Меню

Только что было получено официальное коммюнике где ошибка

  1. Образуйте
    форму Им. пад. мн. ч. существительных:

Тон,
адрес, инспектор, выговор, год, почерк,
бухгалтер, столяр, ордер, улей, катер,
профессор, торт, прожектор, цех, пропуск.

  1. Образуйте
    форму Род. пад. мн. ч. существительных:

Носки,
амперы, простыни, место, дно, сапоги,
башкиры, гусары, ом, грамм, баклажаны,
яблоки, рельсы, пальто.

  1. Подберите
    прилагательные к существительным:

ФСБ,
иваси, авокадо, салями, Миссури, кашне,
АЗС, растяпа, хинди, фойе, Капри, рагу,
бигуди, Сочи, тюль, кенгуру, СНГ, Калахари,
протеже, загс, реноме, ТСЖ.

  1. Распишите
    словами числительные, раскройте скобки.

  1. Он
    бежал под 3459 номером.

  2. На
    память о проведенном вечере встречи
    была сделана фотография со всеми 236
    присутствующими.

  3. В
    2039 году все будет совсем по-другому.

  1. Составьте
    словосочетания:

  1. Адресовать,
    предназначать, рассчитывать (директор);

  2. Презирать,
    презрение (трусость);

  3. Предупреждать,
    предостерегать кого-то (опасность);

  4. Отметить,
    остановиться (достижения.)

  1. Перепишите,
    исправляя грамматические и лексические
    ошибки:

  1. На конференции рассматривался вопрос о наиболее эффектных методах преподавания.

  2. Вариант
    заместителя оказался более худшим.

  3. Часто
    перед родителями стоит дилемма: где
    учиться их ребенку.

  4. Обоих
    дочерей не дождались к обеду.

  5. Его
    слова сыграли свое дело.

  6. В
    Ростове-на-Дону прошли выборы мэра
    города.

  7. Взяв
    на себя такие обязательства, мы должны
    работать не покладая сил.

  8. По
    окончанию работы все должны собраться
    в зале.

  9. Железнодорожные
    билеты были заранее уплачены.

  10. В
    борьбе по снижению дорожно-транспортных
    происшествий мы занимаем не последнее
    место.

  11. Только
    что было получено официальное коммюнике.

  12. Важным
    моментом является то, что мы в данный
    момент не располагаем никакой информацией
    по данному вопросу.

  13. Наконец-то
    ребус распутан и преступники пойманы
    и наказаны.

  14. Президент
    попросил доложить все, что сейчас
    происходит в стране.

  15. Некоторые
    наши фильмы получают признательность
    за рубежом.

  1. Перепишите,
    исправляя синтаксические ошибки в
    предложениях:

  1. Хорошо
    отвечали на экзаменах как выпускники
    средней школы, а также учащиеся восьмых
    классов.

  2. В
    турнире принимали участие представители
    многих стран: Австрия, Венгрия, Италия,
    Франция и др.

  3. Книжный
    фонд должен соответствовать задачам,
    которые стоят перед библиотекой, которая
    призвана обслуживать технический вуз.

  4. Я
    поздравляю вас с этой премией с
    удовольствием.

  5. Новация
    вносила и регламентировала новый
    порядок во взаимоотношениях властных
    структур.

  6. Этот
    человек был доставлен в больницу после
    взрыва автомобиля «Ока», прогремевшего
    утром на пересечении двух магистралей.

  7. Унылая
    пора связана у меня с одиночеством,
    когда человек закрывается в своем
    маленьком мире и которому не с кем
    поговорить и некому излить душу.

  8. Мой
    рассказ будет неоконченным, не упомянув
    о дорожном происшествии

ВАРИАНТ
2

  1. Образуйте
    форму Им. пад. мн. ч. существительных:

Пропуск,
сторож, округ, образ, слесарь, директор,
инженер, корпус, хлеб, сектор, токарь,
договор, паспорт, тренер, возраст, тормоз.

  1. Образуйте
    форму Род. пад. мн. ч. существительных:

Казах,
шило, яблоня, кино, полотенца, мандарины
сплетни, килограмм, аршин, сапёры,
грузины, татары, кочерга, носок, погон.

  1. Подберите
    прилагательные к существительным:

КПРФ,
эссе, крупье, задира, Осло, толь, кольраби,
киви, ВВЦ, амплуа, пенальти, Гоби, ГИБДД,
Анды, ГРУ, шимпанзе, Хоккайдо, резюме,
сальто, урду, роно.

  1. Распишите
    словами числительные, раскройте скобки.

  1. Наша
    база находилась в 5845 километрах от
    города.

  2. В
    нашем издательстве довольно трудно
    издать книгу с 356 чертежами.

  3. Следующая
    встреча состоялась только в 1856 году.

  1. Составьте
    словосочетания со словами:

  1. Свойственный,
    характерный, присущий (молодежь);

  2. Мешать,
    тормозить, препятствовать (развитие);

  3. Полон,
    наполнен (вода)

  4. Жажда,
    стремление, потребность (знания).

  1. Перепишите,
    исправляя грамматические и лексические
    ошибки:

    1. Строительство
      велось по обоим сторонам реки.

    2. Вступительные
      экзамены начинаются 4 июля, и к этому
      времени все те, кто будет сдавать
      экзамены, должны сдать в экзаменационную
      комиссию подлинники аттестатов.

    3. От
      страха у меня язык ушел в пятки и я не
      мог ничего вымолвить.

    4. Согласно
      приказа директора предприятие перешло
      на круглосуточную работу.

    5. Теперь
      мы будем сотрудничать на основе равного
      паритета.

    6. В
      воздухе стоял запах эйфории.

    7. Этому
      важному вопросу уделяли серьезное
      значение.

    8. По
      истечению некоторого времени можно
      будет снова вернуться к этому вопросу.

    9. Среди
      психологов широкое распространение
      получила точка зрения о творческом
      процессе как явлении психологическом.

    10. Он
      не пускал туман в глаза.

    11. Большим
      достоинством произведения является
      выразительный, калорийный звук.

    12. Вашему
      вниманию предоставляется доклад о
      творчестве Набокова.

    13. Завод
      оказался более передовым.

    14. Мы
      как-то свыклись к тому, что нет никаких
      больших потрясений.

    15. Сотрудница
      загса аккуратно вписала в свидетельство
      о рождении инициалы новорожденного —
      Сидоров Иван Петрович.

  2. Перепишите,
    исправляя синтаксические ошибки в
    предложениях:

  1. На
    выставке, которая открылась в Доме
    художника, который расположен на
    Крымском валу, экспонировались картины
    молодых художников.

  2. Книга
    не только имеет познавательную ценность,
    но и большое воспитательное значение.

  3. Очень
    бы хотелось, чтобы нынешние чиновники
    перенимали накопленный опыт своими
    предшественниками, пусть и советскими.

  4. С
    детства я люблю и увлекаюсь театром.

  5. Я
    потерял на одной неделе жену и зонтик.

  6. Семья,
    опасавшаяся потерять большое состояние
    и которая хотела передать заводы под
    опеку казне, распалась.

  7. Здесь
    каждый может заниматься тем, чем ему
    больше нравится.

  8. Пользуясь
    общежитием, у меня не было денег на
    оплату отдельной квартиры

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

 Проблемно-диалогическая технология на занятиях по русскому языку и культуре речи (Уроки в ССУЗах)

Содержание.

1. Понятие проблемно-диалогического обучения                                      стр. 1

2. Конспект урока по теме: «Заимствованные слова в современном русском языке»                                                                                                             стр. 2

3. Заключение                                                                                                стр. 9.

4. Литература                                                                                                 стр. 10

Приложение.  Словарь-минимум современных заимствований                стр. 10

1. Понятие проблемно-диалогического обучения

 На смену традиционным технологиям, нацеленным на передачу знаний, умений, навыков в той или иной образовательной области, приходят развивающие технологии, ориентированные на формирование у студентов способности быть субъектом образовательной деятельности как процесса собственного развития (интеллектуального, личностного, эмоционального, телесного, духовно-нравственного).

Это значит, что необходимо наличие не столько знаний и умений, полученных от науки, сколько способности по-новому решать уже известные задачи и проявлять творческий подход к делу.

«Скажи мне, и я забуду. Покажи мне, и я смогу запомнить. Позволь мне это сделать самому, и это станет моим навсегда»,- гласит древняя мудрость.

На основе многолетних отечественных исследований в двух самостоятельных областях — проблемном обучении (И.А. Ильницкая, В.Т. Кудрявцев, М.И.Махмутов и др.) и психологии творчества (А.В. Брушлинский, A.M. Матюшкин, А.Т. Шумилин и др.) — разработана технология проблемно-диалогического обучения, которая позволяет заменить урок объяснения нового материала уроком «открытия» знаний.  Технология проблемного диалога универсальна, т.е. применима на любом предметном содержании и любой ступени.

Создать проблемную ситуацию — значит ввести противоречие, столкновение с которым вызывает у студентов эмоциональную реакцию удивления или затруднения

Проблемно-диалогическое обучение (ПДО) обеспечивает усвоение знаний посредством диалога с учителем. Девиз ПДО: «Открывать знания вместе со студентами»». Его цель: получить максимальный эффект в развитии мышления и творческих способностей студентов.

Как открыть знания со студентами?  Существует 4 этапа: постановка проблемы, поиск решения, выражение решения, реализация продукта.

Рассмотрим пример одного из уроков, по системе проблемно-диалогического обучения.

2. Конспект урока по теме: «Заимствованные слова в современном русском языке».

Цели урока: выработать умение правильно использовать в речи заимствованную лексику; расширить словарный запас студентов, развить навыки работы со словарём; способствовать формированию чувства национального достоинства и гордости, любви к родному слову.

Тип урока: комбинированный.

Методы обучения: поисковый через создание проблемной ситуации; работа в группах; самостоятельная работа; орфографический и пунктуационный разбор.

                                Ход урока.

I. Повторение пройденного материала по теме

 «Сферы употребления русской лексики».

1.Орфографическая разминка. Лексический анализ.

-Запишите слова и объясните орфограммы.

Оппонент, иллюминация, коммюнике, неуместно, беспристрастный, приклонить (голову), здравствовать, ровесник, сверстник, футбол, расчувствоваться, вентиляция, винегрет, пейджер, брокер, гусляр, ланиты, уста, электорат.

 — Объясните значение слов: вентиляция, винегрет.

(Вентиляция – от латинского ventus – «ветер»;

винегрет – восходит к французск. vin – «вино» и uigre – «кислый» (т.е. блюдо, приправленное винным, кислым соусом).

-Найдите в словарном диктанте историзм (Гусляр – народный певец, играющий на гуслях)

Назовите архаизмы (Ланиты – щёки, уста – губы.)

-В чём различие между архаизмами и историзмами?

-Найдите в диктанте неологизмы. (Пейджер, брокер, электорат)

-Как неологизмы появляются в речи? (В результате возникновения новых реалий жизни. Один из путей возникновения их в языке – это заимствование новых слов из других языков.)

2.Пунктуационный разбор.

-Записать высказывания о русском языке. Объяснить постановку знаков препинания.

К.Паустовский писал: «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык».

 «Читая авторов, которые хорошо пишут, невольно научишься хорошо говорить», — отмечал Вольтер.

II. Работа по теме урока.

1. Вступительное слово учителя (Этап постановки проблемы).

Язык – это живая система, в которой постоянно появляются новые слова, а устаревшие отходят на периферию. Словарный состав пополняется словами из других языков – это заимствованные слова.

 В современной речи употребление иноязычных слов активизировалось, и это заметно каждому, даже не специалисту. Составители «Толкового словаря русского языка конца XX века» пишут: «Кажется, что новшества затопляют родной язык, размывая его границы и угрожая его целостности. Такие процессы мы могли изучать и наблюдать в обозримом прошлом: так было в начале 18 века в эпоху реформ Петра I , после революции 1917 года, такие явления мы наблюдаем и сейчас».

2. Этап создания проблемной ситуации: Сообщение темы с мотивирующим приёмом («яркое пятно»): аргументы «за» и «против» использования иноязычной лексики в современном русском языке).

Учитель предлагает студентам сформулировать тему урока, опираясь на прозвучавшую цитату. Студенты работают в группах.

Возможные варианты темы:

1. «Заимствованные слова необходимы в языке».

2. «Проблема использования заимствованных слов в современном русском языке»

3. «Почему новшества «затопляют» родной язык?»,

4. «Нам не нужна иноязычная лексика!»

Представители противоположных позиций озвучивают аргументы «за» и «против» использования иноязычной лексики в современном русском языке; учитель дополняет и корректирует формулировки, которые в виде тезисов записываются на классной доске в два столбика.

Первая позиция «Иноязычная лексика – это хорошо». Аргументы «за»:

а) Основная причина заимствований – это потребность в наименовании нового предмета или явления. В качестве примера можно привести слово мультимедиа (англ. multimedia) – «компьютерная система с расширенными функциями, способная работать с изображением, звуком, текстом и совмещаемая в интерактивном режиме с другими системами»

б) Ещё одной важной причиной заимствований является стремление к разграничению содержательно близких, но всё же различающихся понятий, например: вывоз – экспорт, преобразователь – трансформатор, спонсор – меценат, убийца – киллер.

в) Часто заимствование необходимо для того, чтобы заменить словосочетание односоставным наименованием. Например: клейкая лента – скотч, гостиница для автомобилистов – мотель, жёлтая пресса – таблоид.

г) Заимствования осознаются как слова более престижные, «красиво звучащие», например: контора – офис, небольшой магазин – бутик.

Вторая позиция «Иноязычная лексика – это плохо».  Аргументы «против»:

а) Преобразования в обществе активизируют процесс заимствований, он становится неконтролируемым. На этом этапе возникает проблема непонимания: значение многих заимствованных слов просто неизвестно определённой части населения. Иногда в одной печатной фразе встречается столько  незнакомых  заимствований, что  до её смысла трудно добраться   без специальных знаний.

Многие иностранные слова, уместные и необходимые в специальной, научной литературе, неуместны в статьях, докладах, лекциях, предназначенных для широкого круга читателей. В газете «Московское время» (№17,1998) читаем: «Грядут выборы, и политики снова вспомнили, что вино губит людей и лишает их рассудка… И понеслись над страной очередные призывы законодательно истребить дипсоманию». Очевидно, что это слово, являющееся медицинским понятием (влечение к алкоголю), неуместно в тексте обычной московской газеты, рассчитанной не на специалиста, а на среднего читателя.

б) Один из важнейших вопросов речевой культуры – мотивированность использования заимствованных слов. Желая показать начитанность и осведомлённость, мы используем иноязычные слова слишком часто, даже если смысл сказанного можно передать русским словом. Вместо «Сэйлы: их мало, но они есть» лучше написать: «Распродажи. Их мало, но они проводятся».

в) В некоторых случаях немотивированное использование заимствованных слов приводит к двусмысленности, коммуникативной неудаче. Например, в газете «Известия» (октябрь 1999) в статье «Уникальное издание «Медного всадника» читаем: «Студия Н.Скрябина презентовала новое издание поэмы «Медный всадник». В данном контексте уместнее было бы использовать русское слово представила.

г) Самые грубые речевые ошибки возникают тогда, когда иноязычные слова употребляются без учёта их значения: «Вопреки некоторым скептическим прогнозам, в зале был аншлаг». (Аншлаг – объявление о том, что все билеты проданы, поэтому в зале аншлаг быть не может).

3. Этап «Поиск решения проблемы»: преподаватель предлагает сформулировать вывод, вытекающий из представленных выше рассуждений.

ВЫВОД: иноязычные слова в речи использовать можно и нужно, но не стоит ими злоупотреблять, а главное, используя заимствованное слово, нужно быть уверенным в том, что значение его понятно и доступно адресату. В противном случае неизбежны коммуникативные неудачи.

III. Закрепление по теме урока (Этап выражения решения и реализации продукта)

1.Выступление группы студентов с устным отчётом о выполнении опережающего домашнего задания: представляют словарь новых заимствований.

Наиболее открытыми для иноязычных заимствований оказались следующие сферы общественной жизни: политика (парламент, премьер-министр, пресс-секретарь, электорат, инаугурация, импичмент), экономика (бартер, дилер, лизинг, монетаризм, тендер, менеджер, холдинг), техника, автоматизация (ксерокс, пейджер, пейджинг, факс), спорт (декатлон, кикбоксинг, могул), мода, музыка, массовая культура (андеграунд, бестселлер, диск-жокей, леггинсы, промоутер, слаксы, шоумен).

2.Упражнение. Найдите предложения, содержащие речевые ошибки. Исправьте ошибки. Для справки обращайтесь к толковому словарю (один экз. на каждом столе). Приложение № 1.

— Позвольте вручить вам этот памятный сувенир!

-Каждый год в нашем городе   проходят художественные бьеннале.

— Инаугурация президента назначена на пятое ноября.

— Теперь мы будем сотрудничать на основе равного паритета.

— Обратите внимание на постскриптум!

— Выдуманная вами фикция не поможет вам.

— Перед ним встали две альтернативы.

— После парафирования договор вступит в силу.

— Он очень склонен к саморефлексии.

— Эта книга стала бестселлером.

— В ходе проходившего брифинга представители различных партий оживлённо обменивались мнением по самым разным вопросам.

— Только что было получено официальное коммюнике.

— Около этой фразы он оставил «нотабене».

3. Работа над понятием «речевая избыточность».

Учитель предлагает студентам прочитать словосочетания и пояснить, почему так говорить нельзя.

Впервые дебютировать, памятный сувенир, моя автобиография, коллега по работе, внутренний интерьер, юный вундеркинд, мизерные мелочи, ведущий лидер.

Студенты смогут ответить, что в каждом словосочетании имеет место соединение русского слова и иноязычного, дублирующего его значение.

Учитель вводит новое понятие: речевая избыточность является очень распространённой ошибкой, допускаемой при использовании иноязычных слов.

4. Упражнение. Отметьте,  в каких группах нет сочетаний с речевой избыточностью:

а) своя биография, главный лейтмотив, странный парадокс;

б) угроза разорения, мемориальный комплекс, лицевой счёт;

в) свободная вакансия, ландшафт местности, прейскурант цен;

г) кардинальные перемены, высокий налог, акционерное общество.

     Ответ: в группах б) и г).

5.Упражнение. Выберите варианты, в которых неверно указаны синонимы к заимствованным словам:

а) скабрёзный – неприличный, непристойный;

б) легитимный – правильный (ошибка, т.к. легитимный – законный, надлежащий, должный, законность которого подтверждена существующими в обществе ценностями);

в) адекватный – нормальный;

г) конформизм – приспособленчество;

д) демагогия – красноречие (ошибка, т.к. демагогия – использование лживых обещаний, извращения фактов для достижения какой-либо цели).

IV. Формулировка вывода  по теме урока. 1. Выступление студента с устным отчётом о выполнении опережающего домашнего задания: подобрать высказывания русских классиков об иноязычной лексике.

1) Мнение Л.Н.Толстого: «Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдёт, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело».

2) Слова В.Г.Белинского: «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус. Так, например, ничего не может быть нелепее, как употребление слова «утрировать» вместо «преувеличивать.

…Судьба языка не может зависеть от произвола того или другого лица. У языка есть хранитель надёжный и верный: это его же собственный дух, гений. Вот почему из множества вводимых иностранных слов удерживаются только немногие, а остальные сами собой исчезают».

Студенты соглашаются с прозвучавшим мнением и отмечают, что предостережения писателей 19 века от употребления без надобности заимствованных слов сейчас звучат особенно актуально.

2. Задание: подберите синонимы к заимствованным словам.

Азарт – увлечение, банкротство – несостоятельность, инвестор – вкладчик, традиция – обычай, сюрприз – неожиданность, триумф – успех, шеф – начальник, эффект – впечатление.

3. Учитель предлагает студентам ответить на вопрос: «Какие правила по использованию в речи иноязычных слов вы будете теперь соблюдать?»

Ответы студентов. Во-первых, одним из признаков хорошей речи является её правильность. Чтобы ориентироваться в море заимствований и не допускать речевых ошибок, полезно обращаться к специальным словарям,    фиксирующим эту лексику.

Во-вторых, чистота речи предполагает устранение из неё употребляемых без надобности слов иноязычного происхождения. Мы должны помнить о чувстве национального достоинства и гордости за свой родной язык.

V. Домашнее задание. 1. Выпишите из словаря иностранных слов лексическое значение слов прецедент и инцидент. Составьте предложения с этими словами. 2. Что означает первая часть слова ультра-? В каких словах она встречается?  VI. Подведение итогов урока, выставление оценок.

3. Заключение.

На открытом уроке «Заимствованные слова в современном русском языке» с использованием ПДО были успешно достигнуты все поставленные нами образовательные и воспитательные цели. Уроки с использованием ПДО вошли в практику нашей работы и успешно применяются при изучении следующих разделов программы: «Введение. Понятие культуры речи, её социальные аспекты», «Лексика и фразеология», «Функциональные стили».

Мы считаем, что ПДО эффективно на занятиях по русскому языку и культуре речи, так как

  1. проблемный диалог является мощным источником мотивации познавательной деятельности студентов;
  2. проблемный диалог дает учителю широкие возможности выбора методов, форм и средств обучения;
  3. обеспечивает  более качественное усвоение знаний, приучает студентов мыслить, развивает их интеллектуальные способности и активность;
  4. в работу включается практически вся группа,  что гарантирует усвоение нового материала большинством студентов.

                                 Литература

1. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. – М., Педагогика, 1989.

2. Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике: Обучение на основе исследования, игры        и дискуссии. – Рига: Пед. Центр «Эксперимент», 1995.

3. Колеченко А.К. Энциклопедия педагогических технологий: пособие для преподавателей. – СПб.: КАРО, 2005.

4. Машарова Т.В. Педагогические теории, системы и технологии: Учебное пособие. – Киров:  ВГПУ,1997.

6.  Мельникова Е.Л. Проблемный урок, или Как открывать знания с учениками: Пособие для учителя. – М., 2002.

Приложение.  Словарь-минимум современных заимствований.

Альтернатива (франц.) – необходимость выбора одной из двух взаимоисключающих возможностей.

Альянс (франц.) – союз, объединение на основе договорных обязательств.

Апологет (греч.) – ярый приверженец какой-либо идеи, направления.

Банкомат – автомат для выдачи наличных денег с помощью кредитных карточек.

Бестселлер (англ.) – наиболее покупаемая книга, диск, издающиеся большим тиражом.

Блокбастер – дорогостоящий кинофильм с масштабными съёмками, массовыми сценами, в котором участвуют известные актёры и который пользуется большим коммерческим успехом.

Брифинг (англ.) – встреча официальных лиц с представителями СМИ, на которой излагается официальная позиция по определённой проблеме.

Бьеннале (итал.) – мероприятие, проводимое регулярно раз в два года

Гламурный – впечатляюще красивый, блистательный, очаровывающий.

Демагогия (греч.) – использование лживых обещаний, извращения фактов для достижения какой-либо цели.

Дьюти-фри-шоп – магазин, где товары продаются без таможенного сбора, в основном в аэропортах.

Инаугурация (лат.) – торжественное вступление в должность главы  государства или региона.

Интроверт (лат.) – тип личности, чья мыслительная деятельность направлена на собственный внутренний мир переживаний и чувств.

Коммюнике (франц.) – официальное сообщение о переговорах между государствами.

Креативный – творческий, созидательный, новаторский, отличающийся поиском и созданием нового.

Легитимный (лат.) – законный, надлежащий, должный, законность которого подтверждена существующими в обществе ценностями.

Маркетинг (англ.) – система мероприятий по изучению рынка и воздействию на потребительский спрос с целью расширения сбыта.

Нотабене, NB! (лат.) – знак, отметка на полях книги, документа, служащая для того, чтобы обратить внимание на данное место в тексте.

Парафирование (франц.) – предварительное подписание договора лицами, участвовавшими в его выработке.

Паритет (нем.) – равные отношения, равновесие отношений.

Постскриптум, PS (лат.) – приписка к оконченному письму, после подписи.

Рефлексия – анализ    собственных мыслей и переживаний, размышления, самопознание.

Сувенир (франц.) – подарок на память

Фикция – выдумка, вымысел.

Фолиант (нем.) – толстая книга большого объёма.

Экстраверт (лат.) – тип личности, направленной на внешний мир и деятельность в нём.

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

Что такое коммюнике?

2 августа 2022 года мир был на пороге столкновения США и Китая. В этот день на Тайвань прибыла спикер палаты представителей конгресса США Нэнси Пелоси. В Министерстве иностранных дел Китая заявили, что визит политика серьёзно нарушает положения трёх китайско-американских коммюнике. Этот термин, знакомый далеко не всем, встречается в последнее время в новостях всё чаще. В данном материале разберёмся, что такое коммюнике, говоря простыми словами.

Коммюнике – это документ, содержащий официальное правительственное сообщение по вопросам международного значения. Говоря простыми словами, коммюнике – это сообщение или заявление, которое было опубликовано правительством по какому-нибудь определённому вопросу политики.

Пример. Три коммюнике США и КНР

Для примера возьмём всё те же три китайско-американских коммюнике, раз уж они были упомянуты ранее.

  • 1972 год. Китай и США уважают суверенитет друг друга. США признают, что «все китайцы по обе стороны Тайваньского пролива считают, что существует только один Китай».
  • 1979 год. Китай и США объявляют о начале нормальных отношений друг с другом. Штаты признают, что правительство КНР – это единственное законное правительство Китая, а Тайвань – это часть Китая. Помимо этого, США пообещали поддерживать с Тайванем только экономические и культурные связи, а официальные политические – прекратить.
  • 1982 год. Китай и США заявляют о желании укрепить экономических, культурные, образовательные, научные и технологические связи. Обе стороны подтвердили заявления о Тайвани из прошлого коммюнике. Правда, не удалось договориться по поводу оружия – США продолжили поставлять Тайваню оборонительные вооружения, и делают это до сих пор.

Коммюнике были чуть шире, но для примера я выбрал только те заявления, которые касаются Китая, США и Тайваня.

Я думаю, что Вы уже поняли, что США официально заявили, что считают Тайвань Китаем, но это только на бумаге. По факту они укрепляют остров оружием, и даже отправляют спикера палаты представителей конгресса США Пелоси (на минуточку, третий человек в стране) на Тайвань, хотя обещали прекратить официальные политические связи.

А вот что сказал координатор по стратегическим коммуникациям в Совете национальной безопасности Джон Кирби: «Мы продолжим действовать в водах и небе западной части Тихого океана, как делали на протяжении десятилетий. Мы продолжим поддерживать Тайвань, защищать свободный и открытый Индо-Тихоокеанский регион и стремиться к сохранению коммуникаций с Пекином». Поддерживать Тайвань и защищать свободный и открытый Индо-Тихоокеанский регион? А как же «Единый Китай»?

Тут можно сделать несколько выводов. Коммюнике – это лишь заявления, а не какой-то международный договор. США совершают действия в своих интересах, не оглядываясь на какие-либо договоренности.

Содержание

  1. ГДЗ Русский язык 8 класс Ладыженская. §19. Простое глагольное сказуемое. Упражнение №98
  2. Решение
  3. § 19. Простое глагольное сказуемое
  4. Составьте предложения, употребив данные слова в роли подлежащего, а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени Коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хэппи — энд?
  5. Определите по словарю иностранных слов значение и род данных существительных?
  6. Составьте распространённые предложения, где подлежащими были бы данные слова, а сказуемыми были бы выражены глаголами в прошедшем времени?
  7. Составьте предложение со словами Коммюнике, Ноу — хау так, чтобы эти слова были подлежащими, а сказуемое было в прошедшем времени) заранее спасибо : * очень благодарна)?
  8. Составьте предложение со словами Коммюнике, Ноу — хау , резюме, турне, ралли так, чтобы эти слова были подлежащими, а сказуемое было в прошедшем времени) заранее спасибо : * очень?
  9. Помогите придумать 5 предложений со словами :1)Коммюнике2)Ноу — хау3)Резюме4)Турне5)Ралли?
  10. Пожалуйста, помогите придумать предложения со словами : коммюнике, резюме, турне, ралли?
  11. Прошу помочь, нужно придумать предложения со словами коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, так, чтобы они были подлежащими, а сказуемое было выражено глаголом в прошедшем времени?
  12. Составьте распространенные предложения, где подлежащим были бы данные слова ( ДЕТСТВО, ДЕТИ, СТУДЕНТЫ, СТУДЕНЧЕСТВО, ЛИСТЬЯ, ЛИСТВА), а сказуемые были бы выражены глаголами в прошедшем времени?
  13. Составе предложения, употребив их в роли подлежащего, а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени со словами : Коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хеппи — энд?
  14. Составьте предложения , употребив слова в роли подлежащего , а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени?

ГДЗ Русский язык 8 класс Ладыженская. §19. Простое глагольное сказуемое. Упражнение №98

Определите по словарю иностранных слов значение и род данных существительных. Составьте предложения, употребив их в роли подлежащего, а сказуемое − в форме глагола в прошедшем времени.
Коммюнике, ноу−хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хеппи−энд.

Решение

Коммюнике (ср. р.) официальное сообщение о ходе международных переговоров; ноу−хау (ср. р.) рациональное решение какой−либо производственной проблемы, нововведение;
резюме (ср. р.) краткий вывод из сказанного, самохарактеристика специалиста, устраивающегося на работу;
турне (ср. р.) путешествие;
ралли (мн. ч.) вид автогонок;
инкогнито (ср. р.) пребывание под вымышленным именем;
хеппи−энд (муж. р.) счастливый конец.

Коммюнике установил дружественные отношения между странами.
Несмотря на происки конкурентов, ноу−хау нашего завода осталось в тайне.
Резюме было неполным, но достаточно содержательным.
Наше турне по Средиземному морю прошло замечательно.
В прошлом году в нашем городе проходили международные ралли.
Инкогнито раскрылось внезапно.
Хепии−энд известного романа вдохновлял читателя.

Источник

§ 19. Простое глагольное сказуемое

ГДЗ ◄ ГДЗ по русскому языку ◄ ГДЗ по русскому языку/ Ладыженская 8 ◄
Упр. 96. Помните ли вы картину И. Шевандроновой «На террасе» (см. упр. 91)? Представим, что мальчик перестал читать и решил заняться другими делами. Подберите и запишите глаголы-сказуемые, которые показали бы его занятия:
  • а) спортом на земле;
  • б) водным спортом;
  • в) в саду, на огороде.

а) спортом на земле: бежит, падает, ловит, пинает, бросает, прыгает, отжимается, подтягивается, наклоняется, перепрыгивает, догоняет, отбивает, опережает, отталкивается.

б) водным спортом: плывет, ныряет, выныривает, погружается, ловит, бросает. переплывает, выдыхает, вдыхает, тонет.

в) в саду, на огороде: копает, полет, сажает, прореживает, закапывает, пашет, боронует, укрывает, сгребает, поливает, собирает, удобряет, пасынкует, ухаживает.

Упр. 97. Перепишите, вставляя пропущенные буквы. Подчеркните простое глагольное сказуемое. Обратите внимание на слова, которыми выражено подлежащее. Укажите, в чём проявляется связь подлежащего и сказуемого.

1. Эт.. плакса ревел., целый день (о мальчике, о девочке). 2. Эт.. неряха испортил., костюм (о мальчике, о девочке). 3. Авторитетн.. жюри возглавляет извести.. кутюрье. 4. Праздничн.. шоу имел., большой успех. 5. На предприятии работал.. ГНИ (Государственная налоговая инспекция). 6. ЦБР (Центральный банк России) принял., важное решение.

Упр. 98. Определите по словарю иностранных слов значение и род данных существительных. Составьте предложения, употребив их в роли подлежащего, а сказуемое – в форме глагола в прошедшем времени.

Коммюнике, ноу-хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хеппи-энд.

Коммюнике (нескл., ср. р.) –
сообщение, заявление, опубликованное правительством по какому-либо вопросу политики.

Ноу-хау (нескл., ср. р.) – (от англ. know how — «знать как») или секрет производства — это сведения любого характера (изобретения, оригинальные технологии, знания, умения и т. п.), которые являются коммерческой тайной.

Резюме (нескл., ср. р.) – краткий вывод.

Турне (нескл., ср. р.) туристическое путешествие.

Ралли (нескл., ср. р.) – многодневные авто- и мотогонки по длительному маршруту.

Инкогнито (нескл., наречие) – скрытно, тайно, анонимно.

Хеппи-энд (нескл. м. р.) – счастливый конец.

Министры иностранных дел подписали совместное коммюнике. Ноу-хау отечественного военно-промышленного комплекса испугало руководство США. После дебатов президент обнародовал резюме своего обращения к нации. Турне прошло интересно и принесло массу впечатлений. Ралли было проведено по маршруту Москва – Пекин.
Инкогнито прибыл в город. Хеппи-энд был предсказуем.

Упр. 99. Рассмотрите таблицу на с. 60, дополните её своими примерами. Расскажите о трудных случаях согласования сказуемого с подлежащим в числе.

Если в предложении подлежащее выражено одним из слов “много, мало, множество, меньшинство, большинство + сущ. в род. падеже”, то сказуемое часто употребляется в единственном числе, если подлежащее – название неодушевленных предметов или отвлеченных понятий. (Много машин сломалось). Сказуемое во множественном числе допускается при подлежащем – названии одушевленных предметов. (Большинство ребят игнорировали занятия).

Если подлежащее выражено как число + сущ. в род. пад., то обычно сказуемое употребляется во множественном числе. (Два футболиста напали на прохожего).

В случае, если с подлежащим употребляется слово “около, всего, только, лишь перед подлежащим, выраженным числительным + сущ. в род. пад.”, то сказуемое употребляется в единственном числе. С заданием справилось семь студентов.

Если подлежащее выражено числительным – двое, трое, четверо и т. д. + сущ., то сказуемое употребляется во множественном числе. Семеро козлят убежали от волка.

Упр. 100. Запишите свои примеры в качестве иллюстраций к правилам таблицы.

Помните, что выбор сказуемого определяется тем, какой отрезок действительности отражает предложение.

Большинство деревьев было повалено. В конференции участвовало множество представителей от стран Африки.

Али Баба и сорок разбойников легализовались. На легальное положение перешло сорок разбойников и Али Баба. Двое футболистов (Кокорин и Мамаев) устали, избивая прохожего.

В классе находилось три девочки и пятнадцать мальчиков.

Добровольно согласилось лишь пятеро солдат. Около тысячи бойцов Красной Гвардии штурмовали Зимний дворец.

Упр. 101. Спишите текст. В каждом предложении выделите грамматическую основу. В какое время суток автор увидел собор? Какая в это время была погода? А если бы было другое время суток и другая погода, какие глаголы-сказуемые вы бы употребили? Напишите об этом.

В ясном небе г..рит, подобно негасимому пламени, старый собор, вопл..щая в себе вечную красоту, могущество и народное представление о прекрасном.
Меняют(?)ся поколения, а чудный собор недвижно и вечно стоит в центре города. Сияют, переливают(?)ся его купола красным, голубым, оранжевым, синим, зелёным.

Автор увидел собор днем, в солнечную, ясную погоду. Если бы автор увидел собор в темное время суток или в плохую погоду, то употребит бы следующие сказуемые в форме глагола: виднеется, поблескивают, вырисовываются, угадываются.

Упр. 102. Сочинение. Напишите сочинение на тему «Чудный собор» (церковь, дом, изба и т. д.). Используйте материалы текста упр. 101 и ваши ответы на вопросы.

(Сияет, горит, краснеет, алеет, золотится, белеет.)

Сочинение “Чудный собор”

В Москве, на Красной площади расположен Покровский собор, (Покрова на Рву). Его еще называют храмом Василия Блаженного. Храм возведен в правление Ивана Грозного в 16 веке, зодчим Постником Яковлевым по прозвищу Барма. Согласно легенде церковь настолько понравилась первому русскому царю, что он приказал ослепить архитектора, что бы он не смог построить нечто подобное в другом месте.

И действительно собор прекрасен. Его многочисленные купола до сих пор с восточным излишеством сияют разными (красными, зелеными, синими, желтыми) красками. Собор величественно возвышается над Лобным местом, притягивая к себе взгляды прохожих. Уже из далека алеют его красные стены, заставляют подойти ближе, что бы лучше рассмотреть его причудливую татарскую архитектуру.

Храм был возведен в честь взятия Казани и ,по одной из версий, архитектор воплотил в нем образ восьмиглавой казанской мечети, разрушенной во время штурма города. Покровский собор является ценнейшим памятником мировой архитектуры, находится под охраной ЮНЕСКО.

Источник

Составьте предложения, употребив данные слова в роли подлежащего, а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени Коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хэппи — энд?

Русский язык | 5 — 9 классы

Составьте предложения, употребив данные слова в роли подлежащего, а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени Коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хэппи — энд.

В утренней газете было опубликовано коммюнике о советско — французской встрече в верхах.

Это было наше ноу — хау.

Моё резюме произвело впечатление на заведующего отделом по кадрам.

Турне прошло с огромным успехом.

В нашей области проходило многодневное автомобильное ралли.

Определите по словарю иностранных слов значение и род данных существительных?

Определите по словарю иностранных слов значение и род данных существительных.

Составьте предложения употребив их в роли подлежащего, а сказуемое в форме глагола в прошедшем времени.

Коммюнике, ноу — хау , резюме, турне , ралли.

Составьте распространённые предложения, где подлежащими были бы данные слова, а сказуемыми были бы выражены глаголами в прошедшем времени?

Составьте распространённые предложения, где подлежащими были бы данные слова, а сказуемыми были бы выражены глаголами в прошедшем времени.

Детство, дети ; студенты, студенчество ; листья, листва.

Составьте предложение со словами Коммюнике, Ноу — хау так, чтобы эти слова были подлежащими, а сказуемое было в прошедшем времени) заранее спасибо : * очень благодарна)?

Составьте предложение со словами Коммюнике, Ноу — хау так, чтобы эти слова были подлежащими, а сказуемое было в прошедшем времени) заранее спасибо : * очень благодарна).

Составьте предложение со словами Коммюнике, Ноу — хау , резюме, турне, ралли так, чтобы эти слова были подлежащими, а сказуемое было в прошедшем времени) заранее спасибо : * очень?

Составьте предложение со словами Коммюнике, Ноу — хау , резюме, турне, ралли так, чтобы эти слова были подлежащими, а сказуемое было в прошедшем времени) заранее спасибо : * очень.

Помогите придумать 5 предложений со словами :1)Коммюнике2)Ноу — хау3)Резюме4)Турне5)Ралли?

Помогите придумать 5 предложений со словами :

Пожалуйста, помогите придумать предложения со словами : коммюнике, резюме, турне, ралли?

Пожалуйста, помогите придумать предложения со словами : коммюнике, резюме, турне, ралли.

Прошу помочь, нужно придумать предложения со словами коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, так, чтобы они были подлежащими, а сказуемое было выражено глаголом в прошедшем времени?

Прошу помочь, нужно придумать предложения со словами коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, так, чтобы они были подлежащими, а сказуемое было выражено глаголом в прошедшем времени.

Составьте распространенные предложения, где подлежащим были бы данные слова ( ДЕТСТВО, ДЕТИ, СТУДЕНТЫ, СТУДЕНЧЕСТВО, ЛИСТЬЯ, ЛИСТВА), а сказуемые были бы выражены глаголами в прошедшем времени?

Составьте распространенные предложения, где подлежащим были бы данные слова ( ДЕТСТВО, ДЕТИ, СТУДЕНТЫ, СТУДЕНЧЕСТВО, ЛИСТЬЯ, ЛИСТВА), а сказуемые были бы выражены глаголами в прошедшем времени.

Составе предложения, употребив их в роли подлежащего, а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени со словами : Коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хеппи — энд?

Составе предложения, употребив их в роли подлежащего, а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени со словами : Коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хеппи — энд.

Составьте предложения , употребив слова в роли подлежащего , а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени?

Составьте предложения , употребив слова в роли подлежащего , а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени.

Слова : ралли, инкогнито, хеппи — энд.

На этой странице находится вопрос Составьте предложения, употребив данные слова в роли подлежащего, а сказуемое — в форме глагола в прошедшем времени Коммюнике, ноу — хау, резюме, турне, ралли, инкогнито, хэппи — энд?, относящийся к категории Русский язык. По уровню сложности данный вопрос соответствует знаниям учащихся 5 — 9 классов. Здесь вы найдете правильный ответ, сможете обсудить и сверить свой вариант ответа с мнениями пользователями сайта. С помощью автоматического поиска на этой же странице можно найти похожие вопросы и ответы на них в категории Русский язык. Если ответы вызывают сомнение, сформулируйте вопрос иначе. Для этого нажмите кнопку вверху.

Просьба просить, ходьба ходить, скачка скакать, без оглядки оглядоваться, повозка возить, подсказка подсказывать, ошибка ошибатся , подружка подружится, разведчик разведывать, беседка беседывать, закладка закладывать. Извини некоторые не сделала. И..

В таких сочетаниях относительные прилагательные употребляются в значении качественных : железная дисциплина, стальные мускулы, деревянное лицо, вишнёвое платье, оловянные глаза, золотой характер, каменное сердце.

За забором был большой сад. Высокий забор защищал наш сад от ветра. На березе висел скворечник. В беседке брат читал мне сказки.

Большим садом ; от сильного ветра ; на высокой берёзе висел скворечник ; в прохладной беседке.

Соскочил огонь с полена перед печкой выжег пол.

Пришли Фотографию работы и задания.

В художественной мастерской мы рисуем, лепим скульптуры проще говоря что — то делаем. Мы постоянно изучаем новые темы, с каждым занятием мы больше развиваемся. Особенно я (не)люблю рисовать. Ну очень (не люблю)! Всегда когда мы рисуем что — то сл..

1) окончание в 1 слове (о), 2 (о) время П в ед ч ср род 2) окончание в 1 слове (а) во 2 (а) П в ед ч, ж. Р 3) окончание во боих (и) П в мн. Ч род опредилить не льзя 4) окончание в 2 (а) П в ед. Ч, ж. Р 5) окончание во боих (и) П в мн. Ч род опре..

(1)К сожалению, (вводное)мы (подлеж. )слишком поздно(обстоятельства)понимаем (сказ. ), (2)что забыли (сказ. )сказать (дополнение)много (обстоят. )хороших и добрых (определ. )слов (дополн. )своей (определ. )маме (дополн. ) Предлож. Повеств. ..

10 — C 12 — B 13 — A 14 — B 15 — 2, 5 16 — 2, 4, 5, 6 17 — 1, 3.

Источник

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

А вот еще интересные материалы:

  • Яшка сломя голову остановился исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного где ошибка
  • Только у нас супердешевые цены на бытовую технику лексическая ошибка
  • Тонометр tensoval ошибка 3 что значит