Как правильно: оплатить или уплатить штраф?
22 июля 2014 16:55

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу об особенностях употребления слов оплатить и уплатить. Как правильно: оплатить или уплатить штраф, оплатить или уплатить услуги?
Филологи поясняют: слово оплатить употребляется по отношению к тому, за что платят; уплатить — к тому, что платят.
Таким образом, правильно: оплатить учебу, поездку, лечение, услуги, проезд. Но: уплатить штраф, взнос, пени, налог, компенсацию.
Ключевые слова:
русский язык
Материалы по теме
|
Как правильно: хУторы или хуторА? 24 июля 2014 10:02 |
|
Как правильно: врУчат или вручАт? 23 июля 2014 12:49 |
|
Как правильно: пОдал или подАл? 21 июля 2014 14:34 |
|
Как правильно: бАннеров или баннерОв? 18 июля 2014 12:54 |
|
Как правильно: хвОя или хвоЯ? 17 июля 2014 18:37 |
|
Как правильно: кАбели или кабелЯ? 16 июля 2014 13:43 |
|
Как правильно: снЯла или снялА? 15 июля 2014 15:31 |
ошибки.ru
Вы здесь
Оплата или плата: pro et contra. Вспомним о паронимах


Первая мысль, возникающая в голове филолога, увидевшего сочетание «оплата за результат», — негодование. Но повсеместность употребления этого уже устойчивого выражения в один момент даёт сбой в устоявшейся системе лингвистических координат и заставляет порыться в словарях в поисках истины. Давайте разберёмся, насколько данный оборот корректен. Оказывается, не всё просто.
Итак, мы помним одно из фундаментальных школьных правил, гласящих, что переходный глагол имеет сильное управление, поэтому он требует при себе обязательное присутствие существительного в винительном падеже без предлога. В случае с глаголом «платить» ситуация иная — глагол требует при себе обязательного предлога «за». Если подходить не с грамматической, а со смысловой точки зрения, то верна схема: «оплачивают что-то, а платят за что-то».
Одно из значений слова «платить» — отдавать деньги в возмещение чего-то.
Пример: платить за хлеб, платить за товар.
«Оплатить» — значит внести плату за что-нибудь.
Пример: оплатить расходы на проезд, оплатить товар.
Тут выводы традиционны и непререкаемы, вопросов не возникает. А вот что касается отглагольных существительных… Кажется, всё должно выстраиваться по аналогии: «плата за проезд» и «оплата проезда». Однако авторитетные ресурсы говорят об обратном.
В некоторых источниках считается, что слова «оплата» и «плата» равноценны и обозначают «выплачиваемые за что-нибудь деньги». В таком контексте выражения «оплата за труд» и «оплата за результат» будут корректны, но ломать мозг тем, кто привык к «плате за. », не перестанут.
В одной из лингвистических статей Д. Э. Розенталь указывает на возможность в современном русском языке использовать выражение «оплата за что-нибудь», считая его вполне верным и даже нормативным (не вариативным). Единственное уточнение: слово «оплата» должно обозначать не действие по глаголу «оплатить», а иметь конкретное значение: «уплачиваемые деньги за что-то». Примеры, которые приводятся самим учёным: дополнительная оплата за сверхурочный труд, сдельная оплата за выполненную работу.

Некоторые филологи указывают на то, что в подобных лингвистических ситуациях просто пропущено слово «счёт». Так, в предложении «он не оплатил за неделю пребывания в квартире», явно напрашивается указанное выше существительное (= не оплатил счёт за неделю). Пропуск слова является своеобразной лингвистической небрежностью, которая свойственна разговорному стилю, но в письменном варианте её лучше избегать. Да и, следует отметить, схема эта работает не всегда.
Приведём также отрывок статьи с авторитетного сайта Грамота.ру. Электронный ресурс также указывает на возможность употребления сочетания «оплата за. ».

Кстати, что касается самой пары слов «уплатить — оплатить», то у нас есть право говорить о них, как о паронимах, различающихся приставками.
Паронимы представляют собой однокорневые слова, которые:
— близки по звучанию, но совершенно различны в значениях: о правилах употребления одной из таких пар мы уже писали: «одеть — надеть»;
— относятся к одной части речи;
— выполняют одинаковую синтаксическую функцию в предложении.
Несмотря на похожее написание и звуковое оформление, расхождение паронимов в значениях велико, поэтому замена одного другим просто невозможна: она меняет смысл или придаёт предложению абсурдный, искажённый вид. Это порождает лексические ошибки в речи и на письме.
Как видим, язык — живой организм, который порой выходит за строгие рамки традиционных правил.
Оплачивать за услуги лексическая ошибка
В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ распределение денег в семье помогает делать крупные покупки.
ОТБОРОЧНЫЕ соревнования назначены на март.
Маша с таким ясным и БЛАГОДАРНЫМ взглядом пошла навстречу гостю, что у него сердце забилось от радости.
Товары этой известной фирмы пользуются неизменным ПОКУПАТЕЛЬСКИМ
Мы были поражены БЕДСТВЕННЫМ положением наших новых соседей.
Пояснение (см. также Правило ниже).
Ошибка допущена в предложении ЭКОНОМИЧЕСКОЕ распределение денег в семье помогает делать крупные покупки.
Следует говорить ЭКОНОМНОЕ, то есть бережливо расходующее что-либо.
Паронимы — это слова, близкие по звучанию, но различающиеся (частично или полностью) значением.
Иногда в нашей речи встречаются слова, похожие по звучанию, но различающиеся оттенками значения или вовсе разные по семантике. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.
Греческий по своему происхождению лингвистический термин «пароним» буквально значит «одинаковое имя»: греч. para — одинаковый , onyma — имя.
Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.
В «Методических рекомендаций ФИПИ» отмечается:
«Анализ выполнения задания 5 показал, что сложность для 40% испытуемых составляет не только распознавание ошибки, допущенной при употреблении паронимов, но и подбор соответствующего контексту паронима для редактирования примера с ошибкой, что обнаруживает узость словарного запаса экзаменуемых.» В помощь учащимся в подборе слов-паронимов ежегодно издаётся «Словарик паронимов». Он не зря называется именно «словариком», так как «Словари» содержат тысячи слов-паронимов. Включённый в состав словарика минимум будет использоваться в КИМах, но ведь выучить паронимы для задания 5 — это не самоцель. Эти знания позволят избежать многочисленных речевых ошибок в письменных работах.
Обращаем внимание на то, что в заданиях РЕШУЕГЭ есть задания прошлых лет, и в них встречаются слова не из этого списка.
Записывайте слово в той форме, что требуется в предложении. Это требование основано на том, что в правилах заполнения бланков указано: если кратким ответом должно быть слово, пропущенное в некотором предложении, то это слово нужно писать в той форме (род, число, падеж и т. п.), в которой оно должно стоять в предложении.
Словарик паронимов ЕГЭ. Русский язык. 2019 год. ФИПИ.
Поиск ответа
Всего найдено: 70
Здравствуйте!
Спасибо за ответы, надеюсь, и сейчас поможете не погрязнуть в безграмотности 🙂
Нужны ли запятые?
«Вы можете оплатить заказ любым (,) удобным для вас (,) способом».
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуй Грамота!
Прошу помощи. Может ли образованный человек понять однозначно смысл такого СПП? Всё ли по Правилам?
В Челябинской области доставка машин на штрафстоянку обойдется водителям в 190 рублей за километр пути, а если расстояние превышает 10 км, придется д оплатить по 50 рублей за каждый последующий километр.
Например, мой вывод, для 11 км будет: 10 * 190 + 1 * 50 = 1900 + 50 = 1950 рублей.
С уважением.
Ответ справочной службы русского языка
Как будет правильно?
Оплатить штраф или уплатить штраф
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли » оплатить » ущерб? Или его можно только «возместить»? можно ли сказать вот так: «Сумма ущерба, который надо оплатить , значительно превышает стоимость ..»
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить ущерб — неудачное сочетание.
В чем речевая ошибка предложения? Оплатить за обучение можно в 3 кассе.
Ответ справочной службы русского языка
Ошибка здесь: оплатить за. Так нельзя говорить и писать. Правильно: оплатить что-либо, заплатить за что-либо.
Недавно приобрёл «Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка» Лазуткиной Е.М. (М., АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013). И нашёл в нём интересную статью:
«ЗАСЛУЖИВАТЬ, ЗАСЛУЖИТЬ
1…
а) Что — с отвлеченным существительным положительной оценки в ВИНИТЕЛЬНОМ падеже (объектом):
Его работа заслуживает ОДОБРЕНИЕ жюри…»
Знаю, что и «Словарём сочетаемости слов русского языка» Денисова и Морковкина, и справочником Розенталя «Управление в русском языке» отмечалась несочетаемость глагола ЗАСЛУЖИВАТЬ с существительными в винительном падеже. Рекомендовалась только форма родительного падежа.
У Розенталя : «ЗАСЛУЖИВАТЬ чего (не что!)…»
А сейчас что, нормы изменились?
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендация странная. В словаре под ред. Д. Н. Ушакова заслужить, заслуживать ЧТО — только в следующих значениях: » оплатить за услугу, возместить услугу услугой» ( прост. ) и «загладить прежнюю провинность, грехи последующими поступками» ( обл.) . В других словарях аналогично.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в этом предложении после слово «можно»?
Впрочем, оплатить транспортный и земельный налоги, а также налог на имущество физлиц можно(,) не дожидаясь письма.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте? Почему сейчас везде говорят: «Пройдите на кассу»? По-моему на кассу можно присесть или прилечь, пройти можно либо в кассу, если речь о помещении, либо к кассе, если речь о расчетном узле. Правильно ли первое предложение?
Ответ справочной службы русского языка
Расширение употребления предлога НА в данном случае понятно: если раньше «касса» все-таки была отдельным помещением, отделением какого-либо предприятия, а также кассовым аппаратом, то сегодня все чаще касса — это место расчетов покупателя и продавца, совсем не обязательно в отдельном помещении. Изменения в языковой практике, таким образом, просто отражают житейские реалии.
Что же касается нормативности такого употребления, то ситуация неоднозначна. Литературной норме соответствуют предложные варианты: пройти к кассе, пройти в кассу; оплатить в кассе.
Правильно ли нынешнее употребление ПР ОПЛАТИТЬ , ПРОПЛАЧИВАТЬ в смысле заплатить вперёд вместо нормального ОПЛАТИТЬ , ОПЛАЧИВАТЬ
Ответ справочной службы русского языка
Слово пр оплатить зафиксировано в словарях как финансовый термин со значением «перечислить деньги через банк для оплаты чего-либо».
Добрый день, уточняю вопрос по написанию «недоплатили» или «не доплатили». Полное предложение: вы недоплатили нам по поставке.
Приведите, пожалуйста, примеры написания обоих вариантов.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно слитное написание. Примеры: Эта вещь стоит гораздо больше, вы недоплатили (отдали меньшую сумму, не заплатили полностью). Цена оказалась больше, нужно д оплатить , а вы еще не доплатили (не произвели доплату).
Как правильно писать оплатить или уплатить арендную плату за имущество?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: оплатить аренду имущества, внести арендную плату за имущество.
Подскажите пожалуйста,как пишется слово чтоб или чтобы или что бы в данном предложении:
Она подошла к специалисту по продажам Цыбезовой О. с тем,чтоб та помогла ей оплатить .
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли писать: оплатить цену услуг в части возмещаемых расходов. В обычной речи (и письме, понятно, звучит и выглядит диковато), но, может быть, это юридизм?
Ответ справочной службы русского языка
Может быть, лучше: оплатить стоимость услуг ?
Проверьте, пожалуйста, постановку знаков препинания. Здесь говорится о ситуации, когда ()до этого случая() зверем трижды был нанесен такой ущерб() и каждый раз его хозяин был предупрежден. И даже если лев съел животное заживо, нужно отнестись к этому со всей серьезностью(,) и обязать хозяина льва оплатить ущерб.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационно верно: Здесь говорится о ситуации, когда до этого случая зверем трижды был нанесен такой ущерб и каждый раз его хозяин был предупрежден. И даже если лев съел животное заживо, нужно отнестись к этому со всей серьезностью и обязать хозяина льва оплатить ущерб.
Как правильно » оплатить услуги НА банкомате» или » оплатить услуги В банкомате»?
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, лучше всего: через банкомат, с помощью банкомата.
источники:
http://rus-ege.sdamgia.ru/problem?id=6719
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9E%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C&start=15
Всего найдено: 32
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно: «уплатить страховую премию» или «оплатить страховую премию». (Страховая премия — это плата за страхование. Ее клиент платит страховщику).
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: уплатить страховую премию. Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги. Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени.
Объясните, пожалуйста, смысл выражения «софизм Эватла» ?
Ответ справочной службы русского языка
Так называется один из известнейших древнегреческих софизмов — парадоксов. Приводим его описание по «Логическому словарю»:
Эватл брал уроки софистики у Протагора с тем условием, что гонорар он уплатит только в том случае, если по окончании учебы выиграет первый судебный процесс. Но после обучения Эватл не взял на себя ведение какого-либо судебного процесса и потому считал себя вправе не платить гонорара Протагору. Тогда учитель пригрозил, что он подаст жалобу в суд, говоря Эватлу следующее:
— Судьи или присудят тебя к уплате гонорара, или не присудят. В обоих случаях ты должен будешь уплатить. В первом случае в силу приговора судьи, во втором случае в силу нашего договора — ты выиграл первый судебный процесс.
На это Эватл, обученный Протагором софистике, отвечал:
—Ни в том, ни в другом случае я не заплачу. Если’ меня присудят к уплате, то я, проиграв первый судебный процесс, не заплачу в силу нашего договора, если же меня не присудят к уплате гонорара, то я не заплачу в силу приговора суда.
Уловка данного софистического рассуждения заключается, с точки зрения традиционной логики, в том, что в нем нарушен закон тождества. Один и тот же договор в одном и том же рассуждении Эватл рассматривает в разных отношениях. В самом деле, в первом случае Эватл на суде должен был бы выступать в качестве юриста, который проигрывает процесс, а во втором случае — в качестве ответчика, которого суд оправдал.
Как правильно сказать «Оплатить штраф» или «Уплатить штраф»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: уплатить, заплатить штраф.
Чем отличаются слова заплатить и уплатить?
С уважением,
Елена
Ответ справочной службы русского языка
Глаголы уплатить и заплатить совпадают в значении «отдать деньги в возмещение чего-либо»: заплатить за квартиру – уплатить за квартиру. Таким образом, они синонимичны.
Однако в значении «возместить, воздать» употребляется только глагол заплатить: заплатить злом за добро (но не уплатить).
Есть ли разница между словосочетаниями «уплатить штраф» и «оплатить штраф»? Какое из них правильное?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заплатить штраф, уплатить штраф.
Скажите, пожалуйста, как правильно: ‘заплатить за проезд’ или ‘уплатить за проезд’?
Большое спасибо
juliaq
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: оплатить проезд.
Ставятся ли запятые перед множественными «или» между однородными членами (напр., «обязуется уплатить полную сумму или гарантировать ее внесение или обеспечить ее уплату третьим лицом или совершить иные действия с этой целью или…»)? Желательно ли в таких случаях чередовать «или» с «либо» и каковы будут правила пунктуации в случае использования «либо»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
При повторе союза (как ИЛИ, так и ЛИБО) запятые ставятся между всеми однородными членами.
Здравствуйте!Очень запуталась и не могу разобраться! Объясните пожалуйста! Как будет правельно » Ваша стена удаляется за неуплату» или » Ваша стена удаляется за не оплату», и почему? Зараниее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить то, за что платят: учебу, поездку, лечение. Уплатить то, что платят: взнос, штраф, пени.
чем глагол «уплатить» отличается от глагола «оплатить»: в каких случаях какой вариант вернее? спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Глаголы уплатить и заплатить совпадают в значении «отдать деньги в возмещение чего-либо»: заплатить за квартиру – уплатить за квартиру. Таким образом, они синонимичны.
Однако в значении «возместить, воздать» употребляется только глагол заплатить: заплатить злом за добро (но не уплатить).
Допустима ли приставка «у» в гл. «уплачено», «уплачены» в каких случаях и в соответствии с каким правилом. И каковы исторические изменения данной приставки.
спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Существует глагол уплатить, его грамматические формы – уплачено, уплачены.
паронимы что это
Ответ справочной службы русского языка
Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении. Например: туристский и туристический, оплатить и уплатить, надеть и одеть, пометы и пометки.
разница в употреблении «оплатить — уплатить»
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить то, за что платят: учебу, поездку, лечение – уплатить то, что платят: взнос, штраф, пени.
как правильно?
оплатить по счету или уплатить по стчету или правильно в обоих случаях?
оплатить пошлину или уплатить пошлину?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: уплатить (заплатить) по счету, уплатить (заплатить) пошлину.
К сожалению наш спор так и остался неразрешенным. Пожалуйста, помогите: «Уплатить задолженность» или «Оплатить задолженность» — какой из этих вариантов более уместен в деловом языке? А может это дело вкуса и оба варианта равноправны? Спасибо большое.
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта.
1) Скажите, пожалуйста, насколько верно построена фраза: «В силу этого пени должны применяться именно к тому субъекту налоговых правоотношений, на кото(РЫЙ) возложена обязанность по уплате…»?
2) Следует ли выделять запятыми «по общему правилу» в предл.: «Обязанность уплатить данный налог в бюджет возникает у агента(,) по общему правилу(,) ранее, чем аналогичная обязанность возникает у налогоплательщика».
Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
1. Возможны варианты: _на который_ и _на которого_ (слово _субъект_ в приведенном примере может быть как одушевленным, так и неодушевленным существительным).
2. Как пояснительные слова _по общему правилу_ могут быть выделены.
Употребление «оплатить», «уплатить», «заплатить», «выплатить»: верные формы и примеры исходя из ситуации
Несовершенный глагол «платить» имеет немало совершенных форм. Их прямое значение в общем одно и то же – уплачивать, вносить плату за что-либо, расплачиваться, передавать кому-либо деньги либо иные ликвидные (расхожие) ценности в обмен на вещи или определённые действия в пользу плательщика. Однако именно в прямом значении имеются довольно тонкие, но и существенные нюансы употребления данных слов.
Когда как платят
Для описания самой процедуры уплаты чаще всего используются глаголы «выплатить», «заплатить», «оплатить» и «уплатить».
Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях:
- «Оплатить» правильно будет использовать, если хотя бы часть пути от плательщика к получателю платёж проводится безналичным способом. Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» (если первичная оплата производится наличными); «перечислять» (к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт).
- То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода (не надо!! не хочу!!!), но здесь синоним «погашать».
- Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар (вещь, вещи), то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная – беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить».
- То же самое – при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать».
- «Заплатить» следует писать, когда вещи и продукты приобретаются за наличные из рук в руки на рынке (базаре) соответствующего профиля: овощи на продовольственном, тапочки на «тряпичном», и т.п. Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить.
Примечание: «заплатить» является также общим синонимом во всех приведенных выше значениях.
- А вот в случае выплаты по кредиту, погашения любой другой задолженности по частям, или наоборот, получения на свой счёт процентовых сумм по банковскому депозиту, дивидендов по акциям, и т.п., «заплатить» синонимом не будет, поскольку регулярные платежи это выплаты, которые выплачивают, а не платят, и правильным глаголом тут будет «выплатить». Частичные синонимы «вернуть», «возвратить», «возместить», «отдать», (всю сумму долга одним платежом); «расплатиться» (сразу по нескольким задолженностям); «погашать» (задолженность по частям); «получать» (процентовые выплаты и дивиденды).
Переносные значения
В косвенных (переносных) значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом:
- Воздавать (синоним) кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить».
- Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить (претерпевать) невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» (в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …»).
Грамматика
Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» – соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку.
Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу.
Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный – «расплатиться».
Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса (послеокончания) «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя. Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» («Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой»).
Примечание: «расплатиться» также и совершенный глагол. Такой вот универсал. Несовершенный к нему «расплачиваться».
Глагол «платить» состоит из корня «плат-», суффикса 2-го спряжения «-и-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пла-ти́ть или, в рукописи при нехватке места в строке, плат-и́ть. Его личные формы таковы:
Первое лицо:
- (Я) плачу́ (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ <бы> плати́л (плати́л) или плати́л (плати́л) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
- (Мы) пла́тим (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) пла́тишь (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ <бы> плати́л (плати́ла) или плати́л (плати́ла) <бы> (сослагательн.)/ плати́/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
- (Вы) пла́тите (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ плати́те/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) пла́тит (наст.)/ плати́л (прошедш.)/ <бы> плати́л или плати́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Она) пла́тит (наст.)/ плати́ла (прошедш.)/ <бы> плати́ла или плати́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Оно) пла́тит (наст.)/ плати́ло (прошедш.)/ <бы> плати́ло или плати́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Они) пла́тят (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тят (повелительн.).
Примечание: формы повелительного наклонения с «платить» малоупотребительны. Чаще используются аналогичные формы с соответствующими совершенными глаголами, см. выше.
Действительное причастие настоящего времени платя́щий; прошедшего плати́вший. Страдательное причастие настоящего времени плати́мый; прошедшего пла́ченный. Деепричастие настоящего времени платя́; прошедшего времени плати́в, плати́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «платиить» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… плати́ть.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
03.06.2021|15:27
Подпишитесь на Penzainform.ru



Каждый раз задумываешься, как выразиться правильно: уплатить штраф, заплатить его или оплатить?
Сочетание «оплатить штраф» ошибочно. Глаголы «уплатить», «оплатить» и «заплатить» — паронимы: у них общий корень, но разные приставки, значение и сочетаемость с другими словами.
Приставка «о-» в глаголе «оплатить» указывает, что действие охватывает что-то со всех сторон в прямом и в переносном смысле. Значит, оплатить — охватить тот объект, за который платим, за который вносим деньги. Например, оплатить проезд, оплатить услуги, оплатить учебу. Предлог «за» не нужен.
Совсем другое дело — глаголы «заплатить» и «уплатить». Это синонимы, совпадают по сочетаемости и близки по значению: напрямую связаны с тем, что платят. А что мы платим? Деньги. Правильно — уплатить или заплатить деньги (за что-то), например штраф. Поэтому правильным будет сказать «заплатить» штраф или «уплатить» штраф. То же самое — с налогами и долгами.
Будем следовать нормам языка и говорить грамотно.
Употребление «оплатить», «уплатить», «заплатить», «выплатить»: верные формы и примеры исходя из ситуации
Несовершенный глагол «платить» имеет немало совершенных форм. Их прямое значение в общем одно и то же – уплачивать, вносить плату за что-либо, расплачиваться, передавать кому-либо деньги либо иные ликвидные (расхожие) ценности в обмен на вещи или определённые действия в пользу плательщика. Однако именно в прямом значении имеются довольно тонкие, но и существенные нюансы употребления данных слов.
Когда как платят
Для описания самой процедуры уплаты чаще всего используются глаголы «выплатить», «заплатить», «оплатить» и «уплатить».
Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях:
- «Оплатить» правильно будет использовать, если хотя бы часть пути от плательщика к получателю платёж проводится безналичным способом. Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» (если первичная оплата производится наличными); «перечислять» (к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт).
- То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода (не надо!! не хочу. ), но здесь синоним «погашать».
- Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар (вещь, вещи), то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная – беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить».
- То же самое – при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать».
- «Заплатить» следует писать, когда вещи и продукты приобретаются за наличные из рук в руки на рынке (базаре) соответствующего профиля: овощи на продовольственном, тапочки на «тряпичном», и т.п. Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить.
Примечание: «заплатить» является также общим синонимом во всех приведенных выше значениях.
- А вот в случае выплаты по кредиту, погашения любой другой задолженности по частям, или наоборот, получения на свой счёт процентовых сумм по банковскому депозиту, дивидендов по акциям, и т.п., «заплатить» синонимом не будет, поскольку регулярные платежи это выплаты, которые выплачивают, а не платят, и правильным глаголом тут будет «выплатить». Частичные синонимы «вернуть», «возвратить»,«возместить», «отдать», (всю сумму долга одним платежом); «расплатиться» (сразу по нескольким задолженностям); «погашать» (задолженность по частям); «получать» (процентовые выплаты и дивиденды).
Переносные значения
В косвенных (переносных) значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом:
- Воздавать (синоним) кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить».
- Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить (претерпевать) невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» (в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …»).
Грамматика
Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» – соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку.
Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу.
Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный – «расплатиться».
Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса (послеокончания) «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя. Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» («Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой»).
Примечание: «расплатиться» также и совершенный глагол. Такой вот универсал. Несовершенный к нему «расплачиваться».
Глагол «платить» состоит из корня «плат-», суффикса 2-го спряжения «-и-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пла-ти́ть или, в рукописи при нехватке места в строке, плат-и́ть. Его личные формы таковы:
- (Я) плачу́ (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ плати́л (плати́л) илиплати́л (плати́л) (сослагательн.)/ плати́ть (повелительн.).
- (Мы) пла́тим (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ плати́ли или плати́ли (сослагательн.)/ плати́ть (повелительн.).
- (Ты) пла́тишь (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ плати́л (плати́ла) илиплати́л (плати́ла) (сослагательн.)/ плати́/ плати́ть (повелительн.).
- (Вы) пла́тите (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ плати́лиилиплати́ли (сослагательн.)/ плати́те/ плати́ть (повелительн.).
- (Он) пла́тит (наст.)/ плати́л (прошедш.)/ плати́лилиплати́л (сослагательн.)/ пла́тит (повелительн.).
- (Она) пла́тит (наст.)/ плати́ла (прошедш.)/ плати́лаилиплати́ла (сослагательн.)/ пла́тит (повелительн.).
- (Оно) пла́тит (наст.)/ плати́ло (прошедш.)/ плати́лоилиплати́ло (сослагательн.)/ пла́тит (повелительн.).
- (Они) пла́тят (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ плати́лиилиплати́ли (сослагательн.)/ пла́тят (повелительн.).
Примечание: формы повелительного наклонения с «платить» малоупотребительны. Чаще используются аналогичные формы с соответствующими совершенными глаголами, см. выше.
Действительное причастие настоящего времени платя́щий; прошедшего плати́вший. Страдательное причастие настоящего времени плати́мый; прошедшего пла́ченный. Деепричастие настоящего времени платя́; прошедшего времени плати́в, плати́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «платиить» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… плати́ть.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Поиск ответа
Всего найдено: 7
К оплате приняты невыполненные объемы работ и (не)предусмотренные проектной документацией. Подскажите, слитно или раздельно, в данном случае, пишется слово (не)предусмотренные.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: . не предусмотренные проектной документацией.
Просто оплатите покупку, введите код персонального купона, и общая сумма к оплате сразу же уменьшится. Знаки препинания расставлены верно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Задала вчера утром вопрос, но пока что, к сожалению, не получила ответа. Скажите, пожалуйста, как правильно сформулировать — «Принимать оплату (товаров, услуг) по пластиковым картам», или «Принимать в оплату пластиковые карты», или «Принимать к оплате пластиковые карты»? (Необходимо уточнить формулировку в договоре). Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: принимать к оплате пластиковые карты; принимать оплату по пластиковым картам .
К оплате подлежит 5000 (П(п)ять тысяч) рублей. С прописной или строчной буквы нужно указывать расшифровку суммы?
Ответ справочной службы русского языка
Обычно сумму в скобках пишут с большой буквы.
Подскажите пожалуйста, как правильно написать: «Итого к оплате : один миллион четыреста шестьдесят четыре тсячи» рубля или рублей. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Совсем запуталась. «. ограничения по типам карт, принимаеМЫХ или принимаемым к оплате ?»
Ответ справочной службы русского языка
Корректно согласовать следующим образом: _по типам карт, принимаемых к оплате _.
Добрый день! » К оплате подлежит только согласованная или «твердая» договорная цена, не подлежащая изменению». Подскажите,НЕ ПОДЛЕЖАЩАЯ слитно или раздельно. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Оплата или уплата как правильно?
Оба варианта слова в русском языке являются правильными, но употребляются немного в разном контексте.
Правильно
Оплата, оплатить — это слово употребляется когда речь идет об оплате за что-то, за конкретную услугу или товар.
Оплата за подключение к интернету.
Оплата за лечению в частной клинике.
Мне нужно оплатить учебу.
Оплатить проезд в автобусе.
Оплатить в банке услуги ЖКХ.
Уплата, уплатить — употребляется, когда речь об уплате чего-либо, конкретного вида платежа.
Уплата членского взноса в кооператив
Уплата штрафа за нарушение ПДД
Уплатить налог на прибыль за март
Уплата таможенной пошлины
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.
источники:
http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%20%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B5
http://kak-pravilno.net/oplata-ili-uplata-kak-pravilno/