно говорить «два стола», то
почему нельзя сказать «пять стола»?
Числительные
два, три, четыре (а также составные
числительные, оканчивающиеся на два,
три, четыре, например двадцать два) в
именительном падеже сочетаются с
существительным в форме родительного
падежа и единственного числа, например:
двадцать два стола, тридцать три
несчастья, пятьдесят четыре человека.
Числительные пять, шесть, семь, восемь,
девять и т. д. и составные числительные,
оканчивающиеся на пять, шесть, семь,
восемь и т. д., согласуются с существительным,
стоящим в форме родительного падежа
множественного числа, например: сорок
восемь преступников. Однако в косвенных
падежах согласование выравнивается:
р. п. – двух столов, пяти столов, д. п. –
двум столам, пяти столам.
Такая
разница в согласовании числительных
связана с историей русского языка.
Названия чисел 5–9 были существительными
женского рода и склонялись как, например,
слово кость. Будучи существительными,
эти названия управляли родительным
падежом существительных, употреблявшихся,
разумеется, в форме множественного
числа. Отсюда такие сочетания, как пять
коров, шесть столов (ср. сочетания с
существительными: ножки столов, копыта
коров) и т. п.
Сложнее
обстояло дело с названиями чисел 2-4,
которые были счетными прилагательными
и согласовывались в роде, числе и падеже
с существительными: три столы, четыре
стены, три камене (ср.: красивые столы,
высокие стены). При этом название числа
2 согласовывалось с существительными
в особой форме двойственного числа (не
единственного и не множественного;
такая форма применялась для обозначения
двух предметов): две стене, два стола,
два ножа (не два столы, два ножи). К XVI
веку в русском языке происходит разрушение
категории двойственного числа, и формы
типа два стола начинают восприниматься
как родительный падеж единственного
числа. Особая соотнесенность чисел 2, 3
и 4 (возможно, и грамматическая
принадлежность к одному классу слов)
повлияла на выравнивание форм
словоизменения всех трех числовых
наименований.
Интересно,
что такое словоизменение является
исключительно великорусской чертой,
противопоставляющей русский язык другим
восточнославянским. Ученые выдвигают
гипотезу, что первоначально такие
сочетания формировались как особенность
северо-восточного диалекта.
Можно
ли об одних брюках сказать «пара брюк»?
Словосочетание
пара брюк – разговорно-просторечное.
Следует говорить: одни брюки (об одном
предмете) или двое брюк, две штуки брюк
(о двух предметах). В просторечии
выражение пара брюк часто заменяет
собой именно общеупотребительное одни
брюки. Это вызвано аналогией с
общеупотребительными словосочетаниями,
такими, как пара сапог, пара носков, пара
перчаток – о двух предметах,
используемых в качестве пары Употребления
словосочетания пара брюк также
нежелательно в связи с тем, что это
словосочетание может быть по-разному
понято собеседниками (один будет считать,
что речь идет об одном предмете, другой –
что говорится о двух предметах).
Употребление
слова пара
в
роли счетного слова нормативно, только
когда речь идет о парных предметах (пара
ботинок, пара перчаток, пара весел и
т. п.). Употребление слова
пара
в значении ‘несколько’ (пару
лет работать над проектом, отсюда до
станции пара километров, выполнить пару
заданий, выйти на пару минут, пара
пустяков)
или ‘две штуки чего-либо непарного’ (пара
яблок,
пара
мешков)
характеризуется словарями русского
языка как просторечное.
«Тысяче
работникам» или «тысяче работников»?
Попробуем
разобраться. Вопрос в том, чем является
слово тысяча – существительным или
числительным?
Если
тысяча – имя существительное, то оно
должно управлять родительным падежом
существительного работник
(должно
быть: тысяча
работников, тысячу работников, тысяче
работников; ср.:
парадоксы истории, парадоксов истории ,
парадоксам истории и
т. д. –
форма
управляемого существительного во всех
сочетаниях сохраняется).
Если
тысяча – числительное, то оно должно
согласовываться с «работниками» в
косвенных падежах. Иначе говоря, в
формах косвенных падежей все
количественные числительные должны
употребляться с существительными
в аналогичных падежных формах:
пятидесяти работникам, о шести домах,
пятью братьями.
Так
что такое тысяча – числительное или
существительное?
«Толковый
словарь русского языка» С. И. Ожегова и
Н. Ю. Шведовой считает слово тысяча во
всех значениях (в т. ч. в значении ‘число
и количество 1 000’) именем существительным.
«Словарь русского языка» в 4 т. под
ред. А. П. Евгеньевой («Малый академический
словарь») и «Большой толковый словарь
русского языка» под ред. С. А. Кузнецова
не столь категоричны. Согласно этим
словарям, слово тысяча – имя
существительное только в значениях
‘огромное количество, множество’ и
‘большие деньги, состояние’. А в значениях
‘число 1000’ и ‘количество 1000’ тысяча –
количественное числительное.
Академическая
«Русская грамматика» 1980 года поясняет:
Существительные, лексически обозначающие
число или количество кого-чего-н., во
всех падежах управляют существительным,
называющим считаемые предметы: тысяча
человек, тысячей (и тысячью) человек (и
человеками), тысячей (и тысячью) рублей
(и рублями); о тысяче человек; миллион
книг, миллионом книг.
Вопрос
кажется решенным: слово тысяча управляет
последующим существительным. Но
откуда же в «Русской грамматике»
формы тысячью
человеками и тысячью
рублями?
Читаем дальше: В том случае, если в форме
творительного падежа слово тысяча не
имеет при себе определения, оно может,
подобно числительному, согласовываться
в падеже с зависящим от него существительным:
с тысячью рублей и рублями (но только:
с каждой тысячей рублей). Следовательно,
согласование допускается только для
формы творительного падежа тысячью
(не тысячей!).
Таким
образом, слово тысяча
является существительным и во всех
падежах управляет зависимым от него
словом. При этом форма творительного
падежа этого существительного – тысячей
(с тысячей рублей).
Однако
одновременно с формой творительного
падежа существительного тысячей
существует форма числительного –
тысячью,
в
сочетании с которой согласование и
управление конкурируют. Согласование
возможно только в том случае, если
слово тысяча
обозначает точное число и не имеет
при себе определения: с
тысячью студентами, с тысячью знакомыми,
с тысячью рублями в кармане. Форма
тысячью
также может обозначать неопределенно
большое количество чего-либо, в этом
случае вместо согласования требуется
управление: человек
с тысячью лиц, в кабинете все заполнено
тысячью бумаг; Воздух был наполнен
тысячью разных птичьих свистов (Гоголь);
тысячью буйных и огненных голов (Л.
Андреев), тысячью мелких уколов
(Короленко).
Правильно:
тысяче
работников,
миллиону работников,
трем тысячам работников (д.
п.), тысячей
работников,
миллионом работников, тремя
тысячами работников,
тысячью работниками
и одной
тысячей работников
(т.
п.).
Правильно:
обратиться
к двадцати пяти тысячам студентов,
но обратиться
к двадцати пяти тысячам ста
студентам.
Источники:
Русская грамматика / Гл. ред. Н. Ю. Шведова.
В 2 т. М., 1980.
Л.
К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская.
Грамматическая правильность русской
речи. 2-е изд., М., 2001.
Д.
Э. Розенталь. Справочник по правописанию
и литературной правке. М., 2003.
К
вопросам 12 и теме ГРАММАТИЧЕСКАЯ
НОРМА
Запомните
трудные случаи формообразования
именительного падежа множественного
числа.
|
-а, |
-ы, |
|
директор |
бухгалтер |
|
инспектор |
возраст |
|
катер |
госпиталь |
|
китель |
грифель |
|
ордер |
диспетчер |
|
профессор |
джемпер |
|
договор |
|
|
драйвер |
|
|
инженер |
|
|
конструктор |
|
|
лектор |
|
|
патруль |
|
|
плейер |
|
|
порт |
|
|
почерк |
|
|
протокол |
|
|
ректор |
|
|
свитер |
|
|
слесарь |
|
|
токарь |
|
|
торт |
|
|
тренер |
|
|
шофёр |
Проверьте
себя. Нормативна ли Ваша речь при
употреблении приведенных здесь форм
родительного падежа множественного
числа?
Приезд
казахов, калмыков, киргизов, монголов,
таджиков, узбеков, НО армян, башкир,
грузин, татар, турок, туркмен, цыган.
Купить
абрикосов, ананасов, апельсинов,
баклажанов, мандаринов, помидоров.
Сотни
гектаров, граммов, килограммов, километров,
Пара
ботинок, валенок, сапог, чулок, НО пара
гольфов, носков.
Нет
вафель, туфель, барж, сирот, распрей,
вишен, жаровен, спален, ставен, черешен.
К
воросу 11
Запомните
трудные случаи при определении рода
имен существительных.
Слова
мужского рода- евро, багет, кофе, пенальти,
шампунь, экю.
Слова
женского рода — авеню, босоножка, иваси,
кольраби, мацони, мозоль, салями, туфля.
Слова
среднего рода — такси, кредо, рагу, досье,
интервью, табу, фиаско.
Слова
общего рода — визави, инкогнито, коллега,
неряха, протеже, сирота, янки.
NB!
Род имен собственных определяется по
роду имени существительного, которое
они называют: солнечный Сочи (город),
далекая Миссисипи (река), незабываемый
Капри (остров).
К
вопросу 15.
Образуйте
указанные формы от приведенных глаголов,
используя словари и справочники.
а) настоящего
времени: он (мурлыкать, махать, полоскать,
рыскать, сыпать);
б) будущего
времени: я (выздороветь, победить,
очутиться, ощутить);
в) повелительного
наклонения: кроить, напоить, откупорить,
портить, почистить, уведомить, глядеть,
ехать, лезть, лечь.
Обратите
внимание на выбор падежной формы и
соответствующего предлога. С данными
словосочетаниями составьте предложения.
Безотносительный
к чему (не чего)
Заведующий,
командующий, управляющий чем? (не чего)
Импичмент
кого? (не кому)
Компетентный
в чем (не по чему)
Оплата
чего? (не за что)
Плата
за что? (не чего)
Отзыв
о чем? (не на что)
Рецензия
на что? (не о чем)
Укажите
случаи нарушения грамматической нормы.
Исправьте ошибки.
Граждане,
оплачивайте за проезд! Устроим импичмент
президенту! Вас вызывает заведующий
отдела. Мой отец очень компетентный по
физике. Напишите отзыв на автореферат.
Нужна рецензия о программе по иностранному
языку.
Придумайте
предложения с составными количественными
числительными.
NB!
В составных количественных числительных
все части склоняются. Например: Наша
библиотека пополнилась пятьюстами
пятьюдесятью шестью томами (недопустимо
говорить пятьсот пятидесятью шестью).
Составьте
словосочетания из следующих компонентов.
2
+ женщина, 32 + сутки, 23 + студент, 3 + сутки,
23 + сутки, 3 + инженер, 3 + профессор, 3 +
министр, 5 + теленок.
Прочитайте
текст, употребив числительные в нужной
форме.
Наш
путь вел из непрестанной нужды, через
непрерывные великие опасности, к
духовному и государственному величию;
и не было отсрочек; и не могло быть ни
отпуска, ни отдыха. Вспомним: Соловьев
насчитывает с 1240 по 1462 г. (за 222 года)
двести войн и нашествий. С четырнадцатого
века по двадцатый (за 525 лет) Сухотин
насчитывает 329 лет войны. Россия провоевала
две трети своей жизни. Одно татарское
иго длилось 250 лет; а в последний раз
Москва была обложена татарами в самом
конце шестнадцатого столетия (И.А.Ильин).
Выберите
правильные формы согласования подлежащего
и сказуемого, обращаясь к справочнику
Д. Э. Розенталя (см. список рекомендуемой
литературы).
Большинство
(пришли, пришло) в парадной форме. Часть
группы (сдала, сдали) экзамен. Ряд
волгоградских учителей (приняли, приняло)
участие в этой акции. Мать с ребенком
(пошла, пошли) в детскую поликлинику.
Муж с женой (собрался, собрались) в театр.
К
вопросу 20 и теме Синтаксические нормы
Материал
для написания реферата
Единственное
и множественное число сказуемого
Выбор
правильной формы числа сказуемого –
трудная задача, если в составе подлежащего
имеются слова, указывающие на количество
или совокупность предметов. Среди таких
слов:
собирательные
существительные (напр. большинство),
количественные
числительные (пять, двадцать),
собирательные
числительные (двое, трое, пятеро),
счетные
существительные (тысяча, миллион,
миллиард),
слова,
обозначающие приблизительное количество
(более десятка, менее пятидесяти,
несколько),
счетные
местоименные наречия (много, столько,
сколько),
существительные
со значением определенного (тройка,
пара, сотня) и неопределенного (масса,
уйма) количества, существительные с
первой частью пол- (полгода, полдома),
сочетания
типа брат с сестрой.
Каждая
из этих групп имеет свои особенности
согласования со сказуемым.
Согласование
сказуемого со словами «ряд, большинство,
меньшинство, часть, множество»
Выбор
правильной формы сказуемого осложняется
тем, что опорное слово подлежащего (ряд,
большинство, множество и т. п.), представляя
собой существительное в форме единственного
числа, фактически означает множество
предметов или явлений как совокупность.
В этой связи появляются две возможности
для согласования сказуемого:
формально-грамматическое
согласование: сказуемое принимает такую
же грамматическую форму, как и подлежащее;
большинство граждан проголосовало за
нового президента («большинство» и
«проголосовало» – единственное число,
средний род); ряд пользователей отказался
от платной услуги («ряд» и «отказался»
– единственное число, мужской род);
согласование
по смыслу: сказуемое принимает форму
множественного числа, поскольку
подлежащее обозначает множество
предметов или явлений: большинство
граждан проголосовали за нового
президента, ряд пользователей отказались
от платной услуги.
В
современном русском языке
формально-грамматическое согласование
сказуемого и согласование по смыслу
конкурируют, и в большинстве случаев
(но не всегда!) формы единственного и
множественного числа сказуемого
взаимозаменяемы.
Формальное
согласование рода и числа сказуемого
требуется, если собирательное
существительное не имеет при себе
зависимых слов, а также если в составе
подлежащего нет существительных в форме
множественного числа: За принятие
постановления проголосовало большинство,
меньшинство было против; Подавляющее
большинство парламента проголосовало
против принятия закона; Часть населения
безграмотна.
Согласование
по смыслу
предпочтительно:
1)
если между подлежащим и сказуемым
располагаются другие члены предложения:
Множество замечаний по содержанию
диссертации и оформлению библиографии
были высказаны молодому аспиранту;
2)
если при подлежащем имеется последующее
определение в форме множественного
числа, выраженное причастным оборотом
или придаточным предложением со словом
которые: Часть средств, вырученных от
продажи книги, пойдут на содержание
больниц; Часть средств, которые будут
выручены от продажи книг, пойдут на
содержание больниц;
3)
если нужно подчеркнуть раздельность
действий каждого действующего лица,
называемого подлежащим, а также
подчеркнуть активность действующих
лиц: Ряд сотрудников нашей организации
выступили с инициативой; ср.: В прошлом
году было построено множество дорог.
4)
если сказуемых – несколько: Ряд учеников
не считают выполнение домашних заданий
необходимым и приходят на урок
неподготовленными.
5)
если в составе сказуемого есть
существительное или прилагательное в
форме множественного числа: Большинство
домов в этой деревне были деревянными.
Согласование
сказуемого с числительными
Имя
числительное, в отличие от других имен
(существительного и прилагательного),
лишено признаков числа. Иными словами,
если существительные могут иметь формы
единственного и множественного числа
(книга – книги), то числительные не имеют
таких форм (ср.: два, пятеро, сто пятьдесят).
По этой причине с числительным собственно
«согласование» сказуемого по форме
числа принципиально невозможно. Форма
сказуемого единственного или множественного
числа выбирается говорящим произвольно.
При постановке сказуемого в ед. ч.
прошедшего времени сказуемое принимает
форму среднего рода: пятьдесят человек
пришло на лекцию, в ДТП погибло два
человека; открылось десять новых
магазинов и т. п.
Хотя
форма сказуемого не регламентируется
жестко, существует ряд факторов,
способствующих употреблению формы
единственного или множественного числа.
На
постановку сказуемого в форму единственного
числа влияет стремление автора текста
обратить внимание читателей на пассивность
подлежащего, совместность действия
действующих лиц, а также на количество,
названное в подлежащем. Пассивность
подлежащего может подчеркиваться
употреблением в качестве сказуемых
глаголов со значением бытия, наличия:
быть существовать, иметься и др.
В
результате урагана упало двадцать
деревьев. На лекцию пришло именно
пятьдесят человек, а не пятьдесят два.
У существительного имеется двенадцать
падежных форм.
Факторы,
способствующие употреблению формы
множественного числа сказуемого,
противоположны: значение раздельности
действия, акцент на активности лиц,
названных в подлежащем, стремление
автора обратить внимание на действие
(характеристику), а не на количество.
Восемь
студентов уже защитили дипломные работы.
Сто аспирантов пишут диссертации (т. е.
каждый пишет собственную работу).
Кроме
этого следует запомнить, что:
Числительные,
оканчивающиеся на один, обычно требуют
формы единственного числа сказуемого:
В институт поступил пятьдесят один
абитуриент. Но: Пятьдесят один участник
обсудили проблему на круглом столе
(глагол обсудить означает совместное
действие и не может быть употреблен в
форме ед. ч.).
Форма
множественного числа сказуемого
используется, если подлежащее
конкретизируется определением в форме
множественного числа, например словами
все, эти, данные, любые и др. Все пятьдесят
восемь абитуриентов поступили в институт.
Васины пятьдесят рублей были немедленно
потрачены. Эти двое явились с опозданием,
остальные пятеро прибыли вовремя.
Если
числительное употребляется в качестве
подлежащего без зависимых слов (обозначая
число как математическое понятие), то
оно согласуется со сказуемым в форме
единственного числа: Сто пятьдесят
делится на тридцать без остатка.
Согласование
сказуемого со словами «тысяча, миллион,
миллиард»
Сказуемое
при словах тысяча, миллион, миллиард
обычно принимает форму подлежащего
(единственное число, женский или мужской
род). Тысяча человек каждый год отдыхает
в этом санатории. Миллион тюльпанов
посажен на клумбе.
Согласование
сказуемого при обозначении подлежащим
приблизительного количества
При
подлежащем – количественном сочетании
со значением приблизительности
предпочитается форма единственного
числа сказуемого: Откроется несколько
новых школ. На земле живет более трех
миллиардов людей. Но: Лишь несколько
студентов смогли решить эту задачу;
форма множественного числа сказуемого
обусловлена «активностью» действующих
лиц, названных подлежащим.
Согласование
сказуемого со словами «много, столько,
немало»
Счетные
местоименные наречия столько, сколько,
много, немного, мало, немало согласуются
иключительно со сказуемым в форме
единственного числа: Столько долгов
накопилось! Довольно много народу пришло
на лекцию. Немало знаменательных событий
предшествовало этому дню. Такое требование
содержится в академической «Русской
грамматике».
Д.
Э. Розенталь в «Справочнике по правописанию
и литературной правке» отмечает, что в
последнее время форма множественного
числа в подобных конструкциях
«…встречавшаяся в прошлом редко, находит
все большее распространение»: Сколько
замученных работой калек помирают с
голоду (М. Горький).
Согласование
сказуемого с существительными со
значением определенного («тройка, пара,
сотня») и неопределенного («масса, уйма»)
количества, а также с числительным
«пол-»
Существительные
со значением определенного и неопределенного
количества, а также слова с первой частью
пол- (полчаса, полгода) обычно требуют
постановки сказуемого в форму единственного
числа: Пара ботинок была куплена за
бесценок. Уйма времени ушла впустую.
Масса ненужных вещей захламила квартиру.
Полчаса прошло незаметно (но с определением:
Первые полчаса прошли незаметно).
Согласование
сказуемого с сочетаниями типа «брат с
сестрой»
Сказуемое
может стоять как в форме множественного,
так и в форме единственного числа. Форма
множественного числа сказуемого
показывает, что действие, обозначаемое
сказуемым, в равной мере приписывается
обоим действующим лицам, которые названы
подлежащим. Форма единственного числа
сказуемого показывает, что обозначаемое
сказуемым действие приписывается
первому из названных действующих лиц.
Ср.: Шарик с Матроскиным делят избу. Вася
с мамой пошел в школу.
Академическая
«Русская грамматика» отмечает, что
«если в группу со значением совместности
входит местоимение 1-го или 2-го лица,
то глагол в сказуемом, уподобляясь
числовому значению местоимения, имеет
ту же личную форму, что и это местоимение:
Я с отцом (с сестрами) пойду; Мы с отцом
(с сестрами) пойдем; Ты с матерью (с
сестрами) останешься; Вы с матерью (с
сестрами) останетесь».
К
вопросу 7 и теме Стилистическая норма
Приведенные
ниже слова сгруппированы в зависимости
от их общей стилистической окраски.
Какие слова —разговорные, нейтральные,
книжные помещены в каждой из групп?
Придумайте предложения, используя
некоторые из этих слов.
а) Апологет,
зодчество, инсинуация, лепта, мироздание,
фиаско; кардинальный, локальный,
меркантильный, непреложный; интерпретировать,
модифицировать, низвергать; аморфно,
текстуально, поистине, издревле.
б) Ведьма,
верзила, вертушка, ворчун, выкрутасы,
зазнайка, прибавка; заядлый, непутевый,
отъявленный; бренчать, вертеться,
вытаращивать;вприпрыжку, по-хорошему,
наспех, подчистую, спросонок.
в) Жизнь,
календарь, парта, потолок, книга, дорога;
плохой, хороший, постоянный; бояться,
бранить, говорить, делать, изменить,
смотреть; неизбежно, много, обязательно,
случайно.
К
вопросу 6.
В
приведенных синонимических рядах
выделите нейтральные, книжные, разговорные,
а также просторечные слова. Где можно,
продолжит синонимический ряд.
Глаза
– очи – гляделки…, есть – кушать –
уплетать – поглощать…, бранить –
костерить – чехвостить…, браниться –
ругаться – чертыхаться…, вздор – ерунда
– чепуха – галиматья…
Определите,
какие нормы нарушены. С какой целью поэт
К. Ваншенкин использует ненормативные
формы?
…
Высокое небо,
Крутая
стезя.
В
таланте – все лепо,
Таланту
– все льзя…
(К.
Ваншенкин)
В
предложениях из письменных работ
школьников и примеров из газет найдите
и исправьте все имеющиеся ошибки.
Сели
они на полянке в теньку под дубком.
Давыдов подбежал и кричит казакам. В
адрес обоих палат парламента поступило
много писем. Мы закончили школу, и сразу
же перед нами встает вопрос кем быть.
Большинство учителей уже вышли из
отпуска. На обоих партах лежали новенькие
учебники. У меня босоножек с ноги слетел.
В нашем институте учатся 10 грузинов и
20 киргиз. Моя сестра купила эту французскую
шампунь за новую евро.
Вы
пьете черное кофе или со сливками? Мне
надо купить абрикос, помидор и баклажан.
К вопросам
2, 3, 6, 7 и теме Стилистические нормы
Материалы
для подготовки к семинарам, написанию
рефератов, тесту и зачету:
Лексическая
синонимия. Типы лексических синонимов
Учитывая
смысловые и стилистические отличия
синонимов, их разделяют на несколько
групп.

Синонимы,
различающиеся оттенками в значениях,
называются семантическими
(от гр. semantikos — обозначающий)
(молодость
— юность, красный — багровый — алый).
Синонимы,
которые имеют одинаковое значение, но
отличаются стилистической окраской,
называются стилистическими.
К ним относятся: 1) синонимы, принадлежащие
к различным функциональным стилям речи
[ср.: жить
(межст.) — проживать
(офиц.-дел.), новобрачные
(офиц.) — молодые
(разг.)]; 2) синонимы, принадлежащие к
одному и тому же функциональному стилю,
но имеющие различные эмоциональные и
экспрессивные оттенки [ср.: (разг.)
толковый
(с положительной окраской) — башковитый,
головастый
(с оттенком грубовато-фамильярным);
сказанул
— ляпнул — брякнул — отколол — отмочил —
выдал].
Внутристилевая синонимика, особенно
развитая в разговорной речи, значительно
богаче и ярче, чем межстилевая.
Синонимы,
которые отличаются и по смыслу, и своей
стилистической окраской, называются
семантико-стилистическими.
Например: И
я пойду, пойду опять. Пойду бродить
в густых лесах, степной дорогою блуждать
(Пол.);
А
я пойду шататься,
— я ни за что теперь не засну
(Л); И
страна березового ситца не заманит
шляться
босиком!
(Ес.) — все эти синонимы имеют общее
значение «ходить без определенной
цели», но они отличаются семантическими
оттенками: слово блуждать
имеет дополнительное значение «плутать,
терять дорогу»; в слове шататься
есть оттенок «ходить без всякого дела»;
глагол шляться
подчеркивает неповиновение, непослушание.
Кроме того, приведенные синонимы
отличаются и стилистической окраской:
бродить
— стилистически нейтральное слово,
блуждать
имеет более книжную окраску, шататься
и шляться
— просторечные, причем последнее грубое.
Лексическая
антонимия
Слова,
у которых широкие границы лексической
сочетаемости, образуют множество
антонимических сочетаний [левый
— правый
(рука,
плечо, бок, ухо, глаз, крыло, лапа, сторона,
часть, половина, берег, фланг, партия,
уклон)].
У слов, имеющих узкие границы лексической
сочетаемости, зона антонимии невелика
[свежий
— черствый
(батон,
булка, хлеб)].
Стилистические
функции антонимов
Антонимы
используются как яркое выразительное
средство в художественной речи. Писатель
видит жизнь в контрастах, и это
свидетельствует не о противоречивости,
а о цельности восприятия им действительности.
Основная
стилистическая функция антонимов — быть
лексическим
средством выражения антитезы.
Антитеза
как стилистический прием широко
распространена в народном поэтическом
творчестве, например в пословицах:
Ученье
— свет, а неученье — тьма; Мягко стелет,
да жестко спать.
Классические примеры использования
антитезы дает русская художественная
литература: Ты
богат,
я очень беден.
Ты прозаик,
я поэт.
Ты румян,
как маков цвет, я, как смерть, и тощ,
и бледен
(П.);
Прощай,
немытая Россия, страна рабов,
страна господ,
И вы, мундиры голубые, и ты, им преданный
народ
(Л.); Я
вижу печальные
очи, я слышу веселую
речь
(А.К.Т.).
Антитеза
бывает простой
(одночленной) — У
сильного
всегда бессильный
виноват
(Кр.) и сложной
(многочленной) — И
ненавидим
мы, и любим
мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе,
ни любви,
И царствует какой-то холод тайный, когда
огонь кипит в крови
(Л.). в сложную антитезу должно быть
вовлечено несколько антонимичных пар.
Обращение
к антонимам отражает важные особенности
мировоззрения и слога писателя. М.Ю.
Лермонтов, стремясь к выразительности,
афористической отточенности речи,
нередко вводил в текст антонимов в
процессе авторедактирования, предпочитая
контрастные слова нейтральным. Например:
—
Что до меня касается, то я убежден только
в одном… — сказал доктор [Вернер], — (…)
что рано или поздно, в
одно прекрасное утро
я умру. — Я богаче вас. — сказал я [Печорин]:
— у меня, кроме этого, есть еще убеждение,
— именно то, что я в
один прегадкий вечер
имел несчастие родиться.
В черновом автографе Лермонтова это
противопоставление еще не имело такой
остроты: там выпадал один из элементов
антитезы — Печорин повторял эпитет
Вернера в
один прекрасный вечер.
Антонимы
способствуют раскрытию противоречивой
сущности предметов, явлений [Ты
и убогая,
ты и обильная,
ты и могучая,
ты и бессильная,
матушка-Русь
(Н.); То
серьезный,
то потешный,
нипочем, что в дождь, что в снег, — он
идет, святой
и грешный,
русский чудо-человек
(Твард.)].
Часто
обращаются к антитезе публицисты (Нет
на войне промежуточных тонов, бледных
красок, все доведено до конца — великое
и презренное,
черное
и белое.
— Эрен.). Употребление антонимов придает
публицистической речи яркую экспрессию.
Так, А.Н. Толстой писал в годы Великой
Отечественной войны: Наша
земля немало поглотила наезжавших на
нее насильников. На западе возникали
империи и гибли.
Из великих
становились малыми,
из богатых
нищими.
Наша родина ширилась и крепла, и никакая
вражья сила не могла пошатнуть ее.
Противопоставление
усиливает эмоциональность речи. Не
случайно антонимия лежит в основе многих
афоризмов [Чем
ночь темней,
тем ярче
звезды
(Майк.); Дома
новы,
но предрассудки стары
(Гр.);
Мне
грустно
потому, что весело
тебе
(Л.); То
сердце не научится любить,
которое устало ненавидеть
(Н.);
Как
мало
пройдено дорог, как много
сделано ошибок
(Ес.); Двери
настежь
у вас, а душа взаперти
(Выс.);
Но
почти у края гроба Верю я: придет пора
— Силу подлости и злобы
Одолеет дух добра
(Паст.)].
По
принципу антитезы построены многие
заглавия произведений [«Война
и мир» (Л.Т.); «Дни и ночи», «Живые и
мертвые» (Сим.)].
Особенно часто используется антонимия
в заголовках газетных и журнальных
статей [«Химия
добрая и злая», «Доходы и расходы»,
«Мертвая система не слышит живых людей»,
«Ретро и модерн рядом», «Проводы
трагические и веселые», «География —
разная, биографии схожие», «Бедность
при богатстве», «Макси-страсти по
мини-футболу»].
Противоположен
антитезе прием, состоящий в отрицании
контрастных признаков у предмета: В
бричке сидел господин, не
красавец,
но и не
дурной наружности, не слишком толст, не
слишком тонок, нельзя
сказать, чтобы стар,
однако ж и не
так, чтобы слишком молод
(Г.).
Такое нанизывание антонимов отрицанием
подчеркивает заурядность описываемого,
отсутствие у него ярких качеств, четко
выраженных признаков. Подобное
использование антонимов дает возможность
указать не такие понятия, которые в
языке не имеют точного определения,
например: Если
друг оказался вдруг и не
друг и не враг,
а так…
(Выс.).
Сильную
экспрессию создает употребление одного
из членов антонимической пары с
отрицанием: Кем
ты станешь — я гадать не буду. Мир не
постарел — помолодел: на просторах Родины
повсюду множество больших и малых дел
(Вик.). Подобное соединение антонимов
усиливает, подчеркивает значение одного
из них, употребленного без отрицания;
речевая
избыточность при этом выполняет
избыточную функцию — служит средством
актуализации понятия, на которое автор
хочет обратить особое внимание: Жив,
а не умер
демон во мне
(Цв.); Не
ссориться
я пришел, а мириться;
Я не враг
тебе, а друг
.
Писатели используют этот стилистический
прием для передачи оттенков разговорной
речи с характерной для нее эмфатической
интонацией, например у Чехова: Тащи-ка
корягу кверху, добрый человек… Как
тебя? Кверху,
а не книзу!
Явление
антонимии лежит в основе оксюморона
(от гр. oxýmoron
— остроумно-глупое) — яркого стилистического
приема образной речи, состоящего в
создании нового понятия соединением
контрастных по значению слов
.
Сочетание антонимов в «чистом виде» в
оксюмороне встречается редко [«Начало
конца»
(заголовок статьи), «Плохой
хороший человек»
(название кинофильма), В
разгар периода застоя…
(из газ.)]. В большинстве случаев слова,
имеющие противоположное значение,
соединяются как определяемое и
определяющее [«Крупные
мелочи», «Дорогая дешевизна», «Неудобные
удобства»
(заголовки)] (существительное и
прилагательное), поэтому их нельзя
считать антонимами в точном значении
термина (антонимы должны принадлежать
одной части речи).
Яркие
оксюмороны создали русские поэты
[Люблю
я пышное
природы увяданье
(П.);
О
как мучительно
тобою счастлив
я
(П.); Но
красоты
их безобразной
я скоро таинство постиг
(Л.); Убогая
роскошь
наряда
(Н.); С
наглой
скромностью
смотрит в глаза
(Бл.); Смотри,
ей весело
грустить,
такой нарядно
обнаженной
(Ахм.);
—
Мама! Ваш сын прекрасно
болен!
(Маяк.); Пришла
пора всезнающих
невежд
(Выс.)].Оксюморон
часто встречается в названиях
художественных произведений [«Живые
мощи»
(Т.), «Оптимистическая
трагедия»
(Вишн.)], в заголовках статей («Сложная
простота», «Холода — сезон жаркий»,
«Разбуженная тишина», «Громкий шопот
анекдота», «Неофициальное об официальном»,
«Отступление вперед»).
Стилистические
функции антонимов не исчерпываются
выражением контекста, противопоставления.
Антонимы
помогают писателям показать полноту
охвата явлений [И
поздно желать, все минуло: и
счастье и горе
(Вл.
Соловьев); Перед
ним толпа бежала, Быль
и небыль
разглашала
(П.)], широту временных границ [Войска
идут и день
и ночь,
Им становится невмочь
(П.)]. Использование антонимов в этой
стилистической функции иногда приводит
к нанизыванию антонимических пар
(Палитра
красок человеческих характеров не имеет
границ. Есть люди добрые
и злые,
храбрые
и трусливые,
умные
и недалекие,
красивые
и уроды,
здоровые
и больные,
веселые
и угрюмые,
старые
и молодые,
прямые
и скрытные,
откровенные
и хитрые.
— Н. Ч.).
Некоторые
антонимические пары выступают в речи
как лексическое единство, приобретая
фразеологический характер: и
стар и млад, и те и другие, рано или
поздно.
Их употребление вносит в художественную
речь разговорные интонации: Не
зарвемся, так прорвемся, Будем живы — не
помрем, Срок придет, назад вернемся. Что
отдали — все вернем
(Твард.).
Сопоставление
антонимов может отражать чередование
действий, смену явлений, наблюдаемых в
жизни [В
7 часов человечий прилив,
в 17 часов — отлив
(Маяк.);
Помиримся.
И поссоримся.
И снова ты уснешь. Мы сложим наши
бессонницы в сплошную белую ночь
(Р.)], указывать на быструю смену действий
(Вон
вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула
и погасла…
— Бл.).
При
столкновении антонимов речь нередко
приобретает ироническую окраску;
писатели-юмористы часто используют
комические
антитезы
[Самый
отдаленный
пункт земного шара к чему-нибудь да
близок,
а самый близкий
от чего-нибудь да отдален
(К.П.);
Незрелый
ананас для человека справедливого
всегда хуже зрелой
смородины
(К.П.)].
На
антонимах строятся
каламбуры:
Где
начало
того конца,
которым оканчивается
начало?
(К.П.) Было
так поздно,
что стало уже рано
(Солж.).
В таких случаях игра слов возникает
благодаря употреблению многозначных
слов, которые выступают как
антонимы
не во всех значениях (ср.:Молодая
была уже не
молода.
— И. и П.).
Особый
стилистический прием — использование
одного из антонимов, в то время как по
смыслу следовало бы употребить другой.
Например: — Отколе,
умная, бредешь ты голова?
(Кр.). Слово умная
сказано в насмешку по отношению к Ослу.
И читатель понимает, что за этим
определением стоит его антоним — глупая.
Употребление слова в противоположном
значении называется
антифразисом.
Антифразис часто встречается в текстах,
пронизанных авторской иронией, например
в «Повести о том, как поссорился Иван
Иванович с Иваном Никифоровичем» Н.В.
Гоголя: Два
почтенные
мужа, честь
и украшение
Миргорода, поссорились между собой;
…Тогда процесс пошел с необыкновенной
быстротою,
которою обыкновенно так славятся
судилища.
Резкий
сатирический эффект создает антонимическая
замена одного из компонентов в устойчивых
словосочетаниях: «Бюро
злостных
услуг», «Долг платежом черен»
(заглавия фельетонов). В подобных
сочетаниях особенно обращает на себя
внимание «нелогичность» высказывания,
поскольку языковая форма фразеологизма
диктует употребление противоположного
по значению слова.
Изучая
стилистическое использование антонимов
в художественной речи, следует иметь в
виду, что их выразительные возможности
реализуются не только при непосредственном
противопоставлении, но и в том случае,
когда в тексте какой-либо член
антонимической пары отсутствует.
Благодаря своим устойчивым связям
антонимы
воспринимаются в речи на фоне их
«противочленов». Например, читая описание
внешности Пугачева в «Капитанской
дочке» А.С. Пушкина, мы отмечаем особую
выразительность слов, имеющих
антонимические пары: Лицо
он имеет смуглое,
но чистое,
глаза острые
и взор страховитый;
борода и волосы на голове черные;
рост его средний
или меньше;
в плечах хотя и широк,
но в пояснице очень тонок
—
каждое из выделенных слов читатель
мысленно отличает от возможного антонима.
В этом и проявляются системные связи
слов в лексике.
Полисемия
Полисемия
(из гр. poly — много, sema — знак) означает
способность слова иметь одновременно
несколько значений. Явление полисемии,
или многозначности, относится к числу
важнейших проблем семасиологии и
постоянно находится в центре внимания
лингвистов.
Изучение
полисемии позволяет выделить в
многозначных словах основные,
или первичные, значения, которые
характеризуются наибольшей частотностью
и минимальной зависимостью от контекста;
и неосновные,
вторичные, значения, менее частотные и
всегда обусловленные контекстом. С
другой стороны, полисемия реализуется
в появлении у многозначных слов, наряду
с их основным, прямым
значением, переносных,
образных, значений. Переносные значения
всегда вторичны, однако «далеко не
всякое неосновное значение можно
квалифицировать как переносное, ибо не
любое из них основывается на ассоциации
сходства, создающей эффект образности»
.
Общеязыковые
метафоры следует отличать от
индивидуально-авторских, значение
которых рождается в художественном
контексте и не становится достоянием
языка. Например: серп
луны, свод
небес
— общеязыковые метафоры, а Небо
как колокол,
месяц — язык
—
самобытный художественный образ С.А.
Есенина. Индивидуально-авторские
переносы значений наиболее заметны и
эмоционально выразительны.
Омонимия
(от
гр. homos — одинаковый, ónyma
— имя), т.е. совпадение в звучании и
написании слов, различных по значению,
внешне напоминает многозначность.
Однако употребление слова в разных
значениях не дает основания говорить
о появлении каждый раз новых слов, в то
время как при омонимии сталкиваются
совершенно различные
слова,
совпадающие в звучании и написании, но
не имеющие ничего общего в семантике.
Например: брак
в значении «супружество» и брак
— «испорченная продукция». Первое слово
образовано от глагола брати
с помощью суффикса -к
(ср. брать
замуж),
омонимичное ему существительное брак
заимствовано в конце XVII в. из немецкого
языка (нем. Brack — «недостаток» восходит
к глаголу brechen — «ломать»).
Вместе
с омонимией обычно рассматриваются
смежные с ней явления, относящиеся к
звуковой и графической сторонам речи,
— омофония и омография. Слова, которые
звучат одинаково, но пишутся по-разному
(луг
— лук),
называются
омофонами
(из гр. homos — одинаковый, phone — голос, звук).
Слова, которые совпадают только на
письме, но отличаются произношением,
называются
омографами
(из гр. homos — одинаковый, grapho — пишу).
Омографы обычно имеют ударение на разных
слогах (кружки
— кружки,
попадают
— попадают,
сорок
— сорок
и т.п.). В современном языке больше тысячи
пар омографов, некоторые из них имеют
различную стилистическую окраску [ср.:
добыча
(общелит.) — добыча
(проф.)].
К
явлению омофонии
близки
случаи, когда при произнесении совпадают
одной стороны, слова, с другой — части
слов или несколько слов (Не
вы, но Сима, страдала невыносимо, водой
Невы носима).
В
языке можно найти немало одинаково
звучащих и совпадающих в написании
речевых единиц. Однако реальными
лексическими омонимами являются лишь
слова одной и той же сферы употребления.
А такие, как, например, лев
— животное и лев
— болгарская денежная единица, бар
— ресторан и бар
— единица атмосферного давления
встречаются рядом почти исключительно
в словарях, поэтому как омонимы в
значительной степени потенциальны.
К
вопросу 7 и теме Функциональные стили
современного русского языка.
Прочитайте.
Какие по функциональные стили используются
/ не используются в профессиональной
деятельности преподавателя?
Функциональным
стилем называется исторически сложившаяся
и социально осознанная система речевых
средств, используемых в той или иной
сфере человеческого общения (Голуб И.Б.
Стилистика русского языка. М., 1997. – С.
57). В абстрактной системе языка
функциональный стиль запечатлен в виде
ресурсов, являющих собой систему языковых
средств определенной стилистической
окрашенности. Стилистическая характеристика
слова определяется тем, как оно
воспринимается говорящими: как
закрепленное за определенным функциональным
стилем (например, лингвистика, генетика
– научный стиль; международный терроризм
– публицистический стиль и т.д.) или как
стилистически нейтральное (дом, дорога,
стол).
В
сложившейся лингвистической традиции
выделяют пять функциональных стилей,
обслуживающих ту или иную сферу
человеческой деятельности: сферу науки
обслуживает научный стиль, сферу
литературы и искусства
-литературно-художественный стиль,
сферу общественно-политической
деятельности – публицистический стиль,
сферу бытовых отношений – стиль
разговорный.
Функциональные
стили:
А)
книжные стили ——
Б) разговорный стиль
В

книжном стиле различают:
1)
научный, 2) официально-деловой, 3)
публицистический, 4) литературно-художественный
|
Стиль |
Характерные |
|
Научный Функция: |
– логическая
– точность,
– насыщенность
– преобладание – |
|
Официально-деловой |
—
—
—
—
—
— — |
|
Публицистический |
—
—
—
—
—
— — |
|
Разговорный Функция: |
—
—
—
— — |
Здесь
приводятся фразы, взятые из научных
работ, докладов, газетных публикаций,
интервью на радио. Учитывая официальный
характер речевых ситуаций:
а)
укажите случаи смешения стилей,
прокомментируйте их; исправьте
предложения;
б)
найдите выражения, которые относятся
к профессионализмом. Уместно ли их
употребление?
Нормативных
документов по приватизации автору
пришлось проанализировать аж 33 (включая
законы, указы и т.п.). Экономическая
политика в настоящее время все круче
должна ориентироваться на такие цели.
Банковские платежи стали застревать
до трех месяцев. По наблюдению автора
настоящей работы, надобность такого
анализа и сейчас актуальна. Многого
сейчас в бюджет не выжмешь! Не убоявшись
прессинговой политики, депутаты дали
отлуп центру, приняв специальное
постановление, подтверждающее
суверенизацию субъекта Федерации.
Вставьте
пропущенные буквы. Укажите стилистические
различия между вариантами.
Чашка
ча…; выпить ча…; выпить чайк…; стакан
остывшего ча…; капля коньяк…, двести
грамм сыр…; ожидать в аэропорт… .
К
вопросу 11, 7
Образуйте
устойчивые словосочетания, имеющие
окраску официально-
делового стиля,
добавив к первой группе существительных
соответствующие
прилагательные, ко
второй группе существительных —
необходимые глаголы.
Составьте фразы
с полученными словосочетаниями.
а) Лицо,
дети, ответственность, действия,
полномочия, обстоятельства, пособие,
органы, рассмотрение.
б) Содействие,
выполнение, должностные оклады,
выполнение, дисциплина, совещание,
обязанности, меры.
К
вопросам 18, 19.
Напишите
заявление с просьбой предоставить
отпуск за свой счет.
Для
справки:
заявление
– документ, содержащий просьбу какого-либо
лица, адресованный организации или
должностному лицу учреждения.
Реквизиты:
Наименование
адресата (учреждения ил и должностного
лиц).
Наименование
заявителя (автора документа).
Название
документа (заявление).
Текст
(точная формулировка просьбы и краткой,
но исчерпывающей
аргументации).
Дата.
Подпись.
Прочитайте
доверенность, написанную К.И. Чуковским
в юмористическом ключе. На чем основан
юмористический эффект? Напишите
доверенность в официально-деловом
стиле.
Доверенность.
Пусть
Воронину Сергею отдадут мою зарплату.
Он, как будто, человек честный и, надеюсь,
денег моих не растратит.
Для
справки:
доверенность
— документ, содержащий поручение
кому-либо определенных действий (от
имени доверителя). Составные части
доверенности:
наименование
документа;
наименование
доверителя (фамилия, имя, отчество,
должность или адрес);
наименование
доверенного лица (фамилия, имя, отчество,
должность или
адрес, при необходимости
паспортные данные);
точное
и исчерпывающее определение доверяемой
функции;
подпись;
дата;
заверение
подписи доверителя должностным лицом
(с указанием должности, даты и печати
организации).
Исправьте
ошибки, приведя тексты в соответствие
с лексическими, морфологическими,
стилистическими нормами.
У
Наташи Ростовой в голове много всяких
глупостей и суеты.
Трое
генералов принимали парад.
Больные,
не посетившие амбулаторию в течение
трех лет, выкладываются в архив, а потом
уничтожаются.
Поезд
прибывает на первый путь. Нумерация
вагонов с головы хвоста поезда.
Объявляется
месячник по ликвидации читателей-должников.
Перегоревшие
лампочки в кабинетах заменять
учителями-предметниками в порядке
очередности.
Всем
членам садоводческого товарищества
собраться 17 апреля на своих участках
для встречи с бульдозером.
Побросав
инструмент, Балмесов и Суляков поймали
козу у мастерской. Не встретив сопротивления
с ее стороны, начали доить, чем нарушили
трудовую дисциплину. За доение коз в
служебное время объявить Балмесову и
Сулякову выговор (из приказа по учебным
мастерским).
К вопросу 17.
Композиция научного
письменного текста. Схема вводной части:
актуальность проблемы; характеристика
работ на эту тему работ, теорий; выделение
конкретного вопроса (предмета
исследования); выдвижение гипотезы;
обоснование избранного метода
исследования; предварительное
формулирование выводов. Схема построения
заключительной части: краткое изложение
научного исследования; окончательная
формулировка выводов; список авторских
работ.
Задание 6
Теория
Лексические ошибки
Лишнее слово (плеоназм, то есть речевая избыточность) – это ошибочные с точки зрения норм лексической сочетаемости соединения двух слов, в которых одно из них является лишним, так оба они или совсем не отличаются по смыслу (так называемые абсолютные синонимы), или отличаются незначительно, или, наконец, эти слова принадлежат к разным частям речи и смежны по семантике
Плеоназмы различны по структуре
- 1) сочетание двух однозначных (синонимичных) существительных, воспринимаемых как обозначение разных, хотя и однородных понятий: Слышались брань и ругательства.
- 2) сочетание прилагательного и существительного, в котором значение прилагательного в известной мере дублирует значение, заключённое в существительном: Наступил тёмный мрак.
- 3) сочетание двух однозначных (синонимичных) глаголов: Мы помним и не забываем героев войны.
- 4) сочетание двух однозначных (синонимичных) прилагательных: Раскольников жил в небольшой маленькой каморке.
- 5) сочетание глагола и наречия: Враги приближались всё ближе.
Лексические ошибки
Тавтология (разновидность плеоназма) – повторное обозначение другими словами уже названного понятия (умножить во много раз, спросить вопрос, необычный феномен и др.)
Классификация речевых ошибок
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста. |
|
2 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом (проверяется в задании 5) |
Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры. |
|
3 |
Неразличение синонимичных слов |
В конечном предложении автор применяет градацию. |
|
4 |
Употребление слов иной стилевой окраски |
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. |
|
5 |
Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов |
Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. |
Классификация речевых ошибок
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
6 |
Неоправданное употребление просторечных, жаргонных слов |
Таким людям всегда удается объегорить других. |
|
7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности (вместо средства). |
|
8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Красоту пейзажа автор передает нам помощью художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный |
|
9 |
Употребление рядом или в близком контексте однокоренных слов (тавтология) |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
Классификация речевых ошибок
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного. |
|
11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
|
12 |
Неудачное употребление местоимения |
Данный текст написал В.Белов. В нём поднимается важная проблема. |
Примечание:
Формулировка задания 20 возможна в двух вариантах: исключение слова или его замена.
Задание 6
Практика
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Вариант 1
- Сегодня прейскурант цен можно увидеть в любом кафе.
- Его гуманность и человечность известны всем.
- Мне срочно надо было написать мою автобиографию.
- Это криминальное преступление потрясло весь город.
- В нашем городе в торжественной обстановке был открыт мемориальный памятник, посвященный воинам-интернационалистам.
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Вариант 2
- Таня – верная жена своему мужу.
- С 1839 года поэта ссылали 2 раза в ссылки.
- На Урале добывают руду в рудниках.
- Он должен понять, что жизнь не кончена, что нужно бороться до конца жизни.
- До конца своей жизни он помнил её.
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Вариант 3
- В этой книге описываются действительные факты.
- В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие.
- В период студенческой практики мы собирали произведения разных жанров народного фольклора.
- На празднике ветеранам вручили памятные сувениры и ценные подарки.
- Руководители предприятия по-прежнему надеются на руководящие указания министерства.
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Вариант 4
- Памятный монумент воздвигнут на Поклонной горе.
- Индейцы – коренные аборигены Америки.
- Рабочим выплачена зарплата за май месяц.
- Стоимость товаров и услуг сверяйте по прейскуранту цен.
- Появилась свободная вакансия.
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Вариант 5
- Напишите, пожалуйста, свою автобиографию.
- Долгие и продолжительные аплодисменты не смолкали в концертном зале.
- Мужественные и смелые люди одержали победу над фашистами.
- Мёртвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни.
- Нельзя касаться оголённых проводов незащищёнными ладонями рук.
Ответы
|
Номер варианта |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Вариант 1 |
цен |
гуманность/ человечность |
мою |
криминальное |
мемориальный |
|
Вариант 2 |
мужу |
(в) ссылки) |
(в) рудниках |
жизни |
своей |
|
Вариант 3 |
действительные |
предстоящего |
народного |
памятные |
руководящие |
|
Вариант 4 |
памятный |
коренные |
месяц |
цен |
свободная |
|
Вариант 5 |
свою |
долгие/ продолжительные |
мужественные /смелые |
мёртвый |
рук |