Меню

Норма ошибок для корректора

I hired a proofreader (typos, commonly confused words, minor grammar issues etc) to look at my work, which I plan to self publish.

She found most typos, but from a 66,000 word novel, missed about 10. Things like using ‘its’ instead of ‘it’s’, ‘you’ for ‘your’ etc. I found these on my own last read.

Now I realise nobody is perfect, but if I’m hiring a professional proofreader, how many errors are acceptable?

asked Nov 22, 2012 at 13:39

aaa's user avatar

5

Ten out of 66,000 words would be acceptable to me, particularly if the proofreader has only gone through it once. You always catch more on the second round because on the first you’re reading for both structure and sense, and the second time is primarily for structure.

answered Nov 22, 2012 at 18:24

Lauren-Clear-Monica-Ipsum's user avatar

1

This is a difficult question to answer because an awful lot depends on your own personal expectations of what you expect a proofreader to achieve.

Having said that, a good proofreader should find all mistakes in a proofed draft, no mistakes should be acceptable; otherwise, what are you paying them for?

On the other hand, in my experience (and in my opinion) proofreaders are asked to do too much. If you want someone to check your grammar, correct word use, sense and consistency etc., hire a copy-editor, that’s not the job of a proofreader.

I accept that the dividing line between what a copy editor does and a proofreader does is blurred but it’s important to understand the distinction between the two to get the best results from both disciplines.

If you ask a proofreader to take on part of the role of a copy editor as well as proofreader they will make mistakes.

answered Dec 11, 2012 at 17:38

spiceyokooko's user avatar

I wouldn’t even allow one mistake. I am a proofreader and I do not rest until every error is corrected… No matter how many words. He obviously didnt do what you asked for. Find another proofreader.

answered Nov 28, 2012 at 17:25

Jack's user avatar

5

You’re working with a human so you’ll usually be disappointed if you expect perfection. But as the author you are right to have high standards.

There are proofreading techniques, such as breaking up chapters and long paragraphs so errors stand out. Perhaps your proofreader is early in their career, perhaps not.

Instinctively I’d suggest a few rounds of proofreading. Two or three.

answered Nov 29, 2012 at 9:20

OK David's user avatar

Perfection is a very difficult standard to achieve.

I think the more practical standards are:

  1. At what point does the number of errors in the text become distracting to the reader? Ten typos or grammar errors in a 66,000 word novel doesn’t sound to me like something that would be really annoying.

  2. What is typical in the industry? What’s the average number of errors per 1000 words or whatever in the average published book? Does anybody have any statistics on this?

Bear in mind that if a proofreader misses an error, it’s likely that many readers will not notice it either.

answered Dec 19, 2012 at 5:24

Jay's user avatar

JayJay

25.4k25 silver badges74 bronze badges

From the information you have provided, the issue here is not the number of errors missed but the type of error.

Proofreading is an iterative process. The industry standard for a professional proofreader is that they should identify 95% of indisputable errors. Therefore, a process of two rounds of proofreading should eliminate AT LEAST 99.75% of errors.

This implies that the number of rounds required depends on the number of errors present in the copy immediately prior to proofreading.

That said, errors such as you/yours and its/it’s should ALWAYS be spotted by a proofreader working in electronic formats, as they are basic errors that are easily identified by application of standard macros. Even a straightforward search for such errors will identify 100%, provided the proofreader is applying due diligence and clicking through.

answered Jul 1, 2017 at 18:38

John's user avatar

I’m a bit late on this answer, but my experience with a proofreader at an academic publisher is that they can do much better. My proofreader made one mistake, changing a technical term into a more common homynym, but I only found two or three things she missed, and these weren’t misspellings but rather inconsistencies in punctuation. (I should say that the manuscript—85,000 words—was very clean copy to start with.) I’d have been bothered if things like you’re/your had been missed, though. That’s what one is paying for: to appear literate. 🙂

answered Dec 26, 2012 at 4:27

RSASE's user avatar

RSASERSASE

4063 silver badges3 bronze badges

I hired a proofreader (typos, commonly confused words, minor grammar issues etc) to look at my work, which I plan to self publish.

She found most typos, but from a 66,000 word novel, missed about 10. Things like using ‘its’ instead of ‘it’s’, ‘you’ for ‘your’ etc. I found these on my own last read.

Now I realise nobody is perfect, but if I’m hiring a professional proofreader, how many errors are acceptable?

asked Nov 22, 2012 at 13:39

aaa's user avatar

5

Ten out of 66,000 words would be acceptable to me, particularly if the proofreader has only gone through it once. You always catch more on the second round because on the first you’re reading for both structure and sense, and the second time is primarily for structure.

answered Nov 22, 2012 at 18:24

Lauren-Clear-Monica-Ipsum's user avatar

1

This is a difficult question to answer because an awful lot depends on your own personal expectations of what you expect a proofreader to achieve.

Having said that, a good proofreader should find all mistakes in a proofed draft, no mistakes should be acceptable; otherwise, what are you paying them for?

On the other hand, in my experience (and in my opinion) proofreaders are asked to do too much. If you want someone to check your grammar, correct word use, sense and consistency etc., hire a copy-editor, that’s not the job of a proofreader.

I accept that the dividing line between what a copy editor does and a proofreader does is blurred but it’s important to understand the distinction between the two to get the best results from both disciplines.

If you ask a proofreader to take on part of the role of a copy editor as well as proofreader they will make mistakes.

answered Dec 11, 2012 at 17:38

spiceyokooko's user avatar

I wouldn’t even allow one mistake. I am a proofreader and I do not rest until every error is corrected… No matter how many words. He obviously didnt do what you asked for. Find another proofreader.

answered Nov 28, 2012 at 17:25

Jack's user avatar

5

You’re working with a human so you’ll usually be disappointed if you expect perfection. But as the author you are right to have high standards.

There are proofreading techniques, such as breaking up chapters and long paragraphs so errors stand out. Perhaps your proofreader is early in their career, perhaps not.

Instinctively I’d suggest a few rounds of proofreading. Two or three.

answered Nov 29, 2012 at 9:20

OK David's user avatar

Perfection is a very difficult standard to achieve.

I think the more practical standards are:

  1. At what point does the number of errors in the text become distracting to the reader? Ten typos or grammar errors in a 66,000 word novel doesn’t sound to me like something that would be really annoying.

  2. What is typical in the industry? What’s the average number of errors per 1000 words or whatever in the average published book? Does anybody have any statistics on this?

Bear in mind that if a proofreader misses an error, it’s likely that many readers will not notice it either.

answered Dec 19, 2012 at 5:24

Jay's user avatar

JayJay

25.4k25 silver badges74 bronze badges

From the information you have provided, the issue here is not the number of errors missed but the type of error.

Proofreading is an iterative process. The industry standard for a professional proofreader is that they should identify 95% of indisputable errors. Therefore, a process of two rounds of proofreading should eliminate AT LEAST 99.75% of errors.

This implies that the number of rounds required depends on the number of errors present in the copy immediately prior to proofreading.

That said, errors such as you/yours and its/it’s should ALWAYS be spotted by a proofreader working in electronic formats, as they are basic errors that are easily identified by application of standard macros. Even a straightforward search for such errors will identify 100%, provided the proofreader is applying due diligence and clicking through.

answered Jul 1, 2017 at 18:38

John's user avatar

I’m a bit late on this answer, but my experience with a proofreader at an academic publisher is that they can do much better. My proofreader made one mistake, changing a technical term into a more common homynym, but I only found two or three things she missed, and these weren’t misspellings but rather inconsistencies in punctuation. (I should say that the manuscript—85,000 words—was very clean copy to start with.) I’d have been bothered if things like you’re/your had been missed, though. That’s what one is paying for: to appear literate. 🙂

answered Dec 26, 2012 at 4:27

RSASE's user avatar

RSASERSASE

4063 silver badges3 bronze badges

Две корректуры для одной книги, или У вас там все в порядке с арифметикой??

Две корректуры для одной книги, или У вас  там все в порядке с арифметикой??

Классический вопрос, с которым сталкивается наш менеджер по работе с клиентами. Почему в смете две корректуры? Редактирование  – одно, дизайн – один,  верстка – одна, а корректур что-то внезапно две. «Вы, наверное, ошиблись!» — говорят самые лояльные. «Хотели нас обмануть и побольше заработать?» — неделикатно напирают иные. И правда, пора уже наконец прояснить  роли этих загадочных первой и второй корректур.

Разные заботы одного специалиста

При классическом полном цикле допечатной подготовки в современном приличном издательстве книги корректур не может быть меньше двух. 

На самом деле, можно и с одной корректурой, и даже без нее. Поищите в Яндексе «издать книгу дешево» или «издать книгу бесплатно». Но у нас заявлено современное приличное издательство, так что не отвлекаемся.

Почему, если вы не хотите получить под обложкой нечто сродни куску старой котлеты, на который невозможно смотреть без отвращения, следует  настраиваться минимум на 2 корректуры? Потому что у них абсолютно разные задачи, разная суть. Это два разных текста.

Первая корректура, она же корректорская вычитка, — это прочесывание каждого предложения в сыром тексте в поисках ошибок и опечаток. Что касается второй, технической, то уже из названия понятно: на этом этапе корректор будет отслеживать еще и некие технические параметры. Эта корректура выполняется после того, как макет книги сверстан и утвержден автором.

Рассмотрим эти процессы более подробно.

Первая корректура: грамматика и лексика, орфография и пунктуация, эрудиция и здравый смысл

Предполагается, что к началу работы корректора текст уже отредактирован, приведен к единому  литературному стилю, все сюжетные линии в нем выстроены,  факты — выверены. Задача корректора теперь — исправить орфографические,  пунктуационные, лексические и грамматические ошибки. Причем сделать это не по правилам средней школы, а руководствуясь профессиональными корректорскими знаниями. Знаете ли вы, что одних только тире существует три вида: среднее, короткое и длинное? Вероятно, нет: ни в одной школе этому не учат. А корректор знает. В каких случаях ставятся кавычки-лапки, а в каких — кавычки-елочки?

 Бывают ли книги вообще без опечаток?
 Да, бывают – случайно.
 Во всех остальных опечатки есть, даже если вы их не видите. 

Если текст приличный и, в общем-то, не требует редактирования, корректор становится его первым «воспитателем». И если все же встретится хорошему корректору редакторский ляп (та самая «коза кричала нечеловеческим голосом»), хороший корректор не скажет: «Это не мое дело», а привлечет внимание автора к сомнительному обороту, а в некоторых случаях – и сам внесет нужные исправления.

Далее. Задача корректора — унифицировать все названия и имена. Если главный герой в первых главах называет девушку Нюрой, а потом неожиданно Нюшей, это явная опечатка, глазная ошибка автора. Во всяком случае, повод задать вопрос, почему так резко и без всяких пояснений имя героини изменилось.

Корректор проверит цитаты. Даже если цитата очень распространенная, все равно ее надо проверять. Классический пример — фраза «Я устал, я ухожу». Многие знают, что ее сказал Ельцин, и даже вспомнят, при каких обстоятельствах. Однако покойный Борис Николаевич этого вовсе не говорил. Он просто сказал: «Я устал», а продолжение придумал какой-то журналист. И как бы эффектно ни звучала измененная фраза, корректор не допустит, чтобы автор предстал перед своей аудиторией несерьезным, поверхностным человеком.

Корректор проверит, правильно ли употребляются слова, не нарушен ли он смысл. Он знает, что конгениальность не имеет никакого отношения к гениальности, а апробирование — к пробованию. Поэтому фразу «мы апробировали* новый рецепт супа» хороший корректор исправит.  (Плохой – даже не поймет, что тут было не так.)

По согласованию с автором корректор может вносить небольшие изменения в структуру текста. Например, разбивать длинные абзацы на два-три, если это напрашивается по смыслу. Он проверяет правильность сокращений, с которыми в русском языке черт ногу сломит. Вы знаете, что миллионы и миллиарды (млн и млрд) сокращаются без точки, а тысячи (тыс. или т.) — с точкой? Никто не помнит, почему так пошло, есть наверняка исследования филологов, где это умно объясняется, но факт останется фактом: написал правильно — молодец, неправильно — ужас, какой неграмотный автор.

Почему я больше не работаю корректором

Корректор держит в голове тысячи правил, норм, их комбинаций. Он буквально перетряхивает каждое предложение, выгоняя из него маленьких блошек и вычищая заметные кучи… того самого.

Хороший корректор — это очень крутой специалист. Он либо четыре года получал профильное образование в полиграфическом техникуме, либо имеет приличную практику под руководством хорошего наставника, либо значительный опыт работы в издательстве. Почему корректором не сможет быть любой грамотный человек, я уже писала раньше. Как в любом деле, здесь важна постоянная практика и весьма непросто оставаться на высоте.

Раньше я работала корректором и брала тексты на вычитку. Но после того, как создала свою компанию, начала писать книги и зазвездилась, корректурой я больше не занимаюсь. И я четко вижу, как быстро падает моя квалификация. Я лезу в словарь за такими ответами, которые раньше всплывали в голове автоматически. И случаев таких сотни. Мне самой неудобно, когда я спрашиваю коллег, как здесь написать, а коллеги, усмехаясь про себя (мол, зажралась, Любовь Михална), снисходительно объясняют, как в этой ситуации нужно поступить.

Словом, с таким уровнем профессиональной грамотности брать за корректуру деньги уже нельзя. 

Вторая корректура: ну зачем??

Создается впечатление, что с текстом сделано все, что только возможно. Что еще вы собрались там искать?

Новые ошибки, которые появятся в процессе создания макета.

Понимаете, да? В первый раз корректор читает сырой текст. Во второй – сверстанный макет. Это два разных материала, с разной судьбой, с разным прошлым.

Какую бы огромную работу ни провел корректор в первый раз, важность технической вычитки это не снижает. Теперь перед глазами специалиста финальная версия макета, куда полностью заверстаны текст, рисунки, фотографии,  диаграммы, таблицы, подрисуночные подписи… Все это сверстано в симпатичном дизайне, иногда в несколько колонок.

 Зачем вычитывать текст сейчас?

  • Примерно 5% ошибок по-прежнему скрываются в тексте. Корректор — живой человек, его глаз замыливается. Даже для спецов высшей категории это допустимая погрешность. И как раз на этапе второй корректуры эти 5% вычищаются. Теперь (тихонечко так заметим), даже если и останется две-три опечатки на книгу – будет не так совестно.

 Бывают ли книги вообще без опечаток?

 Да, бывают – случайно.

 Во всех остальных опечатки есть, даже если вы их не видите.  

  • Текст, превращенный из сырья в красивый макет, приобретает новые свойства, которых не было раньше, во время первой корректуры. Так вот, эти новые свойства могут быть сформированы со своими нарушениями. Корректор — это единственный человек, который может профессионально все отследить.

Черт возьми, скажете вы, мы живем в 21 веке, а у нас до сих пор один человек проверяет другого!! У нас космические корабли бороздят просторы Вселенной, а проверяют переносы слов какие-то люди с карандашиками, пусть уже и электронными?!

Да! И этот удивительный факт, по моему мнению, придает книге такое сакральное значение. Именно то, что книга делается долго и сложно, что это ручной труд, и наделяет ее такой ценностью.

Книга создается один раз и навсегда. Если кто-то укажет нам на ошибку на нашем сайте, мы скажем большое спасибо и быстренько все исправим. А в случае с печатной книгой такой возможности не будет. Отпечатан тираж 5 тыс. экз., уплачен миллион рублей, и не провернуть этот фарш назад. Все эти тысячи копий навсегда останутся с орфографическими ошибками или с ошибками верстки. И чтобы снизить эту вероятность, производится вторая корректура.  Если бы специалисты не подстраховывали друг друга, если бы все книги делались дешево и быстро, они бы потеряли свою ценность.

А что будет, если оторвем предлог от слова? Почему так нельзя? Да ничего не будет, если один раз. Серьезно: что будет, если вы на левую ногу наденете черный ботинок, а на правую – красную тапку и так придете на работу? Ну посмеются, назовут чудиком, попросят больше так не делать. А если вы так будете ходить каждый день? А если неграмотная верстка предлогов и переносов будет встречаться на каждой странице? Вас, ой, книгу, отбросят подальше. В принципе, ничего смертельного. 

Хватит эмоций, к делу.  На что смотрит корректор при технической вычитке (второй корректуре):

  • Неправильные или неблагозвучные переносы. Нельзя переносить и оставлять на предыдущей строке одну букву. Бывают неблагозвучные переносы («поп-рыгал» и «зад-рожал»), увидев которые, корректор пишет указание верстальщику подтянуть перенос.  Нельзя отрывать предлог или союз от самого слова. 
  • Висячие строки. Висячие строки. Ошибки версткиВ хорошей книге вы не увидите «повисшей» строки, то есть первой строки абзаца в самом конце страницы или одной строки на странице вообще. Закончилась, например, глава, и ее последняя строка сиротливо повисает на белом листе. В приличной книге нет таких грубых нарушений классических правил. Корректор такое дело заметит, укажет верстальщику. Тот  вручную втянет строку на предыдущую страницу. Нормальный верстальщик, по-хорошему, и не сдаст текст в таком виде, но и на старуху бывает проруха.
  • Единообразие всех шрифтов, унификацию кегля (величины букв) и межстрочных интервалов. Часто в книгах используется несколько шрифтов и кеглей — для заголовков, для подзаголовков, для подписей к рисункам и самого текста. Корректор проверяет, чтобы для всех элементов были использованы нужные шрифты, отбивка относительно края, чтобы все было подчинено той логике, которая заложена в верстку.
  • Оглавление и номера страниц. Корректор проверяет, чтобы номера страниц в оглавлении совпадали с реальными, чтобы ни одна глава и ни один заголовок не потерялся.
  • Колонтитулы. 2019-01-17_13-11-58 (2) Корректор отслеживает логику колонтитулов. Так называется элемент оформления страницы, расположенный над и/или под текстом и несущий разнообразную информацию. Самый простой пример – это номер страницы, он обычно ставится в нижнем колонтитуле. Верхний же бывает как сквозной на всю книгу (например, слева — имя автора, справа — название книги), так и меняющийся с каждой главой (слева — название книги, справа — текущей главы). Бывает так, что началась новая глава, а колонтитул остался от предыдущей. Да, следует распять верстальщика, но это потом, после сдачи книги в типографию. А пока корректор все найдет и исправит.  
  • Иллюстрации. Да, картинки порой теряются. Не все, конечно, но из пятидесяти фотографий две запросто могут стоять не на своих местах. И если автор ссылается на одну иллюстрацию, а там совсем другая, становится в лучшем случае смешно. Корректор обязан этого не допустить. А еще бывали случаи, когда иллюстрация вставала на страницу вверх ногами – например, при публикации репродукций современных картин.
  • Подрисуночные подписи. Могут быть смещены или перепутаны и подписи к иллюстрациям. Если на фото изображено яйцо, а под ним подписано «курица», то корректор это заметит. Точно так же отслеживаются подписи под таблицами, диаграммами, и, разумеется, отслеживается порядковый номер всех этих элементов.

Существует масса других мелочей, на которые обращает внимание корректор при технической вычитке. И все бы ничего, но дело в том, что нередко и сам текст с момента первой корректуры претерпевает изменения. Авторы, читая уже сверстанные макеты, просят добавить где-то один абзац, где-то пару предложений, где-то вырезать лишнее. Соответственно, корректор должен проследить и органично вписать изменения в массив текста.  Иногда работа над таким кусочком отнимает больше сил, чем корректура целой главы.

Словом, корректору во время второй читки приходится проходить целиком весь текст, так что техническая корректура оказывается ничуть не проще обычной.

После технической вычитки верстальщик получает правки корректора и очень аккуратно вносит их в свой файл верстки, в исходники программы InDesign. Потом он формирует новый PDF-файл и отдает его корректору для сверки (почему все так сложно и отчего бы корректору не сделать все самому — читайте в другой статье). Как правило, несколько корректорских сигналов внесены неправильно, и снова и снова идет процесс исправления. И только тогда, когда все обнаруженные неточности исправляются, работу над макетом можно считать выполненной.

А если все-таки без второй корректуры, а?..

Существуют сервисы самиздата, которые позволяют бесплатно залить ваш текстовый файл в некий шаблон и напечатать книгу. Без первой корректуры и без второй, даже без помощи верстальщика. Умрет ли кто-нибудь от того, что в книге будут какие-то косяки — заголовки некрасиво отбиты, главы перепутаны, где-то вылезет пустая белая страница? Никто не умрет. Книгу после этого можно будет прочесть? Можно. И даже использовать ту информацию, которая в ней содержится. И все равно остаются люди, и их, скорее, много, чем мало, которые не хотят такой судьбы именно для своей книги.

Классический пример — фраза «Я устал, я ухожу». Многие знают, что ее сказал Ельцин, и даже вспомнят, при каких обстоятельствах. Однако покойный Борис Николаевич этого вовсе не говорил. Он просто сказал: «Я устал», а продолжение придумал какой-то журналист. 

Это тема для отдельного большого рассуждения, почему мы хотим, чтобы книга выглядела прилично. Но хотим. Нужно получить книгу быстро и бесплатно? К счастью, теперь для этого существуют прекрасные инструменты. А если издаем свою — единственную, выстраданную, — то, как правило, делаем нормально. С двумя положенными корректурами, ведь именно на техническом этапе можно поймать какие-то ошибки, пропущенные на предыдущих этапах. На себе не экономят. И на детях тоже не экономят.

Я очень надеюсь, что эта статья помогла вам понять, чем отличается первая корректура от второй и почему необходимы обе. А если остались вопросы – жду ваших писем!

 _________________________________

*АПРОБАЦИЯ, -и; ж. [лат. approbatio]. 1. Официальное одобрение, утверждение, основанное на проверке, испытании. Диссертация прошла апробацию на заседании отдела. 

Статья полезна? Пожалуйста, поделитесь ею в социальных сетях или мессенджерах. Спасибо!

Вернуться в раздел «Статьи и видео»
Написать главреду

Что еще почитать?

«У меня для вас посылка, только я вам ее не отдам»
«У меня для вас посылка, только я вам ее не отдам»

11 декабря 2018 г.

Если вам встретится человек, который скажет: «Окей, не вопрос, любая книга за столько-то тысяч рублей через два месяца» — перед вами либо новичок в профессии, либо авантюрист.

Да здравствует самиздат!
Да здравствует самиздат!

9 декабря 2018 г.

Хотите показать людям свое творчество, донести свои мысли, идеи? Хотите обсудить с читателями текст? Посылайте издательства к чертям, и да здравствует самиздат!

Что купить: книгу или стакан пива?
Что купить: книгу или стакан пива?

8 декабря 2018 г.

Любой магазин, кафе и даже, черт возьми, бесплатные Фейсбук или Инстаграм со множеством интересных пабликов — все они в той или иной степени конкуренты книге? Да. И вашей книге в том числе.

Пожалуйста, заполните все поля, отмеченные звездочками

  • Sahsa Fa Sahsa Fa сейчас не на сайте 29.07.2018 12:29

    Сижу годами в статусе новичка, потому впервые столкнулась с корректорской проверкой. Даже не знала, что есть у заказчиков такая опция на выбор.
    Сообщение о проверке корректором появилось только после отправки статьи. Статья, скажем прямо, так себе, очень так себе. По идее, заказчику должна подойти (сео).

    Но корректор! Душа ушла в пятки. Там и тавтологии, и опечатка. И кавычки впервые в жизни забыла «елочкой» сделать.

    Ждала штрафа за ошибки, видела в других профилях, что они бывают.

    Но штрафа нет, статья ушла на проверку заказчику.

    Так откуда берутся штрафы за ошибки? Может, выборочная проверка? Новички, возможно, в этом плане не интересуют, а более высокие уровни попадают под пресс?

    • Сергей Покровский Сергей Покровский  сейчас не на сайте 29.07.2018 13:25

      Sahsa Fa, по-моему, это просто «рудимент», который когда-то работал, а теперь забыли выпилить. Тут, кстати, очень много таких штук из старых времен.

      • Dark-n-dance Dark-n-dance сейчас не на сайте 29.07.2018 18:16

        Сергей Покровский , однажды корректор сходу влепил мне отказ от заказа (IT-новости), потому что в заголовке была небольшая тавтология. А вчера, например, я написал в заголовке слово «агенство», но корректор сделал вид, что так и надо.

        • Сергей Покровский Сергей Покровский  сейчас не на сайте 29.07.2018 18:32

          Dark-n-dance, я тут слышал одну «прохладную» от коллеги: пишет он новость, корректор заворачивает на доработку уже не помню по какому поводу, но по мелочи что-то. Чувак в неизмененном виде опять засылает статью с коментом типа «как я тебе вилкой буду чистить» и тут же получает ограничение по заказам. Он мне скрин показывал, я не помню точно, но что-то вроде «за пререкания» или «за невыполнение требований корректора». В общем оставили ему самые днище-заказы и сказали, что теперь тебе, братишка, надо 20 штук безупречно выполнить, и тогда возможно пересмотрим решение. Он плюнул, грохнул акк и завел новый. 🙂

          • Сергей Покровский Сергей Покровский  сейчас не на сайте 29.07.2018 18:34

            Сергей Покровский , имею ввиду, что в общей ленте у него на выбор были всякие дешевые рерайты, и видел он около 3-5 заказов всего. В принципе щас это у многих норма, но тогда вроде как тут заказов больше было и три-пять заказов в ленте — Ад и Израиль просто.

          • Larissa Larissa сейчас не на сайте 30.07.2018 17:44

            Сергей Покровский , Вы сейчас его спалили перед администрацией ))) Вдруг случай единичный был?.. Вдруг будет не лень вычислять?))

      • blesk12 blesk12 сейчас не на сайте 29.07.2018 21:40

        Сергей Покровский , не рудимент. Штрафуют за ошибки при выборочной проверке.

    • blesk12 blesk12 сейчас не на сайте 29.07.2018 21:43

      Sahsa Fa, корректор ошибки исправляет сам. Но если их недопустимо много, то либо возвращает текст на доработку, либо делает отказ вместо заказчика.

      • Navie Navie сейчас не на сайте 30.07.2018 06:45

        blesk12, бывают ещё случаи из жизни, когда корректор делает отказ вместо заказчика, если в тексте, полностью соответствующем ТЗ, единожды упомянут «Азиатский континент». Вместо «Евразийского».

        • blesk12 blesk12 сейчас не на сайте 30.07.2018 10:31

          Navie, может, только эта ошибка была указана в комментариях, а на самом деле были другие недочёты, а может, сыграл роль человеческий фактор. В моём случае был прав корректор. Правда, сначала не могла понять, что не так, но позже дошло. В любом случае для нас полезнее не оценивать работу проверяющего, а делать конструктивные выводы для себя.

          • Татьяна Хомченко Татьяна Хомченко сейчас не на сайте 25.08.2018 13:18

            blesk12, с корректором сталкивалась несколько раз — сначала без проблем, но последняя проверка выявила прям такие ЧУДОВИЩНЫЕ ошибки — типа лишних кавычек — катастрофа!! — что мне вляпали отказ, минуя заказчика, и рейтинг рухнул сразу на 50 позиций… И я поняла, что нефиг высовываться, а то я обрадовалась, что так лихо продвигалась… С тех пор не пишу, а пописываю, не напрягаясь и не гонясь ни за чем и ни за кем. И за год до сих пор не достигла прошлогоднего рейтинга… Нашла себе постоянного заказчика — и работаю только с ним. А по-хорошему можно было указать на ошибки и дать возможность их исправить… А то никаких «конструктивных выводов» не получается…

            • blesk12 blesk12 сейчас не на сайте 25.08.2018 22:31

              Татьяна Хомченко, и всё-таки вывод для себя вы сделали: писать для постоянного заказчика в абсолютно спокойном режиме. Я же выработала привычку в каждом сомнительном случае вновь и вновь обращаться к правилам. Зачем? Затем, чтобы улучшать умения, которые приносят доход.

  • Juliasidneva Juliasidneva сейчас не на сайте 03.08.2018 20:39

    Я на сайте чуть больше месяца. Уровень — базовый. За это время 2-3 раза сталкивалась с корректором.

Напоминаем, что согласно правилам форума у нас запрещены оскорбления, нецензурная лексика, спам и прочие гадости. Давайте уважать друг друга!

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

А вот еще интересные материалы:

  • Яшка сломя голову остановился исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного где ошибка
  • Норм рациона не знают даже операторы машинного доения исправить ошибки
  • Ноутбук не выключается при завершении работы windows 10 ошибка 63