Ответка
Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя. Выберите лучший ответ.
Задать вопрос
-
Подготовка к ЕГЭ
- Подготовка к ОГЭ
- Подготовка к олимпиаде
- Сочинение
- Грамматика
- Для взрослых
Задать вопрос
-
Все вопросы
![]()
Милена
Русский язык
10 — 11 классы
19.09.2020 12:45
Ответы на вопрос
Записаться
Бесплатные вебинары с ответами на все вопросы у нас на канале!
Смотреть
Репетиторы в городах:
- Репетитор в Горнозаводске
- Репетитор в Кодинске
- Репетитор в Нестерове
- Репетитор в Сеуле
- Репетитор в Чистополе
- Репетитор в Бронницах
- Репетитор в Йошкар-Оле
- Репетитор в Мантурово
- Репетитор в Пустошке
- Репетитор в Унече
- Репетитор в Астрахани
Репетиторы по предметам:
- Репетитор по русскому языку
- Репетитор по английскому языку
- Репетитор по немецкому языку
- Репетитор по математике
- Репетитор по биологии
- Репетитор по физике
- Репетитор по химии
- Репетитор по французскому языку
- Репетитор по итальянскому языку
- Репетитор по китайскому языку
В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.
- Примеры распространённых лексических ошибок
- Нарушение лексической сочетаемости слов
- Ошибки в похожих словах
- Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
- Ошибки из-за невнимательности
- Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
- Словари сочетаемости
- 1. Gufo
- 2. КартаСлов.ру
- 3. Грамота.ру
- Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
- 4. Орфограммка
- 5. Текст.ру
- 6. LanguageTool
- 7. Тургенев
- 8. Главред
- Небольшой тест
- Выводы
Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).
В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.
Примеры распространённых лексических ошибок
На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

Теперь разберём детальнее самые популярные из них.
Нарушение лексической сочетаемости слов
Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.
Типичным примером таких ошибок являются фразы:
- Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
- Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
- Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:
- Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.
![]()
- Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

- Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.
![]()
- «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Ошибки в похожих словах
Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:
- Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
- Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
- Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
- Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
- Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.
Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.
- Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».
Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Неправильно:

Правильно:


- Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».
«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.
Неправильно:

Правильно:

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».
![]()
С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.
Ошибки из-за невнимательности
Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:
- «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
- «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.
Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.
Словари сочетаемости
По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.
1. Gufo
Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

2. КартаСлов.ру
Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

3. Грамота.ру
Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.
Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:
Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.
4. Орфограммка
Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.
Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:
- Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

- Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

- Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

5. Текст.ру
Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

А Advego – в согласовании числительного и существительного:

У text.ru таких грехов нет.

В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.
6. LanguageTool
Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

7. Тургенев
Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).
Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

8. Главред
Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.
Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.
Небольшой тест
Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.
Выводы
Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.
Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.
Еще по теме:
- Писать нельзя молчать: 7 самых глупых ошибок копирайтеров
- Лето, тексты, вода: Как убрать из текста «воду» и чем ее заменить
- Advego VS плагиат. Как одно слово делает текст «уникальным»
- Что и как писать на главной. Текст, который говорит
- Новогодняя подборка: перлы копирайтинга — 2013
За 8 месяцев работы в компании я получила и отредактировала более 300 статей (без учёта аудитов, КП и других важных документов). Бывают статьи, которые меня…
Мы часто говорим, что текст не должен содержать «воду», но не разбираем этот вопрос подробно. В этой статье на примерах конкретной тематики рассмотрим, что такое…
Вторая часть нашего исследования программ и сервисов проверки уникальности текстов. На этот раз по просьбам многих читателей мы проверяли Advego Plagiatus. Результаты небольшого эксперимента для…
«Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…
У всех бывают промахи, и у копирайтеров тоже. Но в канун Нового года хочется с улыбкой вспомнить творчество копирайтеров, пусть иногда и абсурдное, но очень…
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ
(по рекомендациям ФИПИ)
Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Р1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. |
|
Р2 |
Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов |
Таким людям всегда удается объегорить других. |
|
Р3 |
Неудачное употребление местоимений |
Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; |
|
Р4 |
Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов |
По задумке автора, герой побеждает; |
|
Р5 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом |
В таких случаях я взглядываю в словарь. |
|
Р6 |
Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте |
Были приняты эффектные меры; |
|
Р7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор использует художественные особенности. |
|
Р8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Молодой юноша; очень прекрасный. |
|
Р9 |
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
|
Р10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им. |
|
Р11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
|
Р12 |
Употребление лишних слов, лексическая избыточность |
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин. |
логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Л1 |
Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте |
На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова; |
|
Л2 |
Нарушение причинно-следственных отношений |
В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо. |
|
Л3 |
Пропуск звена в объяснении, «логический скачок». |
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка. |
|
Л4 |
Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению) |
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать? |
|
Л5 |
Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица) |
Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин. |
|
Л6 |
Сопоставление логически несопоставимых понятий |
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. |
|
Композиционно-текстовые ошибки |
||
|
Л7 |
Неудачный зачин |
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор… |
|
Л8 |
Ошибки в основной части |
а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении. |
|
Л9 |
Неудачная концовка |
Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. |
Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Ф1 |
Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров |
Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором; |
|
Ф2 |
Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты. |
Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!» |
|
Ф3 |
Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение. |
Великая Отечественная война 1812 года; |
|
Ф4 |
Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров. |
Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание». |
Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Э1 |
Речевая некорректность. |
Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли. |
Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.
|
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
|
Г1 |
Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий) |
Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились. |
|
Г2 |
Нарушение норм согласования |
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом. |
|
Г3 |
Нарушение норм управления |
Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой. |
|
Г4 |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого |
Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. |
|
Г5 |
Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна любила и гордилась поэтом. |
|
Г6 |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст, возникает такое чувство сопереживания. |
|
Г7 |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами. |
|
Г8 |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. |
|
Г9 |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента. |
|
Г10 |
Нарушение границ предложения |
Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста. |
|
Г11 |
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
|
Г12 |
Пропуск члена предложения (эллипсис) |
На собрании было принято (?) провести субботник. |
|
Г13 |
Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится |
Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. |
Классификация речевых ошибок.
Синтаксические ошибки:
1. В структуре словосочетания
- Нарушение управления. “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
- Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
- Неправомерное объединение грамматических конструкций. “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).
2. В структуре предложения.
- Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом. “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей , которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
- Ошибки в построении предложения с однородными членами. “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
- Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
- Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
- Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? — ее или его?) жизнь”.
- Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
- Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
- Лексические ошибки.
1.Употребление слова в несвойственном ему значении.
2. Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.
3.Стилистические ошибки.
1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.
2. Неоправданный повтор слова.
3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.
4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».
2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:
а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;
б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».
С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.
в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».
г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;
д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА
Все они носят коммуникативный характер.
1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».
2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».
3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».
Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.
Лексические нормы русского литературного языка
Лексические нормы– это правила употребления слов, а также устойчивых словосочетаний в точном соответствии с их значениями.
Слово– это основная единица языка, служащая для называния предметов, признаков, действий, количеств и т.д. и отношений между ними. Совокупность слов составляет словарный запас, или лексику данного языка. Любое слово обладает лексическим значением, т.е. смысловым содержанием, одинаково понимаемым людьми, говорящими на данном языке. В лексических значениях слов получают отражение прежде всего понятия о различных предметах и явлениях действительности. Помимо понятийного содержания, в лексических значениях слов могут закрепляться эмоции и оценки. Ср.: хам (презр., бран.), показуха (неодобр.), голубушка (ласк.).
Незнание значений слов и их компонентов ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам.
Упр. 67. Найдите случаи нарушения лексических норм, связанные с употреблением слов в несвойственных им значениях. Исправьте ошибки.
1. В парке было заложено тридцать два дерева. 2. Бабушка ласково кивает добрым морщинистым лицом. 3. Оратор говорил очень конспективно. 4. Многочисленные предки А.С. Пушкина живут сейчас в России, Франции, Англии и даже в Америке. 5. В поступившей в библиотеку партии книг оказалось несколько дефективных экземпляров. 6. При отборе новичков в группы следует руководствоваться не только физическими, но и, по возможности, психологическими кондициями будущих разрядников. 7. Результаты следствия ясны всем. Осталось резюмировать приговор. 8. После окончания военного училища юноша превратился в настоящего солдафона, которым гордятся родители.
Особые трудности употребления в речи вызывают заимствованные слова, т.е. слова, пришедшие в русский язык из других языков мира. Правильное и уместное использование заимствованных слов свидетельствует не только о речевой культуре человека и знании им лексических норм русского языка, но и об уровне интеллектуального развития говорящего, широте его кругозора.
Упр. 68. Найдите в приведенных предложениях ошибки, связанные с использованием слов в несвойственных значениях.
1. На брифинге были подписаны важные документы. 2. Концерт певицы прошел как тихое шоу. 3. Л.Н. Толстой был ярким корифеем своего века. 4. На празднике случилось немало веселых инцидентов.
В русском языке есть слова, которые имеют не одно, а несколько значений. Подобные слова называются многозначными. У некоторых слов таких значений может быть два-три, а у иных – до пяти-десяти. Для того чтобы эти значения проявились, слово нужно употребить в речи. Обычно даже самый узкий контекст (словосочетание) проясняет смысловые оттенки многозначных слов. Ср.: высокий дом, высокий голос, высокая цена, высокое чувство и т.д. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: сначала дается основное, а потом – производные (переносные, вторичные).
Упр. 69. Постройте фразы, в которых приведенные ниже слова употребляются в прямом и переносном значении.
Буря, железный, океан, болото, сладкий, хвост, закат, дворник, голова.
От многозначных слов следует отличать слова-омонимы. Омонимы (от греч. omos – одинаковость и onima – имя) – слова, совпадающие в звучании и написании, но отличающиеся по значению. Например: брак (супружество) и брак (испорченная продукция). Многозначные слова всегда имеют значения, связанные друг с другом, омонимы – это совершенно разные слова.
Упр. 70. Определите значения слов-омонимов. Составьте словосочетания так, чтобы разграничить эти значения.
Брак, дробь, очки, мина, тур, овсянка, кран, марка.
Соблюдение лексических норм русского языка предполагает также умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т.е. из ряда синонимов. Синонимы(от греч. synonymos – одноименный) – это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Ср.: орфография – правописание (полные, или абсолютные синонимы); смелый – храбрый – мужественный (смысловые синонимы); глаза (нейтр.) – очи (высок, поэтич.) (стилистические синонимы).
Упр. 71.Из приведенных слов составьте синонимические ряды. Какое слово может быть выбрано в качестве опорного?
Высокомерный, надменный, равнодушный, бесчувственный, докучный, робкий, бесстрастный, гордый, боязливый, безучастный, трусливый, назойливый, несмелый, навязчивый, заносчивый.
Упр. 72. Исправьте речевые ошибки, связанные с неправильным выбором слова из ряда синонимов. Объясните характер ошибки.
1. Я уже давно не кушаю в этой столовой. 2. Я мыслю, что сдам экзамены. 3. Ученики малость переигрывают в спектакле. 4. В нескольких школах педагоги иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы. 5. Мой отец – по профессии терапевт, по специальности врач. 6. Рабочие Франции выходили на улицы и заявляли свой протест. 7. Медведь натыкался на гвозди, что делало ему боль. 8. Екатерина была поставлена на престол.

Особое место в русском языке занимают антонимы(от греч. anti – против и onima – имя) – слова, противоположные по значению. Например: хороший – плохой, высоко – низко, правда – ложь.
Упр. 73.Подберите синонимы и антонимы к слову свежий, учитывая его значения.
Образец: свежий ветер – прохладный – теплый.
Свежая газета, свежие новости, свежий вид. свежий хлеб, свежая рыба, свежий воротник, свежее утро, свежая почта.
Соблюдение лексических норм и точность словоупотребления связаны также с умением различать слова-паронимы. Паронимы(от греч. para – около и onima – имя) – это слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие разные значения. Ср.: единый (общий, объединенный) – единичный (единственный, отдельный); факт (событие, явление, случай) – фактор (момент, существенное обстоятельство в каком-нибудь процессе, явлении).
Упр. 74. Объясните разницу в значении словосочетаний. В случае затруднения обращайтесь к словарю паронимов.
Опасный человек – опасливый человек;
Освоить прочитанное – усвоить прочитанное;
Осудить действия – обсудить действия;
Представить возможность – предоставить возможность;
Демократичный метод – демократический метод;
Тактичные шаги – тактические шаги;
Техническое исполнение – техничное исполнение;
Хозяйские дела – хозяйственные дела.
Упр. 75. Составьте словосочетания с данными паронимами. Используйте материалы словаря паронимов.
Будний – будничный, выборный – выборочный, демократический – демократичный, дипломатический – дипломатичный, длинный – длительный, добровольный – добровольческий, нестерпимый – нетерпимый, жилищный – жилой, описка – отписка, осуждение – обсуждение, представление – предоставление, тактичный – тактический.
Упр. 76.Выберите из слов, данных в скобках, подходящий пароним.
1. Это наказание носит чисто (воспитательский, воспитательный) характер. 2. Работая в системе профсоюзов, он занимал (выборочный, выборный) должность. 3. Он дал нам настолько (дипломатичный, дипломатический) ответ, что мы даже не рассердились на него. 4.(Исполнительская, исполнительная) власть на местах должна активизировать свою работу. 5. В конце книги был приведен список (рекомендательной, рекомендованной) литературы. 6. У (запасный, запасливый) человека всегда есть нужный инструмент. 7. Его (исполнительный, исполнительский) талант был высоко оценен критикой. 8. Прошу (представить, предоставить) мне очередной отпуск с 3-го по 27-е число сего месяца. 9. Анализ финансового положения объединения по экспортным операциям проводится на основании данных бухгалтерской (отчетливости, отчетности) по экспорту. 10. Отсутствие научно (основанных, обоснованных) механизмов прогнозирования, оценки рынка труда привело к известному дисбалансу в этой сфере.
Упр. 77. Исправьте ошибки, допущенные в результате смешения паронимов.
1. Учитель принужден был еще раз объяснить новый материал. 2. Ученый стоял у источников ракетостроения. 3. Госпожа Простакова избивает крестьян за малейшую повинность. 4. Артист завоевал признательность зрителей. 5. Преступление совершено в состоянии эффекта. 6. Он понял, что стал косным виновником гибели товарища. 7. Господин Валуев – доверчивое лицо нашего директора. 8. Она пришла в цветистом платье. 9. Командировочному пришлось долго ждать оформления документов. 10. Взгляд у него не то умоляющий, не то серьезный, не то возмутительный. 11. Множество фактов: климатические и температурные условия, сроки обработки, характер освещения – влияют на развитие растений. 12. В полку царило воинствующее настроение. 13. Народ терпел двойственный гнет.
Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться в речи друг с другом. Некоторые слова в русском языке имеют ограниченную сочетаемость. Например, проливной сочетается только со словом дождь, карие – со словом глаза, закадычный – со словом друг и т.д.
Упр. 78. Составьте правильные сочетания прилагательных и числительных с заключенными в скобках существительными.
Единый, один (момент, миг), карий, коричневый (глаза, костюм), крепкий, сильный (дружба, впечатление), тяжелый, тяжкий (рюкзак, наказание), истинный, настоящий, подлинный, натуральный, заправский (друг, человек, аметист, документ, охотник.
Упр. 79. Из слов правой и левой колонок составьте словосочетания. Запишите полученные словосочетания.
- Администативно-правовые нормы и административно-правовые отношения
- Административно-правовые нормы, их действие и реализация.
- Акцентологические нормы – умение правильно ставить ударение.
- Александр (Самсон) Засс. Номера русского силача сокрушали здравый смысл англичан.
- Аналогия права (когда не обнаруживается даже и сходной нормы, дело разрешается на основе и в соответствии с общим духом, смыслом, принципами действующего права).
- Аудиторские стандарты и нормы
- Б. Норманнская теория образования Русского государства, ее сторонники и противники. Этапы в истории образования Древнерусского государства
- Биологические особенности подсолнечника, особенности технологии возделывания, расчет нормы высева.
- Биологические теории происхождения языка. Социальные теории происхождения языка.
- Борьба русского народа против внешней экспансии в ХIII веке.
| Играть, повысить, усилить, нанести, одержать, потерпеть, оказать, излагать, открыть, внести, принять, предпринять, иметь. | Роль, мнение, внимание, ущерб, вклад, поражение, помощь, попытка, счет, интерес, решение, победа, значение. |
Упр. 80.В приведенных предложенияхнайдите случаи нарушения лексической сочетаемости. Вместо ошибочных словосочетаний запишите правильные сочетания слов.

1. Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации. 2. Это важный шаг, и его надо пройти. 3. Своей подвижнической деятельностью мать Тереза заслужила широкую известность во всем мире. 4. На приеме глава государства поднял тост за мир и процветание. 5. Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди. 6. Улики играют важное значение при раскрытии преступления. 7. Дружинник помог устранить хулиганский поступок. 8. Сейчас в совхозе полными темпами идет уборка урожая. 9. Книга этого писателя пользуется огромным интересом у читателей. 10. Наша фирма должна выразить содействие администрации района в строительстве новых жилых домов. 11. Ущерб от разрушений описывается специалистами. 12. В данном споре следует взять сторону ответчика. 13. Иванову оказан судебный иск. 14. Необходимо выяснить, кто будет оплачивать убытки в случае пожара в незастрахованном помещении.
Упр. 81.Назовите словосочетания, из смешения (контаминации) которых появились новые ненормативные выражения.
Тратить нервы = трепать, портить нервы + тратить здоровье, силы.
Одержать успехи, оказать внимание, поставить вечер, концерт; потерпеть потери, поднять тост, играть значение, оказать вред, брать, взять ставку на что-нибудь; занять звание чемпиона, производить воздействие, выполнение мечты, давать намек, добиться победы, поднять кругозор.
Высокий уровень культуры речи и соблюдение лексических норм требуют от говорящих точности не только в использовании отдельных слов, но и цельных устойчивых словосочетаний – фразеологизмов. Фразеологизмы, фразеологические обороты(от греч. phrases – выражение, оборот речи) представляют собой несвободные целостные единицы, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. По значению фразеологизмы могут соответствовать одному слову (кот наплакал – мало, зарубить на носу – запомнить, семи пядей во лбу – умный) или целому выражению (ловить рыбку в мутной воде, садиться на мель).
Упр. 82.Выясните, какие сочетания слов имеют и прямое, и переносное значение. Подчеркните фразеологизмы, определите их значения.
Поставить на ноги, лезть в глаза, глаза разгорелись, поймать на слове, идти в ногу, махнуть рукой, переливать из пустого в порожнее, сесть в лужу, тянуть за язык, плевать в потолок, ждать у моря погоды, входить в колею, сгущать краски, смотреть сквозь пальцы, стричь под одну гребенку, окунаться с головой.
Упр. 83. Исправьте ошибки, вызванные неправильным употреблением фразеологизма (незнанием его значением, пропуском или вставкой слова, смешением двух фразеологизмов, искажением грамматической формы фразеологического сочетания и т.д.).
1. “Белая ворона” – так иногда называют человека совестливого, неравнодушного к тому, что плохо лежит. 3. На открытии нового телецентра его директор удовлетворенно заявил, что в полку журналистов прибыло. 4. В политике нельзя торопиться, иначе можно нарубить дрова. 5. Посетитель так и ушел несолоно нахлебавши. 7. Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох. 9. Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом. 10. Если на нашем предприятии начнется ревизия, мы можем влипнуть в переплет. 11. Мне кажется, он сослужил вам медвежью услугу. 12. Один за одним друзья вышли из школы. 14. Она никогда не пряталась за чужую широкую спину. 16. У них все было шито-крыто белыми нитками. 17. Он знал всю его подноготную жизнь.
Фразеологизмы в зависимости от их происхождения делятся на несколько групп: исконно русские фразеологизмы (из огня да в полымя, с гулькин нос, во всю Ивановскую), фразеологизмы старославянского происхождения (на сон грядущий, камень преткновения) и фразеологизмы, заимствованные из других языков (с высоты птичьего полета, игра не стоит свеч, ахиллесова пята).
Иногда фразеологизмы употребляются без перевода, при этом они могут передаваться буквами того языка, откуда заимствован оборот (terra incognita (лат.), finita la commedia (ит.), cherchez la femme (фр.).
Упр. 84. Запомните иностранные выражения (фразеологизмы), встречающиеся (на соответствующем языке) в русской речи и литературе. Подумайте, в каких ситуациях их можно употребить.
Alma mater, лат. (альма матер), букв. – мать-кормилица. Старинное традиционное название высшей школы.
A priori , лат. (а приори) – независимо от опыта, вне опыта, наперед.
Carte blanche, фр. (карт бланш), букв. – чистый лист; полная свобода действий, неограниченное полномочие.
De facto, лат. (дэ факто) – фактически, на деле.
De jure, лат. (дэ юре) – по праву, юридически.
Force majeur, фр. (форс мажор) – непреодолимая сила, созданная стихией или обстоятельствами.
Happy end, англ. (хэппи энд) – счастливый конец (в художественном литературном произведении или в кинофильме).
Homo sapiens, лат. (хомо сапиенс), букв. – разумный человек.
In statu quo или Statu quo, лат. (ин стату кво) – в прежнем состоянии, положении.
N.B. или Nota bene, лат. (нота бене), букв. – заметь хорошенько. Отметка в нужном месте на полях книги или документа (рукописное сокращение: NB).
Persona grata, лат. (персона грата), букв. – приятная особа.
Post factum, лат. (пост фактум) – после совершившегося (факта).
Post scriptum или P.S., лат. (пост скриптум) – после написанного. Приписка к письму.
Дата добавления: 2014-11-13 ; просмотров: 109 ; Нарушение авторских прав
Нормы в современном русском языке
1. Понятие языковой нормы.
Важнейшее качество культуры речи — её правильность. Литературно правильная речь построена в соответствии с языковыми нормами.
Языковая норма — это относительно устойчивый способ употребления языковой единицы, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества.
Характерные особенности нормы русского литературного языка: относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность. Устойчивость и стабильность норм обеспечивают равновесие системы языка на протяжении длительного времени, способствуют поддержанию связей между поколениями и преемственности культурных традиций. Нормы помогают литературному языку сохранить свою целостность и общепонятность, что позволяет литературному языку выполнять культурную функцию. Если бы нормы не были устойчивыми, если бы они легко подвергались различного рода воздействиям, языковая связь между поколениями была бы нарушена. Конечно, неподготовленному читателю трудно, например, понять тексты, написанные в 11-12в.в., но произведения А. Пушкина мы понимаем, за исключением отдельных слов и выражений, хотя эти произведения созданы два века назад.
Языковые нормы не выдумываются учеными. Источники языковых норм — произведения классической литературы, общепринятое современное употребление её, научные исследования. Нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. В настоящее время, как считают исследователи, центр нормообразования переместился в средства массовой информации (телевидение, радио, периодическая печать), благодаря чему меняется и сам статус литературного языка, норма демократизируется, становится более проницаемой для бывших нелитературных языковых средств.
Хотя нормы языка стабильны, устойчивы и долго сохраняются в неизменном виде, в то же время в процессе развития языка они могут и изменяться. То, что было нормой в прошлом веке и даже 10 лет назад, сегодня может явиться отклонением от неё. Так, в XIXв. говорили поезды, погоды. Источники изменения норм различны: разговорная речь, диалекты, профессионализмы, заимствования.
Типология норм включает следующие виды: орфоэпические, лексические, грамматические, правописания.
Орфоэпические нормы (греч. правильная речь) – нормы произношения (собственно орфоэпические) и ударения (акцентологические). Орфоэпические ошибки мешают воспринимать речь говорящего. Социальная роль правильного произношения очень велика, так как знание орфоэпических норм значительно облегчает коммуникацию. По тому, как человек говорит, как ставит ударения, можно определить, например, место его рождения, проживания. Весьма устойчивой диалектной чертой на севере является оканье, на юге – произношение [г] фрикативного образования [у]. В любом случае правильность произношения слов является показателем уровня образованности говорящего.
Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: с разноместностью и с подвижностью, то есть ударение может находиться на любом слоге в слове (в отличие от некоторых языков мира, где ударение закреплено за определенным слогом) и может перемещаться с одной значимой части слова на другую в разных его формах и однокоренных словах. Встречаются слова, где ударение играет смыслоразличительную роль (мук¢а — м¢ука).
Существуют распространенные ошибки, которых следует избегать, например:
¾ на конце слов [ г ] должно звучать как [ к ] (исключение слово Бог);
¾ сочетание [чн] так и произносится, кроме имен собственных (Никити[шн]а) и некоторых слов (яи[шн]ица, копее[шн]ый и др.);
¾ перед буквой [е] смягчаются согласные в заимствованных словах (инженер, теория), в некоторых заимствованных словах согласные перед [е] произносятся твердо (код[э]кс, каф[э]);
¾ глаголы, заканчивающиеся на –ировать имеют ударение в неопределенной форме на последнем слоге (премировать).
Чтобы не делать ошибок в речи, необходимо пользоваться специальными словарями, например «Орфоэпическим словарем русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, в котором дается произношение слова.
Под лексическими нормами понимается правильность выбора слова и уместность применения его в общеизвестном значении и в общепринятых сочетаниях. Каждое
слово имеет определенное лексическое значение, зафиксированное в толковых словарях. Одним из основных требований норм словоупотребления является уместное применение слова в присущем ему лексическом значении. Ошибки здесь непозволительны, так как могут привести к неправильному пониманию высказывания. Стоит, например,
перепутать глагол ошвартоваться (стать у причала) и отшвартоваться
(отойти от причала) или наречия ничком (вниз лицом) и навзничь (вверх
лицом), как мы получим противоположный смысл фразы. Лексические нормы требуют не только знания значения слов, но и правильное и уместное употребление синонимов (слов, различных по звучанию, но одинаковых по лексическому значению: есть — кушать), антонимов (слов, противоположных по значению: высоко — низко), паронимов (слов, сходных по звучанию и написанию, но имеющих разное значение: единый — единичный), многозначных слов, устаревших слов (издревле, лицедей), неологизмов (слов, созданных для обозначения нового предмета, нового понятия: раскрутка), фразеологизмов, слов иноязычного происхождения (бутик, хакер).
При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость, которая определяется значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и другими факторами. Например, можно сказать причинить вред и нельзя – причинить радость, можно иметь закадычного друга, но закадычного врага – нет.
Кроме того, необходимо избегать в речи плеоназмов (избыточности выражения: главная суть, январь месяц) и тавтологии (повторение однокоренных слов, например: рассказать рассказ, проливной ливень).
С течением времени, в ходе постоянного развития языка изменяются не только произносительные и лексические нормы русского языка, но и, хотя и в меньшей степени, его грамматические нормы. Как известно, в грамматике выделяют две подсистемы: морфологию и синтаксис. Морфология — это систематизированная совокупность форм слов (парадигм склонения и спряжения), а также правил их употребления и одновременно это раздел грамматики, который изучает и описывает эти формы, правила.
Рассмотрим теперь, какие именно элементы морфологического строя русского языка представляют «слабые места» с точки зрения культуры речи, какие правила морфологии создают условия для сбоев, порождают типичные ошибки.
1. Некоторые существительные мужского рода в родительном падеже множественного числа имеют нулевое окончание, т. е. оканчиваются на согласный основы (армян, грузин, ампер, ватт, пара ботинок, сапог).
2. Несклоняемые существительные, обозначающие географические названия, принимают форму рода в соответствии со словами «город», «река», «озеро» (полноводное Онтарио, солнечный Сочи).
3. В ряде существительных 2-го склонения в именительном падеже множественного числа употребляется форма на -а(-я) (доктора, поезда, учителя), в других удерживает свои позиции форма на -ы(-и) (инженеры, договоры, бухгалтеры).
4. Вызывает затруднение образование некоторых форм существительных, по разным причинам лишенных одной или нескольких форм; это явление называется «пустыми клетками в парадигме» (например у существительных мечта, мольба отсутствует форма Р.п. мн.ч.).
5. Дополнительную трудность создает образование сравнительной и превосходной степени прилагательных (нельзя сказать самый ближайший, более лучше).
6. Нормой литературного языка является склонение каждого слова в составных и сложных количественных числительных (у меня пятьсот шестьдесят три рубля в кармане, с пятьюстами шестьюдесятью тремя рублями в кармане).
7. Собирательные числительные выражают только количество от двух до десяти (двое, трое и т. д.) и могут употребляться с существительными мужского рода (двое мужчин); с существительными, обозначающими детенышей животных (двое котят); с существительными, имеющими только форму множественного числа (двое ножниц); с названиями парных предметов (двое рукавиц).
8. Предлог из-за используется, когда указывается отрицательная причина, благодаря – при положительной причине (из-за дождя я не успел на автобус, благодаря дождю поля стали зелеными).
Синтаксические нормы приписывают правильное построение словосочетаний и предложений. Строя предложение, необходимо помнить, что в русском языке при относительно свободном порядке расстановки слов предпочтительным является прямой порядок (подлежащее предшествует сказуемому).
Ошибочно употребление двух подлежащих (Комната она была вовсе не маленькой).
Сказуемое согласуется в роде и числе с собирательными количественными существительными большинство, часть, ряд и т.д., стоящими в именительном падеже (ряд депутатов поддержал решение).
Следует отметить часто встречающиеся ошибки в употреблении существительных с предлогами «благодаря» и «вопреки». Оба предлога требуют дательного падежа (благодаря стараниям, вопреки указаниям).
Весьма распространенным речевым недостатком является так называемое «нанизывание падежей», то есть расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Эта ошибка характерна для письменной речи. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей. Д.Э. Розенталь и И.Б. Голуб приводят в своем пособии конструкцию, так описывающую владельца некой книги: «Книга племянницы мужа учительницы сына моего соседа...».[5]
При построении предложения с деепричастными оборотами следует помнить, что основное действие, выраженное глаголом, и добавочное действие, выраженное деепричастием, совершаются одним лицом (предметом). Если не учесть данное обстоятельство, мы получим, например, следующее высказывание: Подъезжая к городу, начался сильный ветер.
Упражнения
Задание 1.Прочитайте вслух приведенные ниже слова. Укажите, какие слова можно произносить в соответствии с нормой с [шн], а какие — с [чн]. При выполнении задания пользуйтесь орфоэпическим словарем.
Булочная, взяточник, горчичники, Ильинична, конечно, лодочник, сердечный, скворечник, скучно, яичница, Никитична, молочный, подсвечник, прачечная, сливочный, яблочный, Наталья Кузьминична, двоечник, командировочный, гречневый, копеечный, спичечный, нарочно, нечто, ничто, чтобы, что-нибудь, не за что, пшеничный, справочный, отлично.
Задание 2.Распределите приведенные ниже заимствованные слова на три группы в зависимости от произнесения согласного перед [е]. Для справок используйте орфоэпические словари русского языка. Составьте предложения с подчеркнутыми словами.
Реликвия, реквием, бассейн, крем, детектив, пюре, индекс, теннис, фанера, темп, дефис, терапевт, дебаты, лотерея, рейд, бутерброд, лазер, берет, панель, сервис, термос, кузен, сонет, реле, экспресс, депо, демонтаж, декан, сессия, агрессия, тенденция, термин, музей, рейс, менеджер, компьютер, тест.
Задание 3.Прочитайте вслух следующие слова, следя за правильной постановкой ударения.
А. Квартал, каталог, нефтепровод, обеспечение, цемент, столяр, свёкла, афера, километр, компас, щавель, договор, диспансер, алкоголь, жалюзи, хозяева, танцовщица, медикаменты, мышление, гусеница, крапива, маркетинг, процент, шарфы, банты, торты, средства.
В. Украинский, кухонный, оптовый, грушевый, избалованный, мизерный, одновременный, красивее,
С. Ходатайствовать, звонить, черпать, уведомить, углубить, облегчить, запломбировать, премировать;
Понял – поняла – поняло – поняли, принял – приняла – приняло – приняли, нанял – наняла — наняло – наняли, отозвал – отозвала – отозвало – отозвали.
Задание 4.Устраните тавтологию.
1. Он снова почувствовал, что его охватило болезненное чувство одиночества. 2. В своей работе руководители учреждений руководствуются новейшей методической литературой. 3. В прошлом году выдался неурожайный год. 4. В пищу животным стали добавлять минеральные добавки. 5. Мы каждый месяц платим абонементную плату за радиоточку. 6. Из лекций по искусству общения мы узнали много новых и полезных знаний. 7. Они стали заниматься рисованием и нарисовали много картин.
Задание 5.Найдите плеоназмы в предложениях, исправьте ошибки.
1. Он привык беречь каждую минуту времени. 2. Открылось новое совместное предприятие, выпускающее 30 тысяч штук изделий в год. 3. Эти компьютеры просты по устройству и дешевы постоимости. 4. Деятельность центра будет способствовать дальнейшему совместному сотрудничеству между народами разных стран. 5. Писателя интересуют взаимоотношения участников движения друг с другом. 6. При такой обработке много древесины пропадает зря. 7. Позвольте вам вручить этот сувенир на память! 8. Ностальгия по родине не давала им покоя. 9. Инаугурация президента назначена на пятое ноября. на нарушения государственных законов. 10. В обществе он всегда навязывал свой моветон. 11. Это можно объяснить лишь особенностями национального менталитета.
Задание 6.Устраните ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
1. Спектакль оказал на ребенка большое впечатление. 2. Большое внимание благоустройству города будет оказано в следующем году. 3. Первую лекцию в этом году провел молодой преподаватель. 4. Не нужно из этого факта строить проблему. 5. Продукт пользуется авторитетом у покупателей. 6. Многие предприятия в результате неправильной политики потерпели ущерб. 7. Это важный шаг, и его надо пройти. 8. На приеме глава государства поднял тост за мир и процветание. 9. Ущерб от разрушений описывается специалистам. 10. Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди.
Задание 7.Из слов правой и левой колонки составьте словосочетания.
| Играть, иметь, повысить, усилить, нанести, одержать, потерпеть, оказать, открыть, внести, принять, предпринять. | Роль, мнение, внимание, ущерб, вклад, поражение, помощь, попытка, счет, интерес, решение, победа, значение. |
Задание 8.Учитывая род существительных, составьте словосочетания «существительное + прилагательное».
1) . бра, . кашне, . простыня, . толь, . туфля, . тюль, . шампунь; 2) . кольраби, . кофе, . манго, . повидло; 3) . алиби, . бандероль, . мозоль, . пенальти, … пари, . табель, . такси; 4) . атташе, . инкогнито, . конферансье, . маэстро; 5) . иваси, . кенгуру, . лосось, . пони, . шимпанзе; 6) . Баку, . Бали, . Дели, . Килиманджаро, . Марокко, . Миссури, . Сухуми, . Тбилиси, . Чили;
Задание 9.Образуйте форму Им. п. мн. ч. следующих существительных.
Слесарь, бухгалтер, диктор, директор, договор, жемчуг, инженер, инспектор, конструктор, лектор, месяц, профессор, торт, тренер, шофер, шрифт, эксперт, доктор, инструктор, принтер, выбор, автор, трактор.
Задание 10.Употребите данные существительные в форме Род. п. мн. ч.
1. Аптекари, башкиры, болгары, грузины, казахи, монголы, осетины, татары, турки, туркмены, узбеки, хорваты, цыгане, якуты. 2. Граммы, гектары, килограммы, километры, мегабайты, сантиметры. 3. Ботинки, бутсы, валенки, гетры, гольфы, кеды, ласты, носки, сапоги, туфли, чулки. 4. Госпитали, конюшни, пекарни, кухни, таможни, деревни, рельсы. 5. Статьи, ведомости, слоги, места, жирафы, цапли, георгины. 6. Абрикосы, апельсины, баклажаны, бананы, макароны, мандарины, помидоры, томаты, торты, яблоки.
Задание 11.От приведенных ниже прилагательных образуйте все возможные формы степеней сравнения.
Сильный, добрый, смелый, важный, теплый, умный, серьезный, просторный, тесный, , продуктивный, сухой, красивый, твердый, горький.
Задание 12.Раскройте скобки, заменяя цифровые обозначения словами. Внесите в предложения необходимые изменение там, где это необходимо.
1. Из (892 участника) съезда иногородних семьсот сорок два человека. 2. К (1219 учащихся) одной школы присоединились девятьсот тридцать два учащихся другой. 3. Пароход с (850 отдыхающих) вышел в рейд. 4. Лагерь находился в (1670 километров) от границы. 5. В этот час мы покидаем льдину, пройдя свыше (2500 километров) за время дрейфа (274; сутки). 6. Летаргический сон продолжался (32; сутки). 7. Воздух был наполнен (1000 свистов).
Задание 13. Раскрывскобки,употребите нужное числительное с данным существительным.
(Две, двое) девочки, (пять, пятеро) рукавиц, (шесть, шестеро) суток, (три, трое) ножниц, (семь, семеро) мальчиков, (десять, десятеро) носков.
Задание 14. Соедините деепричастные обороты с одним из двух данных предложений.
| 1.Открыв дверь, . | 1. а) я увидел отнюдь не простую обстановку гостиной; б) моим глазам предстала странная картина. |
| 2. Ничуть не смутившись, . | а) она быстро прошла мимо изумленных гостей; б) вся ее фигура выражала уверенность. |
| 3. Путешествуя вторым классом, . | а) сервис был замечательный; б) никто не ожидал такого прекрасного сервиса. |
| 4. Зорко поглядывая на и попыхивая своей трубкой, . | а)комиссар думал о возможных последствиях предпринятого дела; б) у него появилась прекрасная идея. |
| 5. Приветливо кивая всем встречающимся коллегам, . | а) ему хотелось сказать всем и каждому о своей неожиданной радости; б б) он думал о неожиданно свалившемся на него счастье. |
Задание 15.Проанализируйте формы согласования сказуемого с подлежащим. Проследите, какие условия определяют выбор той или иной формы.
1. Большинство людей молчало. 2. Большинство людей хотели что-нибудь сделать. 3. Подавляющее большинство слушателей показали на экзаменах глубокие знания. 4. Большинство картин художников-передвижников было воспринято как гимн человеку, прославляющий и утверждающий его высокие духовные ценности. 5. Ряд столов стоял в аудитории. 6. Ряд штангистов, борцов, легкоатлетов, пловцов неоднократно занимали призовые места. 7. Часть книг, журналов и газет была списана за ненадобностью. 8. Часть абитуриентов оказались выпускниками столичных математических школ.
Задание 16.Раскройте скобки, поставьте существительное в нужном падеже. С полученными словосочетаниями составьте предложения.
I. 1.Согласно (устав предприятия, приказ директора, постановление правительства, указ президента, желание большинства). 2. Благодаря (помощь и поддержка друзей, успешное стечение обстоятельств, забота родителей, полученные знания). 3. Вопреки (ожидания, здравый смысл, советы врача, мнение большинства, всё). 4. По (возвращение из отпуска, приезд в столицу, окончание переговоров, прибытие на конференцию).
II. Рецензия (книга, статья, спектакль). 2. Отзыв (диссертация, монография, работа). 3. Точка зрения (события, происходящее). 4. Вклад (развитие, искусство, наука). 5. Заведующий (кафедра, отдел).
Культура научной речи
1. Особенности научного стиля.
2. Композиция научных текстов.
3. Виды научных тестов.
Основной общественной сферой функционирования научного стиля является сама наука. В европейской культуре формирование научного стиля началось еще в античную эпоху, в работах Пифагора, Архимеда, Аристотеля и других великих ученых. Формирование языка русской науки относится к первой трети XIII века – периоду деятельности Российской академии, которая в этот исторический отрезок опубликовала ряд своих трудов на русском языке.
На основе научного стиля создаются научные тексты. Под научными текстами, прежде всего, понимают произведения, которые появляются в результате научных исследований, изысканий, теоретических обобщений и разработок и публикуются с целью информировать ученых или специалистов высшей квалификации о последних достижениях науки и техники. Предметом содержания научных текстов является сама наука, ее идеи, факты, законы и категории, добытые или открытые учеными в результате экспериментов, наблюдений, теоретических изысканий.
Содержательная сторона предъявляет свои требования к форме существования научной речи. Исконная форма существования научной речи письменная, и это не случайно. Во-первых, письменная форма долговременно фиксирует информацию (а именно этого требует наука, отражающая стабильные связи мира). Во-вторых, она более удобна и надежна для обнаружения малейших информативных неточностей и логических нарушений, которые неактуальны в бытовом общении, а в научном могут привести к самым серьезным искажениям истины. В-третьих, письменная форма экономична, так как дает адресату возможность устанавливать свой личный темп восприятия. Так, например, научный доклад, который в устном выражении занимает 40 минут, хорошо подготовленным в данной области адресатом может быть воспринят в письменной форме за 5 минут (чтение «по диагонали»). Наконец, в-четвертых, письменная форма позволяет обращаться к информации многократно и в любое время, что также очень важно в научной работе.
Научный текст отличает прагматическое построение, в нем все служит достижению конечной цели и прежде всего — композиция, но при этом отбрасываются эмоции, многословие, многозначность, подтекст. Его красота — это изящество аргументации, простота и логичность построения.
В научном тексте выделяют следующие части: заголовок, вводная часть, основная часть, которая членится на главы в соответствии с задачами работы, и заключение. Все материалы, не являющиеся важными для понимания проблемы, выносятся в приложение.
Во введении обосновывается актуальности выбранной темы. Далее необходимо показать знакомство автора с имеющимися источниками, его способность к критическому мышлению в оценке уже сделанного предшественниками. Отсюда логически вытекает цель заявленной работы. Формулировка целей и задач исследования должна быть четкой и краткой, логически корректной. Если цель может быть одна, то задач должно быть несколько, они представляют собой тактику реализации цели. Часто формулировки задач совпадают с названиями глав и параграфов основной части. Содержание основной части должно соответствовать теме исследования и служить ее раскрытием. Каждая новая мысль основной части оформляется в новый абзац. Важную функцию выполняет заключение, имеющее форму выводов. Это своеобразный отчет о проделанной работе, где показываются реальные достижения, указывается практическая польза исследования.
Научные тексты бывают первичными и вторичными. Первичные — это первоисточники, оригиналы. К ним относятся, например, научная статья, монография. Научная статья — сочинение небольшого размера, в котором автор излагает результаты собственного исследования. Монография — научный труд, посвященный изучению одной темы, одного вопроса. В эту группу жанров — оригинальных сочинений исследовательского характера – можно включить курсовую и дипломную работу. Их цель — выявить навыки самостоятельной научной работы студента. Требования к курсовой работе: актуальность тематики, изучение и анализ научной литературы по предмету исследования, изучение и анализ истории проблемы, проведение самостоятельного исследования, характеристика, описание анализа опытов, обобщение результатов исследований, обоснование выводов и практических рекомендаций, культура оформления. Курсовая работа должна содержать глубокое и четкое изложение поставленных вопросов простым литературным языком с употреблением терминов. Объем курсовой работы – 35 — 40 печатных страниц. Структура курсовой работы: титульный лист, оглавление, введение, главы, заключение, литература, список приложений (возможны варианты). Для курсовой работы обязательна ее защита на кафедре. Самый главный труд, итог всех лет обучения — это дипломная работа. Ее написание — последний, завершающий этап обучения в вузе. Она является формой итогового контроля знаний и умений студента. Структура дипломной работы следующая: титульный лист, задание, аннотация, введение, основная часть, заключение, библиография, приложения.
Вторичные тексты создаются на основе первичных текстов, принадлежащих другому автору. В практике вуза студентами широко используется вторичный текст. Он создается в результате компрессии (лат. сжатие). С помощью компрессии текст становится меньше по объему, в нем легче выделить основные положения и наиболее значимые моменты. Итак, сжатое изложение может быть представлено в виде конспекта, аннотации, рецензии или реферата.
Конспект — письменная фиксация основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. При конспектировании происходит компрессия первичного текста. Запись позволяет восстановить, развернуть исходную информацию, при этом отбирается только нужный и важный материал.
Аннотация(лат. заметка) — краткая характеристикасодержания статьи, книги. Основные требования, предъявляемые к аннотации, — это краткость и информативность, но в таком своем качестве, которое с наибольшей точностью передаст содержание научного произведения. Схема аннотации: кто, о чем, из каких частей, как, для кого.Перед текстом даются выходные данные (автор, название, место и время издания). Аннотация не должна содержать никакой оценочной лексики, для её написания используются клишированные обороты (в работе описаны…, рассматриваются вопросы…, дается характеристика…, в работе нашли отражение проблемы…, статья рекомендуется, предназначена..). В практике вуза аннотация используется при написании дипломного проекта.
Реферат(лат. доказывать, сообщать)—краткое изложение научной работы.Цель реферата, по словам М.В. Ломоносова, в том, «чтобы схватить новое и существенное в сочинении». Реферирование представляет собой творческий процесс, включающий осмысление исходного текста и аналитико-синтетическое преобразование информации (описание текста, целевое извлечение наиболее важной информации, ее перераспределение и создание нового текста). Выделяются следующие основные признаки реферата:
– полная зависимость содержания реферата от содержания реферируемых источников;
– точное изложение без субъективных взглядов и субъективной оценки;
– постоянство структуры: вводная часть с библиографическим описанием, собственно реферативная часть, в которой обобщаются сведения об авторах, называется основная тема и проблематика источников, дается подробное или сжатое изложение наиболее важных вопросов, делаются выводы;
– ограниченный объем (около 200-300 слов).
Рецензия (лат. рассмотрение) — письменный разбор текста, предполагающий комментирование основных положений работы (т.е. толкование авторской мысли, выражение своего отношения к проблеме, аргументацию и оценку, выводы о ценности работы). В структуру рецензии входят: введение, указывающее на проблемы и задачи (в последнее время появилось много работ на заданную тему; автор статьи — известный ученый), характеристика, краткое содержание (статья посвящена теме…, проблемам; в статье рассматриваются…, автор описывает методы…), оценочная часть — достоинства и недостатки (к достоинствам работы относятся…, необходимо отметить творческий характер исследований…), выводы (оценивая работу в целом, необходимо отметить…, следует подчеркнуть).
Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, с увеличением числа различного рода научных контактов, таких как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи. Использование устной формы (доклада, лекции) требует строгой ее кодификации.
Лекция – это монологический способ изложения учебного материала, обеспечивающий взаимодействие педагога со студентом. Педагог, читающий лекцию, несет живое знание, обладающее ценностями, смыслами, а не просто информацию. Он выступает и как ученый, добывающий это знание, и как оратор, его пропагандирующий, и как воспитатель, чувствующий аудиторию и стимулирующий развитие личности. Лекция выполняет ряд функций: информационную, мотивационную (развитие интереса к науке, познавательных потребностей), организационно-ориентационную (советы по научной организации познавательной работы, ориентация в первоисточниках), профессионально-воспитательную (воспитание профессионального призвания, профессиональной этики, развитие специальных способностей), методологическую (образцы научных методов объяснения, анализа, интерпретации, прогноза), оценочную и развивающую (формирование мыслительных умений, чувств, отношений, оценок). Реализация указанных функций позволяет осуществлять на лекции разностороннее воспитание студентов.
Доклад – публичное сообщение или развернутое, аргументированное, подробное изложение какой-то новой темы. В научной сфере доклад относится к устным жанрам, но, как правило, имеется письменный текст, который зачитывается, например, на конференции.
Докладчик не просто излагает информацию, а проводит ее доказательный анализ, дает доказательную оценку, подтверждает или опровергает мнения критических источников.
Упражнения
Задание 1.Подберите 10 – 15 терминов, в состав которых входят интернациональные
Авто-, анти-, био-, гипер-, гипо-, интер-, интра-, мета-, микро-, моно-, морфо-, мульти-, нео-, поли-, пост-, прото-, псевдо-, суб-, супер-, экстра-.
Задание 2.Определите лексические и грамматические особенности научного стиля.
1. В языке Пушкина вся предшествующая культура русского художественного слова не только достигла своего высшего расцвета, но и нашла решительное преобразование. Язык Пушкина, отразив прямо или косвенно всю историю русского литературного языка, начиная с XVII в. до конца 30-х годов XIX в., вместе с тем определил во многих направления пути последующего развития русской литературной речи и продолжает служить живым источником и непревзойденным образом художественного слова для современного читателя. Стремясь к концентрации живых сил русской национальной культуры речи, Пушкин, прежде всего, произвел новый, оригинальный синтез тех разных социально-языковых стихий, из которых исторически складывается система русской литературной речи. Это были: 1) церковнославянизмы; 2) европеизм; 3) элементы живой
русской речи (В. В. Виноградов «Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX вв.»).
2. Валентность – способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами. В лингвистику впервые ввел это понятие С. Д. Кацнельсон. А. Теньер, веденный термин «валентность» в западноевропейское языкознание для обозначения сочетаемости, относил его только к глаголу и определял валентность как число актантов, которые может присоединять глагол. В современном языкознании развивается более широкое понимание валентности как общей сочетательной способности слов и единиц иных уровней (Лингвистический энциклопедический словарь).
3. Как известно, у слова есть внешняя сторона (звуковая) и внутренняя – его содержание (значение). Из каких мельчайших частиц состоит внешняя сторона слова? Это каждому ясно: из звуков (фонем). А из чего складывается лексическое значение слова? Мы знаем, что название, независимо от признака, положенного в его основу, становится знаком явления действительности со всеми его признаками. Получается, что слово все эти признаки хранит в своей «памяти», как бы осознавая свою принадлежность к широкому кругу других названий. Но одновременно оно стремится ограничить себя от других слов,
выявляя свою индивидуальность. Значение слова складывается из нескольких частичек (компонентов). А так как смысловая сторона слова называется еще и семантикой, то кратчайшие частички значения ученые называют семами (И. М. Подгаецкая, И. И. Постникова «Необъятный мир слова»).
Проанализируйте одну из статей научных журналов по плану: 1)
Композиционные части, 2) Направленность содержания статьи – научная,
практическая, научно практическая, полемическая, информативная, 3) Языковые
средства, отражающие эту направленность.
Задание 3. Оцените аннотацию с точки зрения соответствия жанру.
Космодемьянский А. А. Константин Эдуардович Циолковский. – М. 1976.
Книга представляет собой научную биографию К. Э. Циолковского. В ней приведены интересные сведения о работе Циолковского по аэронавтике, ракетной технике и космонавтике, дана характеристика творческого стиля ученого. Рассчитана на широкий круг читателей.
Задание 4.Выделите типичные части аннотации. Р. Буайе. Теория регуляции.-М. Научно-издательский центр «Наука для общества», РГГУ. 1997.- 212с.Теория регуляции — недавно возникшее в рамках институциализма направление экономического анализа. Выдвинутая французскими экономистами теория регуляции была воспринята в других странах и образовала один из заметных центров притяжения тех ученых, которые не удовлетворены господствующим сейчас в экономической науке неоклассическим направлением. Книга Р. Буайе является первым систематическим изложением нового теоретического подхода. Для преподавателей, студентов, аспирантов и специалистов в области экономики, социологии и политологии.Издательский центр РГГУ 125267, г. Москва, Миусская пл., корп. 1,к.21Отдел реализации — т. 9434200, ф.2505109
Задание 5. Проанализируйте устную научную речь студентов вашей группы при ответе
на практических и семинарских занятиях. Сделайте заключение о соответствии ее нормам научного стиля.
Задание 6. Напишите рецензию на одну из научных статей.
Задание 7. Напишите собственное резюме, предполагая, что вы являетесь соискателем на одну из перечисленных ниже должностей (по выбору студента) или выберите любую другую интересующую вас должность:
1) инженера предприятия;
2) программиста крупной фирмы;
4) экономиста торгового предприятия;
5) менеджера по продажам.
Задание 8. Напишите заявление с одной из перечисленных ниже просьб:
1) оказать вам материальную помощь;
2) продлить вам экзаменационную сессию;
3) перевести вас с одного факультета на другой;
4) принять вас на работу;
5) принять вас на должность главного инженера.
пожалуйста помогите плизз спасибо за ранее) Задание 16. Найдите речевые ошибки в следующих предложениях, исправьте их.
1. Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди. 2. Дано указание оплатить командировочные по новому тарифу. 3. На протяжении тридцати лет Афанасьев выполнял роль кладовщика и экспедитора. 4. Представленные хозяйственными службами мероприятия нуждаются в дополнительных обоснованиях и рабочей силе. 5. Большая половина игры проходила у ворот команды «Заря». 6. Нельзя не сказать несколько радушных слов и о наших строителях. 7. Первая трудность произошла со стройматериалами. 8. Подавляющее количество командных встреч проходило в упорной борьбе. 9. В книге обширно излагается и рассматривается программный материал для успешного проведения занятий на заочном отделении. 10. Более глубокое значение стал придавать молодой специалист технике, его требования к сохранению техники усилились. 11. Особое внимание на конгрессе было отведено проблемам молодежи.
источники:
http://megaobuchalka.ru/8/14848.html
http://znanija.site/russkii-yazyk/28754523.html