Основные варианты перевода слова «ошибка» на английский
- error |ˈerər| — ошибка, погрешность, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех
ошибка суммы — error of sum
ошибка лимба — limb error
ошибка судьи — referee’s error
ошибка зонда — sonde error
ошибка в коде — code error
ошибка пилота — pilot’s error
ошибка вызова — call error
ошибка оценки — error of estimation
мнимая ошибка — imaginary error
ошибка метода — methodic error
мелкая ошибка — small error
ошибка выбора — selection error
ошибка в праве — error of law
ошибка в байте — byte error
блочная ошибка — block error
средняя ошибка — average error
ошибка отсчета — datum error
двойная ошибка — double error
ошибка выборки — select error
тройная ошибка — triple error
ошибка монтажа — wiring error
ошибка пеленга — bearing error
видимая ошибка — conspicuous error
угловая ошибка — attitude error
видовая ошибка — kind error
ошибка деления — division error
ошибка индекса — sighting mark error
ошибка сервера — server error
базовая ошибка — benchmark error
пагубная ошибка — calamitous error
ещё 27 примеров свернуть
- mistake |mɪˈsteɪk| — ошибка, заблуждение, недоразумение
ошибка в факте — mistake of fact
ужасная ошибка — grand mistake
большая ошибка — great mistake
ошибка порядка — point mistake
опасная ошибка — serious mistake
досадная ошибка — sad mistake
обоюдная ошибка — mutual mistake
фатальная ошибка — irredeemable mistake
серьёзная ошибка — massive mistake
ошибка в переводе — a mistake in translation
ошибка при наборе — setting mistake
поправимая ошибка — reparable mistake
ошибка фактическая — actual mistake
ошибка в вычислении — a mistake in calculating
непоправимая ошибка — irretrievable mistake
канцелярская ошибка — clerical mistake
в статье есть ошибка — there is a mistake in the paper
бухгалтерская ошибка — accounting mistake
ошибка в произношении — mistake in the utterance
ошибка в прицеливании — sighting mistake
незначительная ошибка — a slight mistake
стилистическая ошибка — stylistic mistake
категориальная ошибка — category mistake
преднамеренная ошибка — deliberate mistake
ошибка одной из сторон — unilateral mistake
грубая [большая] ошибка — bad [great] mistake
орфографическая ошибка — spelling mistake
какая курьёзная ошибка! — what a curious mistake!
ошибка программирования — mistake in programing
ошибка при переписывании — a mistake in transcription
ещё 27 примеров свернуть
- fault |fɔːlt| — неисправность, вина, ошибка, повреждение, недостаток, разлом, дефект
общая ошибка — general fault
ошибка в стеке — stack fault
типичная ошибка — typical fault
ошибка обнуления — zeroizing fault
ошибка при соскоке — landing fault
техническая ошибка — fault of a technical nature
вот в чём ваша ошибка — there’s your fault
непроверенная ошибка — untried fault
спорадическая ошибка — sporadic fault
ошибка администрации — fault of administration
эквивалентная ошибка — equivalent fault
его величайшая ошибка — his greatest fault
ошибка страницы диска — hard page fault
ошибка при приземлении — stand fault
ошибка проборки в ремиз — drawing-in fault
общая ошибка исполнения — general fault in performance
ошибка при монтаже фильма — film-editing fault
ошибка программной страницы — soft page fault
чистая результирующая ошибка — net resultant fault
ошибка, в которой не сознались — an unadmitted fault
очевидная ошибка; очевидная вина — evident fault
ошибка в программном обеспечении — software fault
ошибка взаимодействия (с системой) — interaction fault
ошибка при преодолении препятствия — obstacle fault
погрешность измерения; ошибка измерения — measuring fault
ошибка администрации; вина администрации — fault of management
ошибка обращения к неподкачанной странице — pseudopage fault
двойное короткое замыкание; двойная ошибка — double fault
производственный дефект; ошибка изготовления — manufacturing fault
ошибка при проверке на чётность; несовпадение чётности — parity fault
ещё 27 примеров свернуть
- flaw |flɔː| — недостаток, ошибка, изъян, порок, брешь, трещина, упущение, брак, огрех
роковая ошибка в вычислениях — a fatal flaw in the calculations
- fallacy |ˈfæləsɪ| — заблуждение, ошибка, ошибочность, софизм, обманчивость, ложный вывод
ошибка в форме — fallacy in form
априорная ошибка — fallacy a priori
ошибка в сущности — material fallacy
ошибка в обобщении — fallacy of generalization
экологическая ошибка — ecological fallacy
ошибка в вопрошании; ошибка вопроса — fallacy of interrogation
ошибка в наблюдении; ошибка наблюдения — fallacy of observation
равная трём средним квадратическим отклонениям; ошибка — three-sigma fallacy
ошибка в результате рассуждения; ошибка в ходе рассуждения — fallacy of inference
ещё 6 примеров свернуть
- miscarriage |ˈmɪskærɪdʒ| — выкидыш, ошибка, неудача, недоставка по адресу
это грубая судебная ошибка — it is a gross miscarriage of justice
- failing |ˈfeɪlɪŋ| — неудача, недостаток, провал, слабость, ошибка, слабохарактерность
- lapse |læps| — промежуток, упущение, оплошность, ошибка, падение, описка, ход, пропуск
ошибка в суждении — a lapse in judgment
языковая ошибка, оговорка — a linguistic lapse
- slip |slɪp| — скольжение, проскальзывание, промах, сдвиг, бланк, смещение, ошибка
редакторская ошибка — editorial slip
- trip |trɪp| — поездка, путешествие, экскурсия, рейс, ошибка, подножка, защелка
одна ошибка испортила бы всё — a trip in one point would have spoiled all
- misstep |ˌmɪsˈstep| — оплошность, ошибка, ложный шаг
- inaccuracy |ɪnˈækjərəsɪ| — неточность, ошибка
вопиющая ошибка — glaring inaccuracy
- gaffe |ɡæf| — оплошность, ошибка, ложный шаг
- faux pas — ложный шаг, некрасивый поступок, ошибка
- stumble |ˈstʌmbl| — задержка, спотыкание, запинка, ложный шаг, ошибка
- misdeed |ˌmɪsˈdiːd| — злодеяние, преступление, ошибка, оплошность
- bungle |ˈbʌŋɡl| — путаница, плохая работа, ошибка
- lapsus |ˈlæpsʌs| — ляпсус, ошибка
- floater |ˈfləʊtər| — сезонный рабочий, ошибка, ценная бумага, ложный шаг
- muff |mʌf| — муфта, мазила, гильза, ошибка, неудача, промах, шляпа
- clinker |ˈklɪŋkər| — клинкер, шлак, застывшая лава, штукатурный гвоздь, ошибка
- misdoing |ˌmɪsˈduːɪŋ| — оплошность, ошибка, злодеяние
- slip-up |ˈslɪp ˌəp| — ошибка, промах, ляп
- chance-medley |ˈmedliː| — непредумышленное убийство, несчастная случайность, оплошность, ошибка
- blunder |ˈblʌndər| — грубая ошибка, промах, просчет
глупая ошибка — stupid blunder
очевидная ошибка — tangible blunder
грубейшая ошибка — egregious blunder
медицинская ошибка — medical blunder
грубая ошибка, вопиющая ошибка — costly / egregious / fatal / glaring / grave / serious / terrible blunder
грубая ошибка в процессе полёта — in flight blunder
грубая ошибка в процессе полета — in-flight blunder
грубая ошибка лётчика; ошибка лётчика — incident of pilot’s blunder
ещё 5 примеров свернуть
Смотрите также
ошибка — mis-action
подобные ошибка — similar errors
промашка; ошибка — boss shot
ошибка измерений — uncertainty of measurements
ошибка наблюдений — uncertainty of observation
ошибка корректора — prof reader’s illusion
взвешенная ошибка — weighted deviation
ошибка регистрации — unable to register
ошибка выбора диска — cannot select drive
глупая ошибка; бо-бо — boo boo
ошибка накапливается — round-off errors accumulate
коллимационная ошибка — collimation constant
ошибка в синхронизации — inaccurate timing
систематическая ошибка — constant bias
коррелированная ошибка — correlated errors
опасная болезнь [ошибка] — serious illness [mistake]
очевидная истина [ошибка] — manifest truth [error]
линейная ошибка наведения — guidance missdistance
ошибка выполнения команды — command failed
дисквалифицирующая ошибка — disqualifying foul
остаточная ошибка по крену — roll residual
ошибка в провешивании линии — misalignment trouble
ошибка сохранения документа — failed to save document
единичная ошибка округления — unit roundoff
остаточная ошибка по рысканию — yaw residual
прискорбный случай [-ая ошибка] — grievous incident [mistake]
ошибка выполнения макрокоманды — action failed
систематическая ошибка в ответах — response bias
систематическая ошибка наведения — misdistance bias
в счёт вкралась ошибка; сумма, указанная в счёте, выведена неправильно — the bill does not add up
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- break |breɪk| — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шанс
невезение, незадача — bad break
- bug |bʌɡ| — жук, клоп, насекомое, вирус, безумная идея, помешательство, диктофон
ошибка в цикле — loop bug
логическая ошибка — logic bug
исправлена ошибка — bug fixed
ошибка синхронизации — timing bug
ошибка в подпрограмме — subroutine bug
перемежающаяся ошибка — evanescent bug
ошибка специального вида — special bug
ошибка в цепочке символов — character string bug
ошибка в работе компьютера — computer bug
ошибка при работе с данными — data bug
ошибка при работе с массивом — array bug
ошибка в логической операции — logical operation bug
ошибка в описании переменных — variable bug
ошибка из-за перегрузки системы — overload bug
ошибка в расставлении семафоров — semaphore bug
ошибка в применении разделителя — terminator bug
ошибка в арифметической операции — arithmetic operation bug
ошибка при выполнении машинной операции — machine operation bug
ошибка из-за неверного понимания операции (программистом) — operation irregularity bug
ошибка из-за недействительного указателя; ошибка из-за наложения — aliasing bug
ситуационная ошибка (связанная с ошибками расстановки семафоров) — situation bug
ошибка в программном обеспечении компьютера; программная закладка — software bug
ошибка с восстановлением (во избежание полного или частичного повреждения файлов) — recovery bug
ещё 20 примеров свернуть
- hole |həʊl| — отверстие, дыра, дырка, яма, скважина, лунка, нора, углубление, полость
ошибка в системе; прокол — system hole
- drawback |ˈdrɔːbæk| — недостаток, препятствие, помеха, возвраты пошлин, отрицательная сторона
- inadvertence |ˌɪnədˈvɜːtəns| — оплошность, недосмотр, невнимательность, небрежность, неумышленность
- failure |ˈfeɪljər| — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие
ошибка индексирования — index failure
неправильное судебное решение; судебная ошибка — failure of juistice
ошибка приёма информации при выполнении привычной операции — cognitive failure
отказ вследствие ошибки экипажа; ошибка экипажа; ошибка лётчика — cockpit failure
- pitfall |ˈpɪtfɔːl| — ловушка, западня, волчья яма, рытвина
- erratum |eˈrɑːtəm| — опечатка, список опечаток, описка
Перевод «ошибка» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
ошибка
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
ошибки
error
[ˈerə]
Ошибка: этот код уже использован
Error: This code has already been used
mistake
[mɪsˈteɪk]
Это ужасная, ужасная ошибка, толстяк.
It’s a terrible, terrible mistake, chubs.
wrong
[rɔŋ]
Ошибка Гринспена была в непредусмотрительности.
In hindsight, Greenspan was wrong.
bug
[bʌɡ]
Это не ошибка, это недокументированная особенность.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
fault
[fɔ:lt]
Ошибка в методике определения размеров.
The fault is in the dimensioning routine.
miscarriage
[mɪsˈkærɪdʒ]
Последствия этой судебной ошибки, возможно, будут ощущаться еще долго.
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time.
fallacy
[ˈfæləsɪ]
Взгляд на ислам как цивилизацию, которая не подвержена изменениям — это историческая ошибка.
To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy.
lapse
[læps]
Небольшая ошибка с расчетом времени – и ядро боезаряда могло взорваться раньше времени.
A tiny lapse in timing would cause the fissile core to blow apart too soon.
misjudgment
Впрочем, самой большой ошибкой стал вывод, сделанный при обсуждении распределения кредитных рисков.
But the most remarkable misjudgment appears in the discussion of credit risk transfer.
bloomer
[ˈblu:mə]
Моя мама всегда говорила, что я — ошибка.
My mom always said I was a late bloomer.
другие переводы 7
свернуть
Словосочетания (275)
- внутренняя ошибка — internal error
- вопиющая ошибка — blunder
- врачебная ошибка — medical error
- вынужденная ошибка — forced error
- глубокая ошибка — serious error
- грубая ошибка — blunder
- исправимая ошибка — recoverable error
- маркетинговая ошибка — marketing mistake
- невынужденная ошибка — unforced error
- непоправимая ошибка — fatal mistake
Контексты
Ошибка: этот код уже использован
Error: This code has already been used
Это ужасная, ужасная ошибка, толстяк.
It’s a terrible, terrible mistake, chubs.
Ошибка Гринспена была в непредусмотрительности.
In hindsight, Greenspan was wrong.
Это не ошибка, это недокументированная особенность.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Ошибка в методике определения размеров.
The fault is in the dimensioning routine.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
ошибка — перевод на английский
Я говорил вам что это было ошибкой!
I told you this was a mistake!
что совершил ошибку.
Later, he must have thought that was a mistake.
Этот человек не смог простить твою ошибку.
That person couldn’t possibly desert you for one mistake.
Это была первая ошибка.
Well, that was her first mistake.
И если он останется, это будет величайшая наша ошибка из всех.
And if he stays here, it’s gonna be the biggest mistake we ever made.
Показать ещё примеры для «mistake»…
Это была просто глупая канцелярская ошибка.
It was just, like, a stupid clerical error.
— О, моя ошибка.
Oh, my error.
Я виню в этой ошибке не вас, а вашего секретаря.
I am not blaming you for this error, but your secretary.
Судьбе было угодно, чтобы за его ошибку расплатился Андре Журье.
As fate would have it, André Jurieux paid for this error.
— Моя ошибка.
— My error.
Показать ещё примеры для «error»…
Я тоже делал ошибки.
I’ll admit I’ve been at fault too.
Это исключительно моя ошибка.
Oh, I know it’s mostly my own fault.
Какая ужасная ошибка!
That’s a foul fault.
Это моя ошибка; все бесполезно.
It is my fault, and all for nothing.
Это была моя ошибка, я не смог добиться для нее лучшей жизни.
It’s my fault maybe I didn’t do better for her.
Показать ещё примеры для «fault»…
Мой первый шаг был ошибкой. Хоть это было ради Око и Акэми.
I’m totally useless… my first major step went wrong.
смесь мочи и воды из бонга. Ошибка!
Wrong!
Всё! Это ошибка.
It’s all wrong.
Но я уверен, что с вашей помощью, я не наделаю непоправимых ошибок.
But I’m sure that with your help, I can’t go very far wrong.
Способно ввергнуть мир в такую ошибку?
Can make this world so wrong?
Показать ещё примеры для «wrong»…
— Это ошибка, я Джек Тинделл.
— You folks have made a mistake. I’m Jack Tyndall.
Это была ошибка ты желаешь ее исправить.
That’s all Jaffrey .. you made a mistake. Now you wish to rectify it.
Точно, может быть, это ошибка?
You’ve made a mistake.
Когда совершаешь такую громадную ошибку, остается только одно.
There’s only one thing a fella can do when he’s made a mistake as big as this.
Хотя мне кажется, ошибкой было присоединение одного карбюратора с обратной тягой.
Though I feel they made a mistake in incorporating a single downdraft carburettor.
Показать ещё примеры для «made a mistake»…
Самое страшное это когда кто-то несет ответственность за чужие ошибки.
The awful thing is not to face what we’ve done, make someone else face it.
Мне говорили, что ты таких ошибок не допускаешь.
I was told you never make that kind of mistake.
Если мы немедленно исправим ошибки, они до завтра задержут прессу.
If we can make the corrections immediately, they’ll hold the presses until tomorrow.
Пора уже исправлять ошибки прошлого.
We can make up for that.
Пора уже исправлять ошибки прошлого.
There’s time to make up for that.
Показать ещё примеры для «make»…
Я был уверен, что это какая-то ошибка.
I knew it was a big mistake.
Дорогая, не сердись, но я совершил ошибку.
I made a big mistake!
Я совершил ужасную ошибку.
I have made a big mistake.
Я сделала большую ошибку. Нет.
I made a big mistake.
Люди жалеют слепых, какая ошибка.
People pity the blind, what a big mistake.
Показать ещё примеры для «big mistake»…
Я говорила ему, что тебя нельзя осуждать за твои ошибки.
I told him you’re not to be blamed one bit for your failure.
Тебя постигло большое разочарование, и тебе все кажется ошибкой, даже наша любовь.
You’ve had a big let-down and just now everything seems a failure
Мы теряем деньги уже 3 года и, похоже, это моя ошибка.
We’ve been losing money for three years now and I guess that makes me a failure.
Это исправит нашу ошибку.
It’ll make up for our failure.
Но одна ошибка, одно преступление… одна измена… никогда не будет прощена.
But there is one failure, one crime… one betrayal… that can never be forgiven.
Показать ещё примеры для «failure»…
— Я думаю, ты тут делаешь большую ошибку.
— I think you’re making a big mistake here.
Знаешь, мы совершили грубую ошибку.
YOU KNOW, WE’RE MAKING A BIG MISTAKE.
Если честно, я пришел, чтобы спасти Вас… от ошибки, которую Вы можете допустить, встречаясь с тем стариком.
Actually, I came in here to save you… from making a big mistake with that older guy.
Они совершают ошибку.
They’re making a big mistake.
Сделать большую ошибку.
I’m afraid of making a big mistake.
Показать ещё примеры для «making a big mistake»…
Вы забыли, что первоначальная ошибка была не по моей вине.
You forget that the original blunder was not of my doing.
Я так и не изложил четко свои мысли, и начал ощущать всю бездну моей ошибки.
It clarified my thoughts immensely, and I began to grasp the enormity of my blunder.
Бомбардировка Лондона , возможно , самая большая ошибка немцев.
«Turning on London could be the Germans» biggest blunder.
Он сказал, что они были второй грубой ошибкой Бога.
He said they were God’s second blunder.
— Ошибок больше не будет.
No more blunders.
Показать ещё примеры для «blunder»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- mistake: phrases, sentences
- error: phrases, sentences
- fault: phrases, sentences
- wrong: phrases, sentences
- made a mistake: phrases, sentences
- make: phrases, sentences
- big mistake: phrases, sentences
- failure: phrases, sentences
- making a big mistake: phrases, sentences
- blunder: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «ошибка» на английский
nf
Предложения
Это серьезная психологическая ошибка, совершаемая людьми.
This is a very common psychological mistake that is made by many people.
Надеюсь, это последняя ошибка правительства.
I hope this is the last mistake the government has made.
Большим ограничивающим фактором является ошибка позиционирования каждого пульсара на небе.
One limiting factor is the error to which the position of each pulsar in the sky is known.
Непогода и ошибка пилота остаются основными версиями трагедии.
Mechanical failure and pilot error are the leading theories about the cause of the tragedy.
Это не вся Ваша ошибка или вся его ошибка.
It is not all your fault or all his fault.
Исправлена ошибка с автоматическим формированием описания параметров запроса.
Error with the automatic forming of the description of the parameters of query is corrected.
В параметры программы симуляции закралась ошибка.
It was an innocent mistake in programming the parameters of the simulation.
Даже небольшая ошибка может усугубить ситуацию.
The reason is that even a small mistake can worsen the situation.
Типичная ошибка в управлении — неправильное осуществление процесса выбора.
A typical error in project management was, that the selection process was not properly performed.
Эта ошибка была понята лишь спустя десятилетия.
The latter mistake, however, would not be understood until decades later.
Произошла техническая ошибка, которую мы сейчас исправляем.
There was a technical error in our system, which we have just corrected.
Очень распространенная ошибка, особенно среди новичков.
It is another of the most common mistakes, especially among novice drivers.
Надеюсь, ошибка будет исправлена и справедливость восторжествует.
It is hoped that the error will be corrected and the deficiency made good.
Большая ошибка — верить в неангажированность юристов-международников.
It would be a big mistake to believe in impartiality of international lawyers.
Это самая распространенная ошибка дурных лидеров.
This brings us to the first common mistake committed by bad leaders.
Уверена, это просто невинная ошибка.
Well, I’m sure it was just an innocent mistake.
Малейшая ошибка ошибка в сборке приводит к тому, что приходится начинать все сначала, и это становится очень дорогим удовольствием.
A small error during assembly means that you start again — this can get very costly.
И это серьезная ошибка грузинского руководства».
We believe that it was a huge mistake on the part of Georgian authorities.
Несуществующая страница — еще называют ошибка 404.
Page Not Found errors are also known as a a 404 error page.
И это уже серьёзная ошибка министра.
That has been a grave mistake on the part of the Ministry.
Предложения, которые содержат ошибка
Результатов: 29511. Точных совпадений: 29511. Затраченное время: 101 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
|
Несмотря на то, что его осуждение было отменено, потому что новое […] или вновь открывшееся обстоятельство показало, что […] не была выплачена в соответствии с «Руководящими принципами […] выплаты компенсации лицам, ошибочно осужденным и заключенным в тюрьму». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Despite the fact that his conviction was reversed because a new or newly discovered […] fact showed that […] was not compensated in accordance with the Guidelines on Compensation for Wrongfully Convicted and Imprisoned Persons. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
В случае определения, является ли ошибка очевидной, мы можем учитывать любую относящуюся сюда информацию, включая состояние базового рынка в момент существования ошибки и ее нахождение на рынке, или отсутствие прозрачности или любой информационный источник или объявление. activtrades.ru activtrades.ru |
In deciding whether an error is a Manifest Error we may take into account any relevant information including, the state of the underlying market at the time of the error and any error within, or lack of clarity of, any information source or pronouncement. activtrades.com activtrades.com |
|
Мы сочли, что эта ошибка носит больше политический, […] чем технический характер. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
We considered this error to be of a political […] rather than a technical nature. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Тем не менее я думаю, что в проведенном анализе все же […] представил надлежащего обоснования […] своего нового подхода к этому вопросу. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Nonetheless, I think that the error in the analysis is […] an adequate justification for its new approach to this issue. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Однако поскольку его доля в совокупном спросе очень мала, итоговая ошибка за счет данного компонента не оказывает существенного влияния на итоговые результаты моделирования. research.by research.by |
However, NPISHs share in the aggregate demand is rather small, there is no substantial influence of the error that the component generates on the final modelling outcomes. eng.research.by eng.research.by |
|
Из-за склонности […] государства потратить каждый доллар в бюджетном […] значительное влияние. pempal.org pempal.org |
Because of the proclivity of the state to spend every dollar in the budget […] effects. pempal.org pempal.org |
|
Была исправлена ошибка, которая препятствовала […] корректному одновременному экспорту пластов высоты и толщины, в зависимости […] от типа сглаживания пластовой модели (сглаживание по высоте или толщине). geoleader.org geoleader.org |
A bug which prevented the correct simultaneous […] export of Elevation and Thickness layers, depending of the layered model […] smoothing type (smooth on elevation or on thickness), was fixed. geoleader.org geoleader.org |
|
Бит «Ошибка датчика материала» сигнализирует устройству […] управления высшего уровня, что вход сенсорного датчика не сработал […] и привод достиг заданного при вводе в эксплуатацию максимального положения. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
The «Fault material sensor» bit signals to the master […] controller that the sensor input has not been triggered and the drive […] has reached the maximum position specified at startup. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
|
Однако специалисты по оценке отмечают, что […] учреждения. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
However, the evaluators point out that this is in part attributable to the Project Unit’s failure to recognize that UNESCO is not a funding agency. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
|
Как представляется, если необходимо указывать серийный номер, и регистрационную запись невозможно получить в ходе поиска в реестре с использованием правильного серийного номера, независимо от того, […] правильно ли был введен идентификатор […] записи серийном номере может: […] а) сделать регистрацию недействительной в отношении третьих сторон; или b) сделать регистрацию действительной, но приоритет соответствующего обеспечительного права будет более низким. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It would seem that, if serial number description was required and a registration could not be retrieved by a search of the registry record under the correct serial number, whether the grantor […] identifier was correctly entered or […] registration could: (a) make the registration […] ineffective against third parties; or (b) make the registration effective but result in lower priority for the relevant security right. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Если совершается ошибка, то родители или соответствующий […] опекун ребенка могут вмешаться, и ребенок немедленно переводится в обычную школу. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In the event of an error, the child’s parents […] or guardian could intervene and have the child transferred to an ordinary school. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Помните, что в […] до истечения установленного времени задержки сигнала отключения […] сети, если конденсаторы звена постоянного тока полностью заряжены, энергия генератора более не может поглощаться, и не подключен дополнительный тормозной резистор. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Note that during […] the set poweroff tolerance time has elapsed if […] the DC link capacitors are fully charged, no more regenerative power can be absorbed, and no optional braking resistor is connected. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
|
Мигает или […] например открыта крышка сканирующей станции. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
Flashing or steady red: […] cover is open. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
|
произошла ошибка доступа к флэш-памяти во […] время чтения или записи данных. tlci.ru tlci.ru |
Access error to the flash memory occurred […] while reading or writing the data. tlci.ru tlci.ru |
|
Повсеместная ошибка заключается в предположении […] того, что очевидный факт сам по себе способен убедить каждого человека изменить […] свое мнение или поведение. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
A common mistake is to assume that evidence […] alone can convince everyone to change their opinions or behaviours. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
|
Когда эта ошибка возникает на CDE-103/104, […] выключите и снова включите ACC перед новой попыткой обновления ПО. alpine.ru alpine.ru |
When this error occurs on CDE-103/104, please […] turn ACC off and on before retrying software update. alpine.com.au alpine.com.au |
|
Сегодня это […] для богослужения, заняли бы место на кресте вместо места внутри […] за разорванной завесой. muhammadanism.net muhammadanism.net |
It would be the same mistake now, if, when gathered […] for worship, we took our place at the cross, instead of inside the rent veil. muhammadanism.net muhammadanism.net |
|
В том, что азербайджанцы называются азерами, есть уничижительный, оскорбительный подтекст: например, “победа Алиева — это победа нации азеров” (Второй Армянский телеканал, программа “Лрабер”, 16 октября 2008); “азербайджанцев называть азерами — это большая ошибка. ypc.am ypc.am |
There is a pejorative, insulting implication when Azerbaijanis are called Azers: for example, “victory of Aliyev — is the victory of the “nation of Azers” (Second Armenian TV Channel, “Lraber” program, October 16, 2008); “it is a serious mistake to name Azerbaijanis Azers. ypc.am ypc.am |
|
Ошибка, сделанная ими, в том, что они совсем не принимали в расчеты Господа — постоянная ошибка неверия — это заставило их думать категориями «мы» и «египтяне». muhammadanism.net muhammadanism.net |
The mistake they made was in leaving the Lord out of their calculations — as unbelief ever does — and thus making it a question between themselves and the Egyptians. muhammadanism.net muhammadanism.net |
|
Для упрощения записи в дальнейшем в уравнениях опущены индекс наблюдения и ошибка. iep.ru iep.ru |
The observation index and error were subsequently discarded for the purpose of simplification. iep.ru iep.ru |
|
Физически эта добавка представляет собой величину, на которую изменилась бы суммарная ошибка сети, если бы нейрон-победитель в ней отсутствовал (тогда победителем стал бы второй лучший нейрон), т.е. действительно характеризует полезность нейрона для снижения общей ошибки. mql5.com mql5.com |
Physically, this additive is the amount by which the total network error would have changed if there were no winner in it (then the second best winner would become the winner), ie actually characterizes the usefulness of the neuron to reduce the overall error. mql5.com mql5.com |
|
Кроме того, в проекте […] статуту, Международный уголовный суд не обладает юрисдикцией […] в отношении внесудебных, суммарных или произвольных казней как таковых. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Moreover, the draft resolution […] the International Criminal Court had no jurisdiction […] over extrajudicial, summary or arbitrary executions as such. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
По-видимому, здесь допущена ошибка в терминологии, и в последнем […] предложении этого пункта слово «оговорки» нужно заменить […] словом «возражения». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
There seemed to be a terminological error in the last sentence […] of that paragraph; the word “reservations” should be replaced with “objections”. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Данная ответственность включает: разработку, внедрение и обеспечение функционирования системы внутреннего контроля в отношении подготовки и достоверного представления финансовой отчетности, в которой отсутствуют […] существенные искажения, […] учетной политики; применение […] обоснованных при сложившихся обстоятельствах допущений. ipakyulibank.com ipakyulibank.com |
This responsibility includes: designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or […] error; selecting and […] reasonable in the circumstances. ipakyulibank.com ipakyulibank.com |
|
Существенные расхождения с реальными значениями какой-либо из переменных […] означают, что при динамическом решении […] переменных, связанных с данной переменной. research.by research.by |
Sizeable differences between obtained and real […] values of any of variables imply that dynamic solution […] related to a given one. eng.research.by eng.research.by |
|
Любая ошибка, касающаяся пунктов, перечисленных […] в Контрольном перечне (Часть В, Раздел 6 формы заявки на получение гранта) […] или несоответствие в полной форме заявки (например, сумма, указанная в бюджете не соответствуют той, которая представлена в полной форме заявки) могут привести к отклонению заявки. apsp.kg apsp.kg |
Any error related to the points listed […] in the Checklist (Part B, Section 6 of the Grant Application form) or any major inconsistency […] in the full application form (e.g. the amounts mentioned in the budget are inconsistent with those mentioned in the full application form) may lead to the rejection of the application. apsp.kg apsp.kg |
|
Несмотря на ваши права в рамках применимых положений или законов, мы оставляем за собой право аннулировать или изменять условия […] любой операции, которая, […] activtrades.ru activtrades.ru |
Notwithstanding the rights that you have under Applicable Regulations or law, we reserve the right to void, or to amend the terms of, any […] Transaction that we […] activtrades.com activtrades.com |
|
Объяснение: одной из актуальных проблем, стоящей перед поставщиками […] freeyourid.com freeyourid.com |
Explanation: A significant concern for ISPs and the Internet community is the end user experience when fraudulent DNS data is detected or name resolution fails because the digital signatures used to authenticate DNS have expired. freeyourid.com freeyourid.com |
|
Если перевод […] в ходе национальной фазы во всех […] указанных ведомствах. wipo.int wipo.int |
Where the translation of the international […] the national phase, before all designated Offices. wipo.int wipo.int |
Home
About
Blog
Contact Us
Log In
Sign Up
Home>Слова, начинающиеся на букву О>ошибка
Слово Ошибка на разных языках
В таблице ниже Вы увидите, как будет слово ошибка на разных языках. Это перевод слова ошибка почти на все языки мира (более 80 других языков).
Как сказать ошибка на Европейских Языках
Как сказать ошибка на Азиатских Языках
Как сказать ошибка на Ближневосточных Языках
Как сказать ошибка на Африканских Языках
Как сказать ошибка на Австронезийских Языках
Как сказать ошибка на Других Иностранных Языках
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
Как сказать Ошибка на Европейских Языках
| Язык | Как сказать ошибка | |
|---|---|---|
| Албанский | gabim | [править] |
| Английский | error | [править] |
| Баскский | error | [править] |
| Белорусский | памылка | [править] |
| Болгарский | грешка | [править] |
| Боснийский | greška | [править] |
| Валлийский | gwall | [править] |
| Венгерский | hiba | [править] |
| Галисийский | erro | [править] |
| Голландский | fout | [править] |
| Греческий | σφάλμα | [править] |
| Датский | fejl | [править] |
| Идиш | טעות | [править] |
| Ирландский | earráid | [править] |
| Исландский | villa | [править] |
| Испанский | error | [править] |
| Итальянский | errore | [править] |
| Каталонский | error | [править] |
| Латышский | kļūda | [править] |
| Литовский | klaida | [править] |
| Македонский | грешка | [править] |
| Мальтийский | żball | [править] |
| Немецкий | Fehler | [править] |
| Норвежский | feil | [править] |
| Польский | błąd | [править] |
| Португальский | erro | [править] |
| Румынский | eroare | [править] |
| Сербский | грешка | [править] |
| Словацкий | chyba | [править] |
| Словенский | napaka | [править] |
| Украинский | помилка | [править] |
| Финский | virhe | [править] |
| Французский | erreur | [править] |
| Хорватский | greška | [править] |
| Чешский | chyba | [править] |
| Шведский | fel | [править] |
| Эстонский | viga | [править] |
Как сказать Ошибка на Азиатских Языках
| Язык | Как сказать ошибка | |
|---|---|---|
| Азербайджанский | səhv | [править] |
| Армянский | սխալ | [править] |
| Бенгальский | এরর | [править] |
| Бирманский | အမှား | [править] |
| Вьетнамский | lỗi | [править] |
| Грузинский | შეცდომა | [править] |
| Гуджарати | ભૂલ | [править] |
| Казахский | қателік | [править] |
| Каннада | ದೋಷ | [править] |
| Китайский (Традиционный) | 錯誤 | [править] |
| Китайский (Упрощенный) | 错误 | [править] |
| Корейский | 오류 | [править] |
| Кхмерский | កំហុស | [править] |
| Лаосский | ຄວາມຜິດພາດ | [править] |
| Малаялам | പിശക് | [править] |
| Маратхи | त्रुटी | [править] |
| Монгольский | алдаа | [править] |
| Непальский | त्रुटि | [править] |
| Сингальский | දෝෂයක් | [править] |
| Таджикский | хатогӣ | [править] |
| Тайский | ความผิดพลาด | [править] |
| Тамильский | பிழை | [править] |
| Телугу | లోపం | [править] |
| Турецкий | hata | [править] |
| Узбекский | xato | [править] |
| Урду | کی خرابی | [править] |
| Хинди | त्रुटि | [править] |
| Хмонг | kev ua yuam kev | [править] |
| Японский | エラー | [править] |
Много лишнего?
Можно убрать рекламу и оставить только нужные языки
Регистрация
Как сказать Ошибка на Ближневосточных Языках
| Язык | Как сказать ошибка | |
|---|---|---|
| Арабский | خطأ | [править] |
| Иврит | שגיאה | [править] |
| Персидский | خطا | [править] |
Как сказать Ошибка на Африканских Языках
| Язык | Как сказать ошибка | |
|---|---|---|
| Африкаанс | fout | [править] |
| Зулу | iphutha | [править] |
| Игбо | njehie | [править] |
| Йоруба | aṣiṣe | [править] |
| Сесото | phoso | [править] |
| Сомалийский | baadi | [править] |
| Суахили | makosa | [править] |
| Хауса | kuskure | [править] |
| Чева | zolakwa | [править] |
Как сказать Ошибка на Австронезийских Языках
| Язык | Как сказать ошибка | |
|---|---|---|
| Индонезийский | error | [править] |
| Малагасийский | fahadisoana | [править] |
| Малайский | ralat | [править] |
| Маори | hapa | [править] |
| Себуано | sayop | [править] |
| Филиппинский | pagkakamali | [править] |
| Яванский | kesalahan | [править] |
Как сказать Ошибка на Других Иностранных Языках
| Язык | Как сказать ошибка | |
|---|---|---|
| Гаитянский Креольский | erè | [править] |
| Латынь | error | [править] |
| Эсперанто | eraro | [править] |
Другие слова рядом со словом ошибка
- ошеломлять
- ошибаться
- ошибиться
- ошибка
- ошибочно
- ошибочный
- оштрафовать
Цитирование
«Ошибка на разных языках.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B0.
Копировать
Скопировано
Слова по Алфавиту
Варианты (v1)
Варианты (v2)
Словарь
-
ошибка сущ ж
-
error, mistake, bug, fault, blunder, fallacy, slip, gaffe
(погрешность, заблуждение, баг, неисправность, промах, оплошность)
- сообщение об ошибке – error message
- серьезная ошибка – serious mistake
- известная ошибка – known bug
- код ошибки – fault code
- грубая ошибка – gross blunder
- логическая ошибка – logical fallacy
-
wrong
(неправильность)
-
pitfall
(ловушка)
- типичные ошибки – common pitfalls
-
failure
(сбой)
-
mistakenly
-
flaw
(недостаток)
- роковая ошибка – fatal flaw
-
lapse
(упущение)
- ошибка в суждении – lapse in judgment
-
miscarriage
(выкидыш)
- ошибка правосудия – miscarriage of justice
-
inaccuracy
(неточность)
- фактические ошибки – factual inaccuracies
-
trip
-
misdeed
(проступок)
-
stumble
-
| имя существительное | ||
| error | погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех | |
| mistake | ошибка, заблуждение, недоразумение | |
| fault | вина, неисправность, ошибка, недостаток, дефект, разлом | |
| flaw | недостаток, изъян, ошибка, брешь, порок, трещина | |
| fallacy | заблуждение, ошибочность, ошибка, софизм, обманчивость, ложный вывод | |
| miscarriage | выкидыш, ошибка, неудача, недоставка по адресу | |
| failing | недостаток, неудача, провал, слабость, ошибка, слабохарактерность | |
| lapse | промежуток, упущение, ошибка, оплошность, ляпсус, промежуток времени | |
| slip | скольжение, промах, листок, проскальзывание, сдвиг, ошибка | |
| trip | поездка, путешествие, экскурсия, рейс, ошибка, защелка | |
| misstep | оплошность, ошибка, ложный шаг | |
| stumble | задержка, спотыкание, запинка, ошибка, ложный шаг | |
| inaccuracy | неточность, ошибка | |
| gaffe | оплошность, ошибка, ложный шаг | |
| faux pas | ошибка, ложный шаг, некрасивый поступок | |
| break | перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, ошибка | |
| misdeed | злодеяние, преступление, ошибка, оплошность | |
| lapsus | ляпсус, ошибка | |
| bungle | путаница, плохая работа, ошибка | |
| X | икс, крестик, крест, некто таинственный, неизвестная величина, ошибка | |
| floater | сезонный рабочий, ошибка, ложный шаг, ценная бумага | |
| clinker | клинкер, шлак, штукатурный гвоздь, застывшая лава, ошибка, промах | |
| muff | муфта, мазила, шляпа, гильза, ошибка, неудача | |
| misdoing | оплошность, ошибка, злодеяние | |
| chance-medley | непредумышленное убийство, несчастная случайность, оплошность, ошибка | |
| slip-up | ляп, ошибка, промах |
Предложения со словом «ошибка»
|
Итак, есть небольшая ошибка в оценке приоритетов. |
So the values here — there’s a slight mistake going on. |
|
Но ошибка, которую допускают правительства при сотрудничестве с промышленным сектором, заключается в том, что они объединяют общее благосостояние с общими интересами. |
The mistake that governments are making when they collaborate in this way with industry is that they conflate the common good with common ground. |
|
Это могла быть ошибка в написании all correct или Олд Киндерхук. |
I mean, it could be a misspelling of all correct, I guess, or old kinderhook. |
|
На другой половине земного шара до меня дошло, что алгоритмическая ошибка может распространяться так же быстро, как быстро можно скачивать файлы из интернета. |
Halfway around the world, I learned that algorithmic bias can travel as quickly as it takes to download some files off of the internet. |
|
Но алгоритмическая ошибка может также приводить к дискриминации. |
But algorithmic bias can also lead to discriminatory practices. |
|
Даже подумать страшно, какие последствия может иметь ошибка в контексте автономного летального оружия. |
I don’t even want to think what error means in the context of lethal autonomous weapons. |
|
Это все огромное недоразумение, какая-то ошибка. |
This is all a big misunderstanding, a mistake. |
|
Это была не моя ошибка. |
This wasn’t my fault. |
|
Я думаю, что это была самая большая ошибка, которую они сделали. |
I think it was the greatest mistake they had ever made. |
|
Эта ошибка кажется крошечной, но потом она вырастает в настоящего монстра и разрушает всё, превращает любовь в ненависть, заботу — в подозрительность и жизнь — в страдание. |
This mistake seems to be tiny but then it grows in a green — eyed monster and destroys everything, turns love into hate, care into suspicion and life into suffering. |
|
Эта ошибка в оценке будет преследовать трех девушек до конца жизни. |
A lapse in judgment that will haunt three women for the rest of their lives. But that’s not tonight’s business, is it? |
|
В этот миг Этан понял, что в плане допущена роковая ошибка. |
About this time Ethan realized a fatal flaw in the attack plan. |
|
Простейшая ошибка в химических вычислениях приводит к гибельной неустойчивости. |
A simple error in chemical formula calculation can cause disastrous volatility. |
|
Ошибка при вычислении планетарного смещения послужила причиной подобного скачка при перемещении, но мы исправили её. |
The margin of error in calculating planetary shift used to cause the rough ride, but we fixed it. |
|
Одна маленькая ошибка при загрузке, и мы впечатаемся в раскалённое ядро какой-нибудь планеты. |
One tiny rounding error , and we end up smack dab inside the molten core of a planet. |
|
Но ваша ошибка не мешает восхищаться вами, и ваше имя может не бояться суда истории. |
Your error is one that we may admire, and your name has nothing to fear from the judgment of history, which does not condemn heroic folly, but its results. |
|
Эта ошибка в суждениях оказалась для клиники очень дорогостоящей. |
It proved to be a very costly error of judgment for the clinic. |
|
Ошибка при казни не влияет на право государства привести приговор в исполнение. |
The glitch in the execution does not alter the state’s right to carry out the sentence. |
|
В нем говорится, что истинной причиной была не ошибка машиниста. |
Done after the crash that showed a defective part was the real cause, not engineer error . |
|
Криминалисты сказали, что у них произошла ошибка в подсчетах. |
The forensic laboratory said they’d made calculation errors . |
|
Слушать, как все говорят какой вы хороший парень, что это была просто ошибка. |
Listening to everybody say what a great guy you are, how what you did was only a mistake. |
|
При использовании провайдера в.NET приложениях может появляться ошибка вида: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation. |
Using of provider in.NET can create mistake of type: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation. |
|
Кроме того, существует ошибка переполнения буфера, которая может быть использована для DoS атак и выполнения произвольного кода. |
In addition, there is a buffer overflow vulnerability in mgetty that could be used for a DoS attack or to execute arbitrary code. |
|
Ошибка целочисленного переполнения в обработке изображения Qt может потенциально привести к отказу от обслуживания или удаленному выполнению произвольного кода. |
An integer overflow flaw in the Qt pixmap handling could possibly lead to a Denial of Service or the remote execution of arbitrary code. |
|
Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы. |
If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code. |
|
Произошла внутренняя ошибка. Переполнение кэша DataContract. |
An internal error has occurred. DataContract cache overflow. |
|
Ошибка усечения и целочисленное переполнение при обработке файлов EMF/WMF в пакете могут быть использованы при выполнении произвольного кода. |
A truncation error and integer overflows in the EMF/WMF file handling of could be exploited to execute arbitrary code. |
|
Исправлена ошибка в обработке переполнения внутреннего буфера сообщений в драйвере. |
Fixed bug with overflow of driver’s message queue. |
|
Исправлена еще одна ошибка в драйвере — неправильно устанавливался указатель на хвост очереди сообщений при переполнении буфера. |
Fixed bug with incorrecly updated message queue tail pointer on buffer overflow condition. |
|
Произошла внутренняя ошибка. Переполнение буфера компонента записи MIME-данных. |
An internal error has occurred. Overflow on MIME writer buffer. |
|
Произошла внутренняя ошибка. Переполнение таблицы объектов. Это могло быть вызвано сериализацией или десериализацией чрезмерно больших графов объектов. |
An internal error has occurred. Object table overflow. This could be caused by serializing or deserializing extremely large object graphs. |
|
Неожиданная ошибка в WorkflowMarkupSerializer. Части графов объекта могут быть не сохранены. |
Unexpected error occurred in WorkflowMarkupSerializer. Parts of the object graphs may not be saved. |
|
Возможно, нам стоит наведаться и показать, что это фатальная ошибка. |
Perhaps we should pay visit, and explain fatal error . |
|
Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя. |
Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours. |
|
Это, должно быть, ошибка. Наверно, он запутался и сбился со счёта. |
He must have gotten confused and lost count. |
|
Иными словами, нарушение + ошибка = катастрофа. |
Put simply, violation + error = catastrophe. |
|
Исправлена ошибка в обработке переполнения внутреннего буфера сообщений в драйвере. |
Fixed bug with overflow of driver’s message queue. |
|
В процессе обработки вашего запроса произошла ошибка. |
An error has occurred while processing your request. |
|
При обработке Вашего запроса произошла ошибка. |
There was an error processing your request. |
|
Исправлена критическая ошибка в клиенте протокола ICMP, возникающая при большой загрузке сетевых интерфейсов. |
Fixed critical error in ICMP protocol client on heavy network load. |
|
Это был грандиозный подлог или просто ошибка от неверия. |
It was grandiose forgery or simply a mistake from disbelief. |
|
Моя ошибка в личной жизни навредила мне и только мне в моей профессиональной карьере. |
My mistake, in my personal life, impacted me and only me in my professional life. |
|
Эти три проблемы взаимосвязаны, и ошибка, допущенная одной из сторон, может ввергнуть мировую экономику в еще один спад. |
All three challenges are interconnected, and mistakes by any of the parties could plunge the global economy into another recession. |
|
Третья ошибка заключалась в повышении таможенных пошлин на ввозимые товары, в особенности на импортируемые автомобили. |
The third mistake was to raise import duties, especially for imported cars. |
|
Ошибка должна быть где-то здесь. |
The error should be somewhere here. |
|
Нет, она здесь, это не ошибка. |
No, she’s here, it’s not a wrong number. |
|
Честно говоря, это была огромная ошибка. |
Honestly, it was a huge mistake. |
|
Я думаю, что полицейские сделали огромная ошибка с самого начала. |
I think the police have made a huge mistake, right from the start. |
|
Послушай, я знаю почему ты пригласил ее сюда, и я думаю это огромная ошибка. |
Look, I know why you invited her there, and I think it’s a huge mistake. |
|
Это огромная ошибка — беспокоить моего клиента… |
It’s a huge mistake to inconvenience my client… |
|
А то, что огромная ошибка — все, что было между нами. |
Means everything between us was a huge mistake. |
|
Да, особенно если это — огромная ошибка. |
Yes, especially when it is a huge mistake. |
|
Рут, все это какая-то ужасная ошибка. |
Listen, this was a huge mistake. |
|
Джереми сказал. что это была ошибка для вас обоих. |
And Jeremy told me what a huge mistake it was for both of you. |
|
Я думаю, что подавать эссе в таком виде — большая ошибка. |
I think submitting this as — is would be a huge mistake. |
|
Возможно это и большая ошибка, но мне стоит начать доверять своим собственным инстинктам. |
Might be a huge mistake, but I have to start trusting my own instincts. |
|
Возможно, это страшная ошибка, но у меня дома есть незаконченное дело. |
This is probably a huge mistake, but I have unfinished business at home too. |
|
Вообще-то, я думаю, это большая ошибка. |
Actually, I think it’s a huge mistake. |
|
Нет, то, что случилось с Астрой — это наша ошибка. |
No, but what happened to Astra was our fault. |
|
Люди жалеют слепых, какая ошибка. |
People pity the blind, what a big mistake. |
1
ERROR
English-Russian SQL Server dictionary > ERROR
2
error
error n
ошибка
accidental error
случайная ошибка
across-track error
боковое отклонение от курса
airborne equipment error
погрешность бортового оборудования
airborne error measurement
списание радиодевиации в полете
alignment error
ошибка в настройке
along-track error
линейное отклонение от курса
altimeter error
погрешность высотомера
altimeter scale error card
таблица инструментальных поправок
angular error
угловая погрешность
automatic error correction
автоматическая коррекция ошибок
azimuth error
азимутальная погрешность
backlash error
погрешность из-за люфтов
bank synchro error angle
угол рассогласования по крену
bias error
систематическая ошибка
compensate the error
списывать девиацию
component error
частичная погрешность
detected error
обнаруженная ошибка
determine amount of the error
определять величину девиации
displacement error
боковое отклонение
elevation error
погрешность отсчета по углу места
eliminate error
устранять погрешность
error angle
угол рассогласования
error checking algorithm
алгоритм контроля ошибок
error compensation
устранение девиации
error correction
устранение ошибки
error correction table
таблица поправок
error measurement
списание девиации
error signal
сигнал рассогласования
following error
ошибка слежения
glide path angular error
угловая погрешность глиссады
glide slope error
сигнал отклонения от глиссады
gross error
суммарная погрешность
guidance signal error
погрешность сигнала наведения
height-keeping error
погрешность выдерживания высоты полета
height-keeping error distribution
разброс ошибок выдерживания высоты
indicated displacement error
приборная погрешность отклонения
instrument error
инструментальная погрешность
lateral error
боковое отклонение
margin of error
допуск на погрешность
mean course error
погрешность залегания средней линии курса
mean glide path error
погрешность залегания средней линии глиссады
mean-square error
среднеквадратичная погрешность
navigation error
навигационная ошибка
observation error
ошибка при визуальном определении местоположения
pilot’s error
ошибка пилота
quadrantal error
ошибка четвертной девиации
quadrantal error calibration curve
график списания четвертной девиации
radial displacement error
радиальное отклонение
range error
ошибка по дальности
reading error
погрешность считывания
slaving error
погрешность при согласовании
steady-state error
статическая ошибка
systematic error
систематическая погрешность
track angle error
ошибка выдерживания путевого угла
wing flaps error transmitter
датчик рассогласования закрылков
zero setting error
ошибка установки нуля
English-Russian aviation dictionary > error
3
error
error ошибка, отклонение, погрешность
copy error ген. ошибка репродукции, ошибка копирования
standard error стандартная ошибка, средняя квадратическая ошибка
standard error стандартная ошибка, квадратичная ошибка (стат.)
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > error
4
error
Англо-русский словарь строительных терминов > error
5
error
1) оши́бка, заблужде́ние;
2) отклоне́ние, уклоне́ние, погре́шность
3) грех
Англо-русский словарь Мюллера > error
6
error
ошибка (отклонение)
— 1. Некорректное действие, процесс или результат. 2. Разность между истинной (действительной) величиной, которую необходимо измерить (входной сигнал), и величиной, показываемой измерительной системой (выходной сигнал). Ошибки бывают систематическими и случайными. 3. Ошибки, обусловленные в каждом случае вполне определенными причинами. Так, например, немотивированная ошибка не может быть отнесена к разряду обычных. Ограниченность ощущений приводит к неизбежным случайным нарушениям и к использованию конечных приближений, число которых может быть неопределенным (неограниченным).
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > error
7
error
ошибка (отклонение)
— 1. Некорректное действие, процесс или результат. 2. Разность между истинной (действительной) величиной, которую необходимо измерить (входной сигнал), и величиной, показываемой измерительной системой (выходной сигнал). Ошибки бывают систематическими и случайными. 3. Ошибки, обусловленные в каждом случае вполне определенными причинами. Так, например, немотивированная ошибка не может быть отнесена к разряду обычных. Ограниченность ощущений приводит к неизбежным случайным нарушениям и к использованию конечных приближений, число которых может быть неопределенным (неограниченным).
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > error
8
error
An action or inaction by an operational person that leads to deviations from organizational or the operational person’s intentions or expectations.
Official definition added to An 1 by
Amdt
167 (2006) and modified by
Amdt
168 (2007).
Действие или бездействие члена эксплуатационного персонала, которое приводит к отступлению от намерений или ожиданий организации или этого члена эксплуатационного персонала.
International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > error
9
error
Персональный Сократ > error
10
error
1) ошибка; погрешность
•
to hold measurement errors to… — удерживать погрешности измерений в пределах…;
error of position — 1. погрешность в определении положения или местоположения 2. геод. координатная невязка
Англо-русский словарь технических терминов > error
11
error
Англо-русский технический словарь > error
12
error
English-Russian electronics dictionary > error
13
error
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > error
14
error
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > error
15
error
English-Russian dictionary of computer science and programming > error
16
error
ошибка, погрешность; отклонение; рассогласование
static pressure port error — погрешность, обусловленная расположением и формой отверстия для приёма статического давления
Englsh-Russian aviation and space dictionary > error
17
error
[ˈerə]
absolute error абсолютная ошибка accidental error случайная ошибка accounting error ошибка бухгалтерского учета accuracy error постоянная ошибка addressing error вчт. ошибка адресации alignment error погрешность юстировки altering error нерегулярная ошибка analytic truncation error ошибка аналитического усечения average error средняя ошибка bad call format error вчт. ошибка из-за неправильного вызова bad command error вчт. ошибка из-за неправильной команды balancing error сбалансированная ошибка error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться bias error постоянная ошибка biased error постоянная ошибка biased error систематическая ошибка burst error вчт. пакет ошибок calculating error погрешность расчета call error вчт. ошибка вызова chance error случайная ошибка checksum error вчт. ошибка в контрольной сумме code error вчт. ошибка в коде coincidence error вчт. ошибка совпадения common error вчт. обычная ошибка compensating error вчт. компенсирующая ошибка compensating error компенсирующая ошибка compile-time error вчт. ошибка при трансляции completeness error вчт. ошибка завершения configuration error вчт. ошибка компоновки configuration error вчт. ошибка конфигурации connection error вчт. ошибка монтажа consistency error вчт. ошибка из-за несовместимости constant error постоянная ошибка constant error систематическая ошибка constructional error вчт. ошибка монтажа contributory error вчт. внесенная ошибка control error вчт. ошибка регулирования critical error вчт. неустранимая ошибка crude error вчт. грубая ошибка cumulative error накопленная ошибка data error вчт. ошибка в данных data-bit error вчт. ошибка в битах данных deletion error вчт. ложное исключение design error ошибка проектирования detectable error вчт. обнаруживаемая ошибка detectable error вчт. обнаружимая ошибка difficult-to-locate error вчт. труднообнаружимая ошибка displacement error вчт. ошибка из-за смещения documentation error ошибка в документации double-bit error вчт. двухбитовая ошибка dropout error вчт. ошибка из-за выпадения error поэт. блуждание error грех error заблуждение error ложное представление error отклонение, уклонение, погрешность error отклонение от номинала error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться error вчт. ошибка error ошибка error вчт. погрешность error погрешность error потеря точности error «приказ об ошибке» (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) error радио рассогласование error рассогласование error due to sampling вчт. ошибка выборки error frequency limit вчт. максимальная частота однобитовых ошибок error in addition мат. ошибка сложения error in standard deviation ошибка среднего квадратического отклонения error in subtraction мат. ошибка вычитания error of estimation ошибка оценивания error of judgment неверное суждение error of judgment ошибочная оценка error of posting ошибка бухгалтерской проводки error status flag вчт. флаг состояния ошибки estimated error оцениваемая ошибка estimation error ошибка оценивания estimation error ошибка оценки execution error вчт. ошибка выполнения experimental error погрешность эксперемента factual error фактическая ошибка fatal error вчт. неисправимая ошибка fatal hard error вчт. неисправимая аппаратная ошибка file error вчт. ошибка при работе с файлом fixed error постоянная ошибка fixed error систематическая ошибка following error ошибка слежения formal error формальная ошибка framing error ошибка кадровой синхронизации frequency error погрешность частоты general error вчт. ошибка общего характера gross error грубая ошибка hardware error вчт. аппаратная ошибка human error вчт. ошибка оператора error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться in-process error ошибка изготовления inherent error вчт. унаследованная ошибка inherited error вчт. предвнесенная ошибка inherited error вчт. унаследованная ошибка initial error вчт. начальная ошибка input error вчт. ошибка на входе insertion error вчт. ошибка ложного восприятия instantaneous error вчт. текущее значение ошибки intentional error вчт. умышленная ошибка intermediate error вчт. нерегулярная ошибка intermittent error случайная ошибка interpolation error ошибка интерполяции intrinsic error вчт. исходная ошибка introduced error вчт. внесенная ошибка introduced error вчт. допущенная ошибка irrecoverable error непоправимая ошибка isolated error вчт. локализованная ошибка isolated error вчт. одиночная ошибка judicial error судебная ошибка limiting error предел точности literal error полигр. опечатка literal: error буквенный; literal error опечатка error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться marginal error вчт. краевая ошибка matching error вчт. ошибка неточного согласования material error существенная ошибка maximum error максимальная ошибка maximum error предельная ошибка maximum permissible error максимальная допустимая ошибка mean error средняя ошибка mean probable error средняя вероятная ошибка metering error ошибка измерения missing error вчт. ошибка из-за отсутствия данных nautical error навигационная ошибка no-paper error вчт. ошибка из-за отсутствия бумаги nonsampling error постоянная ошибка nonsampling error систематическая ошибка observation error ошибка наблюдения observational error ошибка наблюдения offsetting error компенсирующая ошибка operating error ошибка в процессе работы operating error ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operation error ошибка в работе operational error ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operator error вчт. ошибка оператора output error вчт. ошибка выхода parity error ошибка, выявленная контролем по четности parity error вчт. ошибка четности pattern-sensitive error вчт. кодочувствительная ошибка percentage error ошибка в процентах permissible error допустимая ошибка posting error ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу precautionary error подозреваемая ошибка predictable error предсказуемая ошибка probable error вероятная ошибка probable error стат. вероятная ошибка procedural error процедурная ошибка procedural error процеждурная ошибка professional error профессиональная ошибка program error вчт. ошибка в программе program error вчт. программная ошибка propagated error накапливаемая ошибка propagated error вчт. распространяющаяся ошибка propagation error вчт. накапливающаяся ошибка pure error вчт. истинная ошибка quantitative error количественная ошибка quantization error вчт. ошибка дискретизации quiet error вчт. исправимая ошибка quite error вчт. исправимая ошибка random error случайная ошибка random sampling error ошибка случайной выборки read fault error вчт. сбой при чтении reasonable error допустимая ошибка recoverable error вчт. исправимая ошибка recoverable error исправимая ошибка recurrent error вчт. повторяющаяся ошибка reduced error приведенная погрешность relative error относительная ошибка remediable error поправимая ошибка residual error остаточная ошибка responce error вчт. ошибка ответной реакции resultant error суммарная ошибка return an error code вчт. выдавать код ошибки root-mean-square error среднеквадратичная ошибка round error вчт. ошибка округления round-off error вчт. ошибка округления rounding error вчт. ошибка округления rounding error ошибка округления run-time error вчт. ошибка при выполнении runtime error вчт. ошибка при выполнении sample error вчт. ошибка выборки sampling error вчт. ошибка выборки sampling error stat. ошибка выборки sampling error stat. ошибка выборочного обследования sampling error вчт. ошибка квантования seek error вчт. ошибка при поиске дорожки select error вчт. ошибка выборки select error вчт. ошибка отсутствия связи semantic error вчт. семантическая ошибка sequence error вчт. неправильный порядок setup error вчт. ошибка настройки severe error серьезная ошибка size error вчт. переполнение размера сетки smoothing error ошибка сглаживания soft error нерегулярная ошибка soft error вчт. случайный сбой software error comp. ошибка в системе программного обеспечения software error вчт. программная ошибка solid burst error вчт. плотный пакет ошибок solid error вчт. постоянная ошибка spelling error орфографическая ошибка srecification error ошибка в описании standard error среднеквадратическая ошибка standard error (SE) stat. среднеквадратическая ошибка steady-state error статическая ошибка stored error вчт. накопленная ошибка substantial error существенная ошибка substitution error вчт. ошибка замещения subtle error неявная ошибка syntactical error синтаксическая ошибка syntax error вчт. синтаксическая ошибка system error вчт. ошибка системы systematic error stat. систематическая ошибка tabulation error вчт. неправильная классификация technical error формальная ошибка technical error формально-юридическая ошибка time-base error вчт. ошибка синхронизации timing error вчт. ошибка синхронизации total error накопленная ошибка total error общая ошибка transient error вчт. перемежающая ошибка translation error ошибка в переводе transmission error вчт. ошибка передачи true error вчт. истинная ошибка truncation error вчт. ошибка отбрасывания членов ряда truncation error вчт. ошибка усечения typing error опечатка unbiased error случайная ошибка uncompensated error нескомпенсированная ошибка underflow error вчт. ошибка обнаружения undetectable error вчт. необнаруживаемая ошибка undetectable error вчт. необнаружимая ошибка unexpected error occured вчт. произошла непредвиденная ошибка unrecoverable error вчт. неисправимая ошибка wiring error ошибка монтажа write fault error вчт. сбой при записи write protect error вчт. ошибка в связи с защитой от записи zero error сдвиг нуля
English-Russian short dictionary > error
18
error
English-russian dctionary of contemporary Economics > error
19
error
1) ошибка, погрешность
2) промах; просчёт; недосмотр
5) отклонение; расхождение; рассогласование
•
error due to — ошибка, обусловленная ; ошибка, связанная с
English-Russian scientific dictionary > error
20
error
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > error
См. также в других словарях:
-
error — er·ror n: an act that through ignorance, deficiency, or accident departs from or fails to achieve what should be done procedural error s; esp: a mistake made by a lower court in conducting judicial proceedings or making findings in a case to… … Law dictionary
-
Error — Saltar a navegación, búsqueda Error o erróneo, pueden referirse a distintos conceptos en distintos campos de conocimiento: Psicología y planificación: Error de concepto: inexactitud o equivocación al producir en la mente una idea sobre algo.… … Wikipedia Español
-
error — er‧ror [ˈerə ǁ ˈerər] noun [countable] 1. a mistake: • The confusion was the result of a computer error. • The company has made some strategic errors. ˈcompensating ˌerror ACCOUNTING a mistake in keeping accounts that is hard to find because it… … Financial and business terms
-
Error — • Reduplicatively regarded, is in one way or another the product of ignorance. But besides the lack of information which it implies, it adds the positive element of a mental judgment, by which something false is held to be true, or something true … Catholic encyclopedia
-
Error — Er ror, n. [OF. error, errur, F. erreur, L. error, fr. errare to err. See {Err}.] 1. A wandering; a roving or irregular course. [Obs.] [1913 Webster] The rest of his journey, his error by sea. B. Jonson. [1913 Webster] 2. A wandering or deviation … The Collaborative International Dictionary of English
-
error — error, mistake, blunder, slip, lapse, faux pas, bull, howler, boner are comparable when they denote something (as an act, statement, or belief) that involves a departure from what is, or what is generally held to be, true, right, or proper. Error … New Dictionary of Synonyms
-
Error — (englisch ‚Fehler‘) hat verschiedene Bedeutungen: Error, fachsprachlicher Begriff für eine Ausnahmesituation des Programmablaufs im Computerwesen, siehe Programmfehler Error, Name einer Band von Brett Gurewitz, siehe Error (Band) Error, Begriff… … Deutsch Wikipedia
-
error — [er′ər] n. [ME & OFr errour < L error < errare: see ERR] 1. the state of believing what is untrue, incorrect, or wrong 2. a wrong belief; incorrect opinion 3. something incorrectly done through ignorance or carelessness; mistake 4. a… … English World dictionary
-
error — sustantivo masculino 1. Concepto equivocado o falso: Decía que la otra teoría estaba llena de errores. Sinónimo: equivocación. 2. Dicho o hecho equivocado: Dejarle entrar en casa fue un error. Hay un error en las listas de aprobados. Murió por un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
-
error — also, through 18c., errour, c.1300, from O.Fr. error mistake, flaw, defect, heresy, from L. errorem (nom. error) a wandering, straying, mistake, from errare to wander (see ERR (Cf. err)). Words for error in most I.E. languages originally meant… … Etymology dictionary
-
error — concepto equivocado o falso Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. error 1. Cualquier fallo en un programa de ordenador (error de software) o un defecto de diseño en el … Diccionario médico