На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «разбирать ошибки» на английский
Не хочу разбирать ошибки того времени, они очевидны.
Сейчас будем разбирать ошибки, а они были.
Думаю, что разбирать ошибки лучше, когда ты побеждаешь.
Будем разбирать ошибки и анализировать их.
Завтра будем разбирать ошибки.
Завтра будем разбирать ошибки.
Завтра будем разбирать ошибки.
Отец помогает разбирать ошибки .
Другие результаты
Чтобы способствовать точности объявлений, разбирать возможные ошибки или упущения позволяли бы процедуры разъяснения.
To promote the accuracy of declarations, clarification procedures would allow for possible errors or omissions to be addressed.
Теперь мы будем разбирать свои ошибки.
Будем смотреть видео и разбирать каждую ошибку в отдельности.
We will prepare individual videos, and look at individual mistakes.
Будем работать, разбирать наши ошибки, которые мы совершали в сезоне.
We’ll work on the mistakes that I’ve made this season.
«Будем разбирать свои ошибки, тренер укажет нам на них.
Если я начну разбирать все наши ошибки, мне придется задержаться здесь на пару дней.
If I start sharing all my notes, we’d be here for a few days.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах.
And the prince began explaining all the blunders which, according to him, Bonaparte had made in his campaigns and even in politics.
Но мы собрались здесь, чтобы разбирать свои ошибки, или чтобы поймать Чена?
Agreed, but are we here to pinpoint our failings or to take down Chen?
Это, конечно, не выведет из строя ваш сайт, но может привести к тому, что нужно будет звать мастера, который станет разбирать, где ошибка — а это уже важно.
This, of course, will not disable your site, but it can lead to the fact that you will need to call a master who will disassemble where the error is — and this is already important.
Разбирать подробно теоретические ошибки Каутского значило бы повторять то, что сказано мной
To analyse Kautsky’s theoretical mistakes in detail would mean repeating what I have said in The State and Revolution.
Разбирать во всей детальности ошибки автора тезисов 1915 г. в его замечаниях на тезисы редакции «Социал-Демократа» о самоопределении нет никакой возможности, ибо неверна каждая фраза!
A detailed examination of the errors the author of the 1915 theses commits in his comments on the Sotsial-Demokrat self-determination theses is impossible, for every line is wrong!
Они учат разбирать свои ошибки.
Результатов: 25. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 80 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Общая лексика
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
разбирать
несовер. — разбирать; совер. — разобрать
-
(на части — о механизме и т. п. || of an engine, etc.)
strip, disassemble, take to pieces, dismantle, disjoint; pull down, demolish (о доме, стене и т. п. || of a building, wall, etc.)
-
(расследовать дело, вопрос и т. п. || a question, etc.)
investigate, inquire (into), look (into); discuss (рассматривать); sort out разг.
-
грам.
analyze, analyse брит. (по членам предложения || resolve a sentence into its grammatical elements); parse (по частям речи || separate a sentence into its parts, explaining the grammatical form)
-
(понимать)
make out, decipher, understand; несовер. тж. try to make out; read (о нотах || of notes)
-
юр.
try; hear (a case)
-
take (расхватывать); buy up (раскупать)
-
(рассортировывать)
sort out
-
разг. (охватывать — о чувствах || of feelings)
seize / fill with; come over
-
только несовер.; разг. (быть разборчивым)
be fastidious; be particular
-
только несовер. (критически обсуждать)
review; discuss
разбор+ошибок
См. также в других словарях:
-
Грамматический разбор — В информатике, синтаксический анализ (парсинг) это процесс сопоставления линейной последовательности лексем (слов, токенов) языка с его формальной грамматикой. Результатом обычно является дерево разбора. Обычно применяется совместно с лексическим … Википедия
-
‘КРИТИКА ГOТСКОЙ ПРОГРАММЫ’ — работа К. Маркса, обобщающая ряд важнейших теоретич. положений науч. коммунизма и экон. теории, разработанных в предшествующих произведениях основоположников марксизма. Написана в 1875 в виде Замечаний к программе германской рабочей партии . Пре … Демографический энциклопедический словарь
-
Расследования авиакатастроф — Расследование авиакатастроф Mayday Жанр Документальная драма … Википедия
-
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия
-
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
-
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
АПОЛОГЕТИКА — [греч. ἀπολογία защита, оправдание, заступничество; речь, сказанная или написанная в защиту кого либо; ἀπολογέομαι защищаться, оправдываться, приводить, говорить что либо в свою защиту], в общем смысле это любая защита христианства от обвинений и … Православная энциклопедия
-
Новая хронология (Фоменко) — У этого термина существуют и другие значения, см. Новая хронология. «Новая хронология» (сокращённо НХ[1]) псевдонаучная[2][3][4][5] теория радикального пересмотра истории, созданная группой под руководством академика РАН математика… … Википедия
-
инструктаж — 3.11.19 инструктаж : Доведение до персонала содержания основных требований к организации безопасного труда и соблюдению правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок, разбор происшедших или возможных ошибок на рабочих местах… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Пушкин Александр Сергеевич — величайший русский поэт, род. 26 мая 1799 г., в четверг, в день Вознесения Господня, в Москве, на Немецкой улице. О своих предках по отцу он пишет в 1830 31 гг.: Мы ведем свой род от прусского выходца Радши или Рачи ( мужа честна , говорит… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

- Текст
- Веб-страница
![]()
разобрать ошибки
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
parse errors
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
parse error
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
read errors
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Brazzers
- Aspirin’s origins go back at least as ea
- у моей подруги будет свадьба, завтра у н
- ахчи джан
- красавчик брат
- А мені та що з цього?
- Load previous values for this pageLoad f
- Aspirin’s origins go back at least as ea
- охотники на разработчиков
- autumn romance
- u r looking beautiful
- яливець
- Давай сперва поговорим здесь, а позже по
- Унылая
- Я принесу воду
- ты поняла, что я тебе сказал?
- Select all images with a store front
- You speak French or Germany or Ukraine o
- Вибачаюсь, но що мені з цього? Смисл мен
- Я пью водку под борщ!и салатик! Как ты а
- keep calm and love boxing
- Сomminuam
- Aspirin’s origins go back at least as ea
- Давай сперва поговорим здесь, потом пого
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Основные варианты перевода слова «разбирать» на английский
- make out |ˈmeɪk ˈaʊt| — разглядеть, понять, разбирать, различить, выписывать, увидеть
разбирать флажный сигнал — make out the flags
разобрать сигнал; разбирать сигнал — make out a signal
- dismantle |dɪsˈmæntl| — демонтировать, разбирать, снимать, разоружать, раздевать
разбирать декорации — to dismantle scenery
разбирать резервуар — dismantle the tank
разбирать пресс-форму — dismantle a mold
разбирать опалубку; снимать опалубку; распалубливать — dismantle forms
- sort |sɔːrt| — сортировать, классифицировать, разбирать
разбирать карандаши по цвету — to sort pencils by colours
распределить по сортам; распределять по сортам; разбирать по сортам — sort out
- analyze |ˈænəlˌɑɪz| — анализировать, разбирать, продумывать, разлагать
- sort out |ˈsɔːrt ˈaʊt| — разбирать, разбираться, перебирать, рассортировать, улаживать
- decipher |dɪˈsaɪfər| — расшифровывать, дешифровать, разбирать, разгадывать, распутывать
- demount |diːˈmaʊnt| — демонтировать, разбирать
- dismount |dɪsˈmaʊnt| — спешиться, спешиваться, слезть, снимать, размонтировать, разбирать
- take down |ˈteɪk ˈdaʊn| — снимать, сносить, записывать, сбивать, разбирать, разрушать
- pull down |ˈpʊl ˈdaʊn| — сносить, разрушать, разваливать, разбирать, понижать, одергивать
разбирать штабель — pull down a stack
- undo |ʌnˈduː| — расстегивать, развязывать, открывать, губить, распускать, разбирать
- sit on |ˈsɪt ɑːn| — разбирать, быть членом, выбранить, осадить
разбирать дело; слушать дело — sit on a case
разбирать /расследовать/ дело — to sit on /over/ a case
- unmake |ənˈmeɪk| — разрушать, разбирать, уничтожать, демонтировать, переделывать, менять
- winnow |ˈwɪnəʊ| — веять, отсеивать, проверять, разбирать, провеивать, махать, отвеивать
- spell out |ˈspel ˈaʊt| — расшифровать, разбирать, продиктовать по буквам, читать по складам
- sit upon — быть членом, разбирать, выбранить, осадить
- study out |ˈstʌdɪ ˈaʊt| — выяснять, разбирать
- analyse |ˈænəlaɪz| — анализировать, разбирать, продумывать, разлагать
разбирать логически — logically analyse
разбирать логически [до мельчайших подробностей] — logically [minutely] analyse
- disassemble |ˌdɪsəˈsembl| — демонтировать, разбирать на части
разбирать винтовку — to disassemble a rifle
- disjoint |dɪsˈdʒɔɪnt| — вывихнуть, разделять, разбирать на части, расчленять, разнимать
- strip down — разбирать, демонтировать, раздеваться
- deconstruct |ˌdiːkənˈstrʌkt| — вскрывать противоречия, разбирать
Смотрите также
разбирать — be fastidious
разбирать книгу — pull a book
разбирать почту — to separate mail
разбирать форму — to remove a form
разбирать машину — knock down a vehicle
разбирать протест — decide on protest
разбирать на части — knock down
разбирать; демонтаж — nipple down
разбирать декорацию — strike the set
разбирать руду вручную — pick the ore
разбирать буровую вышку — pull in a well
разбирать кинодекорацию — strike a set
подробно разбирать картину — to scan a picture minutely
разбирать корабль на металлолом — to break up ship
демонтировать; разбирать; снимать — take- down
не разбирать набор; сохранять набор — keep type standing
разбирать опалубку; снимать опалубку — strike forms
наш суд не правомочен разбирать ваше дело — this court is not competent to deal with your case
разбирать забой ломом; спускать руду ломом — bar down
разбирать судно на лом; сдать судно на слом — break up a ship
разбирать жалобы и предложения покупателей — to follow up complaints and customers’ suggestions
готовить постель на ночь, разбирать постель — to turn down the bed
демонтировать декорацию; разбирать декорацию — kill set
заседать в суде; разобрать дело; разбирать дело — sit in judgment
разбирать заклёпочные соединения; расклёпывать — break a rivet joint
разбирать по копиям; разобрать по копиям; сличать копии — collate copies
свёртывать временный мост; свёртывать мост; разбирать мост — delaunch a bridge
разнести в пух и прах; подвергать критике; разбирать на части — pick to pieces
разбирать буровую вышку; разобрать буровую вышку; снимать буровую вышку — pull a well in
демонтировать буровую установку; разбирать буровую установку; разбирать — rig down
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- handle |ˈhændl| — обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться
рассматривать, разбирать судебное дело — to handle legal matter
- break down |ˈbreɪk ˈdaʊn| — ломаться, ломать, разрушаться, разрушать, распадаться, сломить
разбирать на блоки — break down into packages
- strip |strɪp| — лишать, раздевать, раздеваться, обнажать, обнажаться, снимать, сдирать
разбирать оружие — to strip a weapon
- overhaul |ˈəʊvərhɔːl| — перестраивать, реконструировать, ремонтировать, капитально ремонтировать
- construe |kənˈstruː| — истолковывать, управлять, требовать, толковать текст
- take to pieces — разобрать
- demolish |dɪˈmɑːlɪʃ| — сносить, разрушать, уничтожать, опровергать, разбивать, съедать
разбирать печь — demolish the furnace
разбирать кладку — to demolish brickwork
разбирать кирпичную кладку — to demolish a brickwork
- parse |pɑːrs| — делать грамматический разбор
- canvass |ˈkænvəs| — собирать, обсуждать, вербовать сторонников, собирать голоса
- try |traɪ| — пытаться, стараться, пробовать, судить, отведать, испытывать, добиваться
судить заочно, разбирать заочно — to try in absentia
- investigate |ɪnˈvestɪɡeɪt| — исследовать, расследовать, изучать, разузнавать, разведывать
- inquire into — расследовать, разузнавать, выяснять, исследовать
- look into — заглядывать, исследовать
- discuss |dɪˈskʌs| — обсуждать, дискутировать, потолковать
- understand |ˌʌndərˈstænd| — понимать, понять, уяснить, разуметь, подразумевать, сообразить, уметь
- read |riːd| — читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать
разбирать /расшифровывать/ иероглифы — to read hieroglyphs
разобрать музыкальную пьесу; разбирать пьесу — read a piece of music
разбирать по написанному, читать чей-л. почерк — to read written hand
разбирать /расшифровывать/ иероглифы [стенограмму] — to read hieroglyphs [shorthand]
у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать — his writing’s so minute that it’s difficult to read
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
а) разобрать, демонтировать; to take the watch apart — to take apart
разбирать на части; раскритиковать; демонтировать — take asunder
- buy up |ˈbaɪ ʌp| — скупать, раскупать, расхватывать, откупать
- seize |siːz| — воспользоваться, схватить, захватывать, конфисковать, ухватиться, понять
- come over |ˈkəm ˈəʊvər| — приезжать, овладеть, переезжать, перехитрить
- review |rɪˈvjuː| — пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять
разбирать чьё-л. поведение — to review smb.’s conduct
- hear |hɪr| — услышать, слышать, слушать, заслушивать, выслушивать, узнавать, услыхать
разбирать дело в суде; слушать дело в суде; разобрать дело — hear a case
- assort |əˈsɔːrt| — сортировать, группировать, классифицировать, подбирать, подходить
- apart |əˈpɑːrt| — отдельно, обособленно, на части, врозь, в стороне, в сторону, порознь
- examine |ɪɡˈzæmɪn| — исследовать, рассматривать, проверять, обследовать, осматривать
разбирать дело — examine case
- dissect |dɪˈsekt| — рассекать, анализировать, препарировать, анатомировать, вскрывать
- adjudicate |əˈdʒuːdɪkeɪt| — судить, выносить приговор, разрешать спор, выносить решение
- assorted |əˈsɔːrtəd| — сортированный, смешанный, классифицированный, подходящий
Перевод «ошибка» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
ошибка
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
ошибки
error
[ˈerə]
Ошибка: этот код уже использован
Error: This code has already been used
mistake
[mɪsˈteɪk]
Это ужасная, ужасная ошибка, толстяк.
It’s a terrible, terrible mistake, chubs.
wrong
[rɔŋ]
Ошибка Гринспена была в непредусмотрительности.
In hindsight, Greenspan was wrong.
bug
[bʌɡ]
Это не ошибка, это недокументированная особенность.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
fault
[fɔ:lt]
Ошибка в методике определения размеров.
The fault is in the dimensioning routine.
miscarriage
[mɪsˈkærɪdʒ]
Последствия этой судебной ошибки, возможно, будут ощущаться еще долго.
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time.
fallacy
[ˈfæləsɪ]
Взгляд на ислам как цивилизацию, которая не подвержена изменениям — это историческая ошибка.
To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy.
lapse
[læps]
Небольшая ошибка с расчетом времени – и ядро боезаряда могло взорваться раньше времени.
A tiny lapse in timing would cause the fissile core to blow apart too soon.
misjudgment
Впрочем, самой большой ошибкой стал вывод, сделанный при обсуждении распределения кредитных рисков.
But the most remarkable misjudgment appears in the discussion of credit risk transfer.
bloomer
[ˈblu:mə]
Моя мама всегда говорила, что я — ошибка.
My mom always said I was a late bloomer.
другие переводы 7
свернуть
Словосочетания (275)
- внутренняя ошибка — internal error
- вопиющая ошибка — blunder
- врачебная ошибка — medical error
- вынужденная ошибка — forced error
- глубокая ошибка — serious error
- грубая ошибка — blunder
- исправимая ошибка — recoverable error
- маркетинговая ошибка — marketing mistake
- невынужденная ошибка — unforced error
- непоправимая ошибка — fatal mistake
Контексты
Ошибка: этот код уже использован
Error: This code has already been used
Это ужасная, ужасная ошибка, толстяк.
It’s a terrible, terrible mistake, chubs.
Ошибка Гринспена была в непредусмотрительности.
In hindsight, Greenspan was wrong.
Это не ошибка, это недокументированная особенность.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Ошибка в методике определения размеров.
The fault is in the dimensioning routine.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
исправлять ошибки — перевод на английский
Исправлять ошибки своей жизни.
To right the wrongs of your life.
Исправляете ошибки, защищаете невиновных.
Trying to right wrongs, defending innocent men.
Исправлять ошибки, бороться с властью, утереть нос системе.
To right the wrongs, to fight the power, to stick it to the man.
Я последовательно исправляю ошибки.
I am working my steps, making amends.
Исправляю ошибки.
Making amends.
Который начал здесь, на Сент-Мари, новую жизнь, исправляя ошибки благотворительностью?
Here in Saint Marie to rebuild his life, make amends with his charity work?
Мы здесь не для того, чтобы исправлять ошибки наших собственных жизней, Криста.
We are not here to fix the events of our own lives, Christa.
Ты не можешь начать исправлять ошибки пока не узнаешь их.
You can’t fix a problem until you know what it is.
Вся эта ситуация… отстойная, пора исправлять ошибки.
The whole situation… it sucks, and it’s time to fix it.
Пора уже исправлять ошибки прошлого.
We can make up for that.
Пора уже исправлять ошибки прошлого.
There’s time to make up for that.
Я исправляю ошибки.
I’m making… it right.
Мама, наш новый учитель просил нас исправлять ошибки самим.
Mother, the new teacher… wants us to correct our own mistakes.
И вы, естественно, посылаете Стива поговорить с менеджером, и менеджер, естественно, исправляет ошибку.
Well naturally, you send your nephew, Steve, to talk to the manager. And naturally, the manager corrects the mistake.
Я предпочитаю исправлять ошибки, а не повторять их.
I prefer to correct my mistakes, not repeat them.
Ты предоставила мне право исправлять ошибки между нами.
You left it up to me to fix things between us.
Я исправляю ошибки.
I fix things.
Так ты учишься исправлять ошибки.
It’s how you learn to fix things.
Между прочим, мне нисколько не мешает то, что ты исправляешь ошибки в моем иврите.
«And by the way, no. «it doesn’t bother me that you correct my spelling mistakes.
Он не изменил ни одной точки, запятой, и даже не исправлял ошибки в словесных оборотах.
He didn’t change a period, a comma, or even correct the spelling mistakes.
Мы все стараемся быть лучше мы собираемся исправлять ошибки.
We’re all trying our best,and we’re going to make mistakes.
Ты исправляешь ошибки, которые я когда-либо делала.
You make up for every mistake that I’ve ever made.
Я исправляю ошибки.
I’m righting wrongs.
Всегда готов исправлять ошибки, готов постоять за тех, кто не может постоять за себя.
Always ready to right the wrong, to stand up for those who can’t stand up for themselves.
Это как исправлять ошибки отсталого школьника.
Here, teachers demand work even from the back benchers.
Ты исправляешь ошибки наши пока Тебе и наши тайные грехи светом Твоим добродетельным.
Thou has set our misdeeds before thee and our secret sins in the light of thy countenance.
Или меняют стратегию, исправляя ошибки.
Or course correction, cleaning up a failure.
— Исправляю ошибки.
Setting things right.
Пускай дитя исправляет ошибки своего безмозглого отца.
See if a child can undo what your fool of a father’s done to this family of ours.
Показать ещё примеры…
Отправить комментарий
Смотрите также
- wrongs
- making amends
- fix
- make up
- to correct our own mistakes
- it up to me to fix things
- correct my spelling mistakes
- to make mistakes
- ‘m righting wrongs
Check it at Linguazza.com
- wrongs: phrases, sentences
- making amends: phrases, sentences
- fix: phrases, sentences
- make up: phrases, sentences
- to correct our own mistakes: phrases, sentences
- it up to me to fix things: phrases, sentences
- correct my spelling mistakes: phrases, sentences
- to make mistakes: phrases, sentences
- ‘m righting wrongs: phrases, sentences