No.
Items
18(13)
Wait for Stop Time
19(14)
Switch Close Delay
20(15)
Flywheel Teeth
21(16)
Gen Abnormal Delay
Gen
Over
22(17)
Shutdown
Gen Under Voltage
23(18)
Shutdown
Under
24(19)
Shutdown
Over
25(20)
Shutdown
Gen Under Frequency
26(21)
Shutdown
Gen Over Frequency
27(22)
Shutdown
High
Temperature
28(23)
Shutdown
Low
Oil
29(24)
Shutdown
Low
Fuel
30(25)
Warning Value
HGM6100N Series Genset Controller User Manual
Range
(0-120)s
(0.0-10.0)s
(10.0-300.0)
(0-20.0)s
Voltage
(30-60000)V
(30-60000)V
Speed
(0-6000)r/min
Speed
(0-6000)r/min
(0-75.0)Hz
(0-75.0)Hz
(80-300)ºC
Pressure
(0-400)kPa
Level
(0-100)%
Default
If «ETS Solenoid Hold» set as 0, it is the time
from end of idle delay to genset at rest; if not
0
0, it is from end of ETS solenoid delay to
genset at rest.
Mains’ or generator’s switch closing pulse
5.0
width, when it is 0, output is continuous.
Number of flywheel teeth, it can detect
118
disconnection conditions and engine speed.
10.0
Over or under voltage alarm delay.
When genset voltage is over the point,
generator over voltage is active. When the
264
point is 60000V, generator over voltage is
disabled.
When generator voltage is under the point,
generator under voltage is active. When the
196
point is 30V, generator under voltage is
disabled.
When the engine speed is under the point for
1200
10s, shutdown alarm signal is sent.
When the engine speed is over the point for
1710
2s, shutdown alarm signal is sent.
When generator frequency is lower than the
45.0
point (not equal to 0) for 10s, shutdown alarm
signal is sent.
When generator’s frequency is over the point
57.0
and
continues
frequency is active.
When the temperature sensor value is over
this point, it sends out high temp. alarm.
When the value is 300, warning alarm won’t
98
be sent. (only suited for temperature sensor,
except for high temp. pressure alarm signal
inputted by programmable input port.)
When the oil pressure sensor value is under
this point, Low Oil Pressure alarm is sending
out. When the value is 0, warning alarm won’t
103
be sent. (only suited for oil pressure sensor,
except for low oil pressure alarm signal
inputted by programmable input port.)
When fuel level sensor value is under this
10
point and remains for 10s, genset sends out
warning alarm, only warn but not shutdown.
Description
for
2s,
generator
Page 20 of 47
over
Инструкция по эксплуатации
![]()
![]()
1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.
Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.
2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:
HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;
HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.
Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.
Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.
■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;
■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;
■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;
■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;
Сети Генераторы
Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA) Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)
Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc) Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)
Частота Герц Частота Герц
Нагрузка
Питающий ток IA, IB, IC
Активная мощность кВт
Неактивная мощность кВар
Фиксируемая мощность кВА
Коэффициент мощности Cos
Накопитель общей мощности генератора кВт/ч
■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;
■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,
Температура (WT), °C / °F оба отображены
Давление масла (ОP), кПа / PSI / Бар отображаются все
Уровень жидкого топлива (FL), % (блок)
Скорость (SPD), об/мин (блок)
Напряжение в батарее (VB) В (блок)
Напряжение зарядного В (блок)
устройства (VD)
Счет часов (НС) Максимально допустимое количество часов — 999999
Запуск Максимально допустимое количество -999999 раз.
■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;
■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;
■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;
■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;
■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);
■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;
■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;
■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
Рабочее напряжение |
От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное |
|
Потребляемая мощность |
<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт) |
|
Диапазон входного напряжения переменного тока 3-Фазного 4 Проводного 2-Фазного 3 Проводного Однофазного 2 Проводного |
15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N) 15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N) |
|
Частота |
50Гц — 60 Гц |
|
Напряжение переменного тока магнитного датчика |
От 1,0 В до 24В (действующая величина) |
|
Частота переменного тока магнитного датчика |
10000 Гц (макс.) |
|
Выходные зажимы реле запуска |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Выходные зажимы реле топлива |
При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 1 |
7 Амп 28 В постоянного тока |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 2 |
7A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 3 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Вспомогательный выходной зажим реле 4 |
16A 250 В переменного тока пассивный |
|
Габаритные размеры |
209мм x 153мм x 55мм |
|
Вырез панели |
186мм x 141мм |
|
C.T. вторичный |
5A (номинальный ) |
|
Рабочий диапазон температур |
Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)% |
|
Условия хранения |
Температура: (-30~+80) °C |
|
Уровень защиты |
IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью. |
|
Степень изоляции |
Объект: между вводом/выводом/мощностью отвечает стандарту: IEC688-1992 Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки |
|
Вес |
0,71кг |
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
|
|
Стоп/Сброс |
Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления; Сброс сигнала тревоги при остановке; Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд; Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора. |
|
|
Пуск |
Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме |
|
|
Ручное управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим |
|
|
Автоматическое управление |
Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим |
|
|
Запуск под нагрузкой |
Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования. В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC) |
|
|
Установить/подтвердить |
После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения. |
|
|
Вверх/увеличение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх |
|
|
Вниз/уменьшение |
Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз |
4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Этот режим активируется нажатием
. Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.
Последовательность автоматического запуска:
1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.
Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».
3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.
4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».
5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.
6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.
7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).
8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).
9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).
Последовательность автоматической остановки:
1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».
2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.
3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.
4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)
5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.
6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.
7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).
4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки
, и загорается его индикатор. Нажмите кнопку
, чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку
, чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме
» Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме
», после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.
2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки
, при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите
, чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.
3. Ручная остановка, нажатие кнопки
может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).
5 ЗАЩИТА
5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Существуют следующие типы предупреждений:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Потеря скорости |
Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Повышение тока в генераторе |
Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Сбой остановки |
Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Низкий уровень масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Сбой зарядного генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Низкое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Высокое напряжение аккумуляторной батареи |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Низкий уровень воды |
Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.
Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.
Следующие виды сигналов аварийной остановки:
|
№ |
Тип |
Описание |
|
1 |
Аварийная остановка |
Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
2 |
Аварийный сигнал высокой температуры |
Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
3 |
Аварийный сигнал низкого давления масла |
Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
4 |
Аварийный сигнал превышения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
5 |
Аварийный сигнал снижения скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
6 |
Аварийный сигнал потери скорости |
Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
7 |
Превышение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
8 |
Понижение напряжения генератора |
Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
9 |
Превышение тока генератора |
Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
10 |
Сигнал ошибки запуска |
Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
11 |
Сигнал превышения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
12 |
Сигнал снижения частоты |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
13 |
Аварийный сигнал отказа генераторов |
Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
14 |
Сигнал низкого уровня масла |
Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
|
№ |
Тип |
Описание |
|
15 |
Аварийный сигнал низкого уровня воды |
Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея |
6 КЛЕММЫ
HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.
![]()
Описание соединения клеммной колодки
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
|
|
1 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve) |
2,5 мм |
Отрицательный входной импульс постоянного тока системы. (Отрицательный заряд батареи). |
|
|
2 |
Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve) |
2,5 мм |
Положительный входной импульс постоянного тока системы. (Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A) |
|
|
3 |
Устройства ввода чрезвычайной остановки |
2,5 мм |
Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов. |
|
|
4 |
Выходные зажимы реле топлива |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер. |
|
|
5 |
Выходные зажимы реле запуска |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер |
Соединение с пусковой обмоткой стартера |
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
6 |
Вспомогательное реле выход 1 |
1,5 мм |
Заводская установка +ve от контакта 2. 7 ампер. |
См. |
|
|
7 |
Вспомогательное реле выход 2 |
1,5 мм |
Закрытый выход, 7 ампер. |
||
|
8 |
Внешний узел реле |
||||
|
9 |
Открытый выход, 7 ампер. |
||||
|
10 |
Вспомогательное реле выход 3 |
2,5 мм |
Свободные контакты. |
||
|
11 |
|||||
|
12 |
Вспомогательное реле выход 4 |
2,5 мм |
|||
|
13 |
|||||
|
14 |
Зарядные порты генераторов D + вход |
1,0 мм |
Не заземлять (батарея -ve) |
||
|
15 |
Магнитный измерительный преобразователь +ve |
Соединение с магнитным измерительным преобразователем. |
|||
|
16 |
Магнитный измерительный преобразователь -ve |
||||
|
17 |
Ввод температурного датчика |
Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра. |
См. |
||
|
18 |
Вход давления масла |
Соединение с датчиком давления масла. |
|||
|
19 |
Вход уровня жидкости |
Соединение с датчиком уровня жидкости. |
|||
|
20 |
Дополнительный вход 1 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
См. |
|
|
21 |
Дополнительный вход 2 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
22 |
Дополнительный вход 3 |
1,0 мм |
Переключить на-ve |
||
|
23 |
CT, второстепенный для A |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT A |
||
|
24 |
CT, второстепенный для B |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT B |
||
|
25 |
CT, второстепенный для C |
1,5 мм |
Соединение с контролирующим второстепенным CT C |
||
|
26 |
CT, второстепенный расширенный |
1,5 мм |
Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT |
||
|
27 |
Генератор А — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с А-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
28 |
Генератор В — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соединение с В-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
29 |
Генератор С — контроль напряжения |
1,0 мм |
Соедините с С-выводом генератора (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
30 |
Нейтральный вход генератора |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток) |
||
|
31 |
Контроль напряжения в сети А |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети А (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
Контакт |
Функция |
Размер |
Описание |
||
|
32 |
Контроль напряжения в сети В |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети B (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
33 |
Контроль напряжения в сети С |
1,0 мм |
Соедините с выходом сети C (Рекомендуется предохранитель 2A), |
||
|
34 |
Нейтральный вход сети |
1,0 мм |
Соединение с нейтральной клеммой сети |
||
|
35 |
Расширенный порт RS485 |
0,5 мм |
Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель. |
||
|
36 |
Порт RS485 B (-) |
0,5 мм |
|||
|
37 |
Порт RS485 B (+) |
0,5 мм |
|||
|
38 |
Дополнительный вход 4 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
См. таблицу 3 |
|
|
39 |
Дополнительный вход 5 |
1,0 мм |
Переключитесь на-ve |
||
|
40 |
Расширенный порт |
1,0 мм |
Дополнительный вход расширенного порта |
Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит как программирование параметра с помощью компьютера к программируемому контроллеру через адаптер SG72.
7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:
7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
1 |
нормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
10 |
Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания). |
|
2 |
ненормальная задержка напряжения сети |
(0-3600) S |
5 |
|
|
3 |
Пониженное напряжение сети |
(30-360) V |
184 |
Когда напряжение электросети ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается. |
|
4 |
Повышенное напряжение сети |
(30-360) V |
276 |
Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается. |
|
№ |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
5 |
интервал силового переключателя |
(0-99,9) S |
1,0 |
Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети. |
|
6 |
Задержка запуска |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора. |
|
7 |
Задержка остановки |
(0-3600) S |
1 |
Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора |
|
8 |
Количество коленчатых рычагов |
(1-10) раз |
3 |
Когда двигатель не запускается, проходит большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя. |
|
9 |
Время предварительного подогрева |
(0-300) S |
0 |
|
|
10 |
Время цикла |
(3-60) S |
8 |
Стартер добавляет время электричества каждый раз. |
|
11 |
Время между циклами |
(3-60) S |
10 |
|
|
12 |
Безопасное время выполнения |
(1-60) S |
10 |
|
|
13 |
Время запуска простоя |
(0-3600) S |
0 |
|
|
14 |
Время разогрева |
(0-3600) S |
10 |
|
|
15 |
Время охлаждения |
(3-3600) S |
10 |
|
|
16 |
Время остановки в режиме холостого хода |
(0-3600) S |
0 |
|
|
17 |
Остановка соленоида ETS |
(0-120) S |
20 |
Это — задержка остановки подачи питания |
|
18 |
Сбой задержки остановки |
(0-120) S |
0 |
|
|
19 |
Время закрытия ATS |
(0-10) S |
5.0 |
Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход непрерывный. |
|
20 |
Зубья маховика |
(10-300) |
118 |
|
|
21 |
Неисправная задержка генераторов |
(0-20,0) S |
10.0 |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
22 |
Данные повышенного напряжения |
(30-360) V |
264 |
Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается. |
|
23 |
Данные пониженного напряжения |
(30-360) V |
196 |
Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается. |
|
24 |
Пониженная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1200 |
Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора. |
|
25 |
Повышенная скорость |
(0-6000) ОБ/МИН |
1710 |
Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора. |
|
26 |
Пониженная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
45.0 |
Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд. |
|
27 |
Повышенная частота работы генератора |
(0-75,0) Гц |
57.0 |
Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд. |
|
28 |
Высокая температура |
(80-140) °C |
98 |
Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя) |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
|
29 |
Низкое давление масла |
(0-400) кПа |
103 |
Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла) |
|
30 |
Низкий уровень топлива |
(0-100)% |
10 |
Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал. |
|
31 |
Задержка потери скорости |
(0-20,0) S |
5.0 |
Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал |
|
32 |
Сбой зарядки, вольт |
(0-30) В |
6,0 |
Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора. |
|
33 |
Повышенное напряжение аккумуляторной батареи |
(12-40) В |
33,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал |
|
34 |
Пониженное напряжение аккумуляторной батареи |
(4-30) V |
8,0 |
Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал. |
|
35 |
Уровень CT |
(5-6000)/5 |
500 |
Значение токового трансформатора |
|
36 |
Ток максимально допустимой нагрузки |
(5-6000) A |
500 |
Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки. |
|
Номер |
Параметр |
Диапазон |
Значение по умолчанию |
Описание |
||
|
37 |
Процентное отношение повышения тока |
(50-130)% |
120 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока. |
||
|
38 |
Задержка по повышению тока |
(0-3600) S |
1296 |
Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается. |
||
|
39 |
Порог открытия топливного насоса |
(0-100)% |
25 |
Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса. |
||
|
40 |
Порог закрытия топливного насоса |
(0-100)% |
80 |
Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса. |
||
|
41 |
Установка цифрового выхода 1 |
(0-12) |
2 |
Подключен к питанию для остановки |
||
|
42 |
Установка цифрового выхода 2 |
(0-12) |
3 |
Управление в режиме холостого хода |
||
|
43 |
Установка цифрового выхода 3 |
(0-12) |
5 |
Близкие генераторы |
||
|
44 |
Установка цифрового выхода 4 |
(0-12) |
6 |
Близкие электросети |
||
|
45 |
Дополнительный вход 1 |
(0-15) |
1 |
Высокотемпературный вход |
||
|
46 |
Дополнительный допустимый вход 1 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
47 |
Дополнительный вход 1 задержка |
2.0 |
||||
|
48 |
Дополнительный вход 2 |
(0-15) |
2 |
Вход низкого давления масла |
||
|
49 |
Дополнительный допустимый вход 2 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
50 |
Дополнительный вход 2 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
51 |
Дополнительный вход 3 |
(0-15) |
10 |
Вход удаленного запуска |
||
|
52 |
Дополнительный допустимый вход 3 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
53 |
Дополнительный вход 3 задержка |
(0-20.0) S |
2.0 |
|||
|
54 |
Дополнительный вход 4 |
(0-15) |
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
||
|
55 |
Дополнительный допустимый вход 4 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
56 |
Дополнительный вход 4 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
57 |
Дополнительный вход 5 |
(0-15) |
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
||
|
58 |
Дополнительный допустимый вход 5 |
(0-1) |
0 |
Заводская настройка: закрыт |
||
|
59 |
Дополнительный вход 5 задержка |
(0-20,0) S |
2.0 |
|||
|
60 |
Модуль включения |
(0-2) |
0 |
0: Остановка 1: Режим ручного управления 2: Режим автоматического управления |
||
|
61 |
Адрес модуля |
(1-254) |
1 |
|||
|
62 |
Установка паролей |
(0-9999) |
1234 |
|||
|
63 |
Выбор количества циклов |
(0-5) |
2 |
Установка элемента дана в Таблице 5. |
||
|
64 |
Скорость разъединения |
(0-3000) ОБ/МИН |
360 |
Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
65 |
Частота разъединения |
(10-30) Гц |
14 |
Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается. |
||
|
66 |
Разъединение при превышении давления масла |
200 |
Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается |
|||
|
67 |
Выбор запрета высокотемпературного режима |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 1. |
||
|
68 |
Выбор запрета режима низкого давления масла |
(0-1) |
0 |
Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки. Подробно см. в Примечании 2. |
||
|
69 |
Выбор одно/3 фазного входа |
0 3фазовый-4проводной 1 2фазовый-3проводной 2 1фазовый-2проводной |
0 |
3фазовый-4проводной |
||
|
70 |
Выбор датчика температуры |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
71 |
Выбор датчика давления |
(0-9) |
08 |
SGX |
||
|
72 |
Выбор датчика уровня жидкости |
(0-5) |
08 |
SGD |
||
Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.
Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.
7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
При данном выборе вывод не используется |
|
1 |
Общий аварийный сигнал |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи. |
|
2 |
Соленоид ETS остановлен |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается. |
|
3 |
Управление в режиме холостого хода |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа». |
|
4 |
Управление предварительным подогревом |
Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи. |
|
5 |
Закрытый генератор |
Ключ прерывателя генератора вкл. |
|
6 |
Закрытая электросеть |
Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC) |
|
7 |
Открытый ATS |
Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды |
|
8 |
Повышение скорости |
В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении. |
|
9 |
Скорость сброса |
Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода. |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
10 |
Выход запуска генератора |
Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска. |
|
11 |
Управление топливным насосом |
Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт. |
|
12 |
Управление высокой скоростью |
Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения». |
7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
0 |
Не используется |
|
|
1 |
Вход сигнала тревоги высокой температуры |
После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы. |
|
2 |
Вход сигнала тревоги низкого давления масла |
|
|
3 |
Вспомогательный вход предупреждающего сигнала |
цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала. |
|
4 |
Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы |
При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно. |
|
5 |
Остановка после охлаждения |
Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится. |
|
6 |
Вход состояния закрытых генераторов |
Вход состояния при закрытом генераторе. |
|
7 |
Вход состояния закрытых электросетей |
Вход состояния при закрытой электросети. |
|
8 |
Запрет высокотемпературной остановки |
Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1. |
|
9 |
Давление масла ниже останавливается запретить |
Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2. |
|
10 |
Вход удаленного запуска |
|
|
11 |
Предупредительный сигнал о низком уровне топлива |
|
|
12 |
Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента |
|
№ |
Содержание |
Описание |
|
13 |
Завершение работы при низком уровне топлива |
|
|
14 |
Завершение работы при низком уровне хладагента |
|
|
15 |
Автоматическое Запрещение запуска |
Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы. |
7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
1 |
Температурный датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 3 SGH (датчик Huanghe) 4SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
2 |
Датчик давления |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 VDO 10Бар 3 SGH (датчик Huanghe) 4 SGD (датчик DongKang) 5 CURTIS 6 DATCON 10Бар |
Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω, заводская настройка — SGX. |
|
Номер |
Содержание |
Описание |
|
|
Температура Датчик |
7 VOLVO-EC 8 SGX 9 Занят |
||
|
3 |
Давление Датчик |
0 Не используемый 1 Определен как простаивающий 2 SGH 3 SGD 4 Занят 1 5 Занят 2 |
Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD. |
7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)
|
Номер |
Описание |
|
0 |
Магнитный измерительный преобразователь |
|
1 |
Генератор |
|
2 |
Магнитный измерительный преобразователь + Генератор |
|
3 |
Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
|
4 |
Генератор + Давление масла |
|
5 |
Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла |
1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.
2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.
3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.
4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.
5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.
6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.
8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
После включения контроллера, нажмите
, чтобы попасть в меню установки параметров:
1 Установить параметры.
2 Информация.
3 Установить язык.
■ Установка параметров
При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».
ПРИМЕЧАНИЕ:
а. Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.
б. Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.
в. Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.
г. Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.
д. По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.
е. Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.
ж. Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.
■ Информация
На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.
Примечание: После нажатия кнопки
отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.
■ Установка языка
Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.
Примечание: Нажмите кнопку
для выхода из меню настроек в любой момент.
9 ВЫБОР ДАТЧИКА
1. При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.
2. Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.
3. Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.
4. Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.
5. Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).
6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.
![]()
Таблица перевода единиц измерения
|
1N/m2 (pa) |
1kgf/cm2 |
1bar |
(1b/in2) psi |
|
|
1Pa |
1 |
1.02×10 -5 |
1×10-5 |
1.45×10-4 |
|
1kgf/cm2 |
9.8×104 |
1 |
0.98 |
14.2 |
|
1bar |
1×105 |
1.02 |
1 |
14.5 |
|
1psi |
6.89×103 |
7.03×10-2 |
6.89×10-2 |
1 |
10 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:
а. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;
б. Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;
в. Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;
г. Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;
д. Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.
е. Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;
ж. Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;
з. После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.
и. Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.
11 Приложение
Принципиальная схема HGM6110KC
![]()
Принципиальная схема HGM6120KC![]()
Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)
![]()
Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)
![]()
Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.
12 УСТАНОВКА
Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:
![]()
1. Входное напряжение батареи
Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.
2. Вход датчика скорости
Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.
3. Выходы и переключатели
Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.
4. Вход переменного тока
Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.
Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.
Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.
5. Тест давления
После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.
13 ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
|
Симптом |
Возможное решение |
|
Не работает генератор |
Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору. Проверьте источник постоянного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Генератор выключился |
Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра. Проверьте напряжение генератора переменного тока. Проверьте предохранитель постоянного тока. |
|
Аварийное отключение |
Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения. Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения. Проверьте, не разомкнулась ли цепь. |
|
Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя) |
Проверьте значение давления масла. |
|
Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя) |
Проверьте температуру двигателя. Проверьте переключатель давления/датчик и провода. Проверьте полярность. |
|
Не получается выключить аппаратуру |
Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе. Проверьте конфигурацию входов. |
|
Не запускается двигатель |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте запускающие батареи. Проверьте датчик скорости и его контакты. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Неудавшийся запуск |
Проверьте провода топливного соленоида. Проверьте наличие топлива. Проверьте батарею. Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо. Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель. |
|
Все работает, кроме АПЦ |
Проверьте АПЦ. Проверьте соединение между контроллером и АПЦ. |
|
Неправильное соединение кабеля RS485 |
Проверьте провода. Проверьте правильность установки COM-портов. Проверьте, зарезервированы ли линии A и B. Проверьте модуль преобразования RS485. Проверьте исправность портов компьютера. Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами. |
Неисправности дизель-генератора и их устранение
Даже при регулярном техническом обслуживании не удается предотвратить неисправности дизель-генератора. Чтобы обеспечить максимально быстрый ввод оборудования в эксплуатацию, рекомендуем ознакомиться с наиболее распространенными поломками, характерными для агрегатов этого класса. Обратите внимание — перечень неисправностей характерен и для промышленных, и для бытовых агрегатов.
ДГУ не запускается — основные причины
Подобные ошибки дизель-генератора характерны для следующих неисправностей:
Разряд аккумуляторных батарей или снижение давления в баллонах сжатого воздуха, обеспечивающих запуск двигателя. Если не завелся ДГУ после простоя (на протяжении нескольких месяцев), то причину искать необходимо именно в этом.
Выход из строя топливного насоса, что приводит к неравномерной или недостаточной подаче горючего в дизельный двигатель.
Применение некачественного или загрязненного горючего, что становится причиной засорения топливного фильтра.
Зачастую в зимних условиях не запускается дизель-генератор по причине применения не соответствующего сезону топлива. Летняя солярка парафинизируется, превращаясь практически в вязкое желе.
В большинстве случаев, если не заводится дизель-генератор, причины следует искать в топливной системе или в пусковых устройствах. Помимо этого, при появлении проблем с запуском агрегата в работу в холодных условиях стоит обратить внимание на работоспособность предпускового подогрева оборудования.
Проблемы с напряжением — причины падения напряжения на дизель-генераторе при нагрузке
Большая часть проблем обычно связана не с тем, что не заводится дизельный генератор, а с тем, что при работе двигателя в штатном режиме оборудование не выдает заявленную мощность или уровень напряжения занижен. Для электрической части оборудования характерны неисправности следующих типов:
Нарушение контакта в местах подсоединения проводов, износ щеток генератора.
Причина просадки с 380 до 330 В у трехфазного агрегата может быть связана с недостаточной подачей напряжения в цепь возбуждения, кроме того, свою роль может сыграть и перекос фаз при неравномерной нагрузке.
Если дизельный генератор выдает повышенное напряжение, проблему стоит искать в работе устройства AVR (регулятор напряжения).
В случаях, когда дизельный генератор не выдает напряжения совсем, следует обратить внимание на автомат защиты или предохранители, которые могут выйти из строя из-за токовой перегрузки или короткого замыкания в цепи.
При ситуациях, когда ДГУ работает с недовозбуждением, ток отстает от напряжения по фазе на 90 градусов, то есть становится индуктивным по отношению в сети. Длительная эксплуатация установки в таком режиме недопустима.
Особую опасность представляет встречное напряжение при работе ДГУ. Причина такой неисправности связана с повреждением переключателя или АВР, при котором питание подается из основной сети и самого генератора.
Для подключаемой нагрузки особо опасным считается повышенное напряжение на выходе ДГУ. Причины перенапряжения в дизель-генераторе могут отличаться, но в любом случае это способно вызвать выход обслуживаемого оборудования и устройств из строя.
При эксплуатации установок этого класса следует придерживаться простого правила — запуск дизельного двигателя при неисправном генераторе запрещен. Это может стать причиной выхода из строя обмоток статора и ротора, ремонт в таком случае обойдется дорого, в отдельных случаях дешевле будет купить новый ДГУ.
Самопроизвольное отключение — почему глохнет дизель-генератор
Нестабильно работающая установка или регулярное самопроизвольное отключение может быть вызвана рядом факторов. Но если разбираться, почему сам отключается дизельный генератор, оказывается, что причины связаны с топливной системой:
Недостаточный уровень горючего в топливном баке.
Используется топливо, не соответствующее сезону.
Повышенное сопротивление в выпускной и впускной системе.
Вышла из строя система подогрева топливного фильтра.
Кроме того, двигатель ДГУ глохнет и при неправильной регулировке количества оборотов на холостом ходу.
Стук двигателя
Если при работе дизельного двигателя появились посторонние шумы или стуки, установку следует немедленно остановить. Причина таких звуковых эффектов может быть связана со следующими повреждениями:
Повреждение или износ кривошипно-шатунного механизма, его подшипников.
Наличие посторонних предметов в камере сгорания.
Неправильно отрегулирован момент подачи топлива.
Повреждения клапанов или распределительного вала.
Вышли из строя поршневые кольца.
Если глобальные проблемы не обнаружены, следует проверить регулировку клапанов, механизма газораспределения. Кроме того, причина появления стуков при работе ДВС часто связана с применением несоответствующего топлива, в том числе и с высокооктановыми добавками. Посторонние шумы могут появиться и при постоянной эксплуатации перегретого двигателя, в этом случае стоит обратить внимание на состояние системы охлаждения.
Причины увеличенного расхода масла
При эксплуатации ДГУ обращайте внимание и на увеличившийся расход масла, это может свидетельствовать о серьезных проблемах, среди которых выделим:
Вышли из строя поршневые кольца или повреждено зеркало самих цилиндров.
Закоксованы прорези на маслосъемных кольцах или соответствующие канавки на поршнях, что произошло вследствие использования несоответствующего масла.
Выход из строя или чрезмерный износ маслоотражательных колпачков, установленных на клапанах.
Повреждения клапанов и других деталей газораспределительного механизма.
При эксплуатации обращают внимание и на цвет выхлопных газов, если двигатель стал дымить, это связано со следующими проблемами:
Закоксованы форсунки, которые обеспечивают впрыск горючего
Загрязнен воздушный фильтр.
Отметим, что повышенный расход масла практически всегда вызывает обильное дымообразование и изменение цвета выхлопных газов. Именно по этим признакам можно определить чрезмерное потребление смазочных материалов даже без проверки уровня в картере.

Похожие материалы

Как выбирать дизельную электростанцию: главные критерии и нюансы выбора
Правила эксплуатации дизель-генераторов
Объективные преимущества и недостатки дизельных генераторов
Принцип работы дизель-генератора
Срок службы дизель-генератора: чем определяется и как сэкономить моторесурс?
Остались вопросы?
Заполните форму или позвоните
по телефону 8 (812) 643-42-11
Источник
Как проверить датчик масла генератора
Всем известно, что обойтись сегодня без резервного источника энергии достаточно сложно, ведь он способен обеспечить электричеством любую местность или дом. Каждое такое устройство работает на бензине или дизеле, но кроме этого для полноценной работы прибору требуется качественное масло. Современные станции укомплектованы специальным датчиком, который защищает установку от низкого уровня масла в баке. Он попросту перестанет заводиться, поэтому, если вы не можете завести конструкцию, то следует в первую очередь измерить уровень масла или посмотреть на дисплей.
Как проверить датчик масла генератора? Из чего он состоит? На самом деле это обычный поплавковый выключатель, который регулирует уровень жидкости и если она падает ниже допустимой нормы, то моментально передает сигнал на панель. Последний останавливает мотор установки, замыкает высоковольтное напряжение элементов зажигания на каркасе устройства.
Что следует сделать в первую очередь
- Сначала необходимо отключить прибор от выключателя поплавкового, чтобы не нарушить его дальнейшую работу.
- Далее возьмите клемму и аккуратно замкните ее на металлическом корпусе двигателя.
- Только после этого можно вытащить ручку стартера и посмотреть дает свеча зажигания искру или нет. Заметим, что отсутствие искры является нормальным состоянием, а вот ее наличие свидетельствует о поломке.
- После этих действий необходимо прозвонить все действующие контакты оборудования и сам корпус. В идеале сопротивление, которое там присутствует, должно быть нулевым. В случае, когда вы заметили изменения, тогда обязательно обновите масло в конструкции и регулярно следите за его уровнем.
Если после всех манипуляций генератор все равно не заводится, обратитесь в сервисный центр, где мастера смогут узнать причину поломки и исправить ее.
Помните, что серьезные поломки может исправить только специалист, поэтому лучше обращаться в специальные организации, которые занимаются ремонтов электростанций.
Источник
Руководство по эксплуатации и обслуживанию электростанции «тсс стандарт»
Часть 8. Система управления электростанцией
Система управления выполнена на базе одного из 2 цифровых контроллеров Smartgen HGM6120K/KC или HGM6120U/UC, в зависимости от производственной целесообразности.
Smartgen HGM 6120K/KC


Общие сведения
Данная электростанция оснащена системой управления на базе AMF (Automatic Mains Failure Module) контроллера Smartgen HGM6120K/КС или HGM6120U/UC, который обеспечивает автоматический контроль параметров внешней сети и автоматический запуск электростанции при ее отказе. Контроллер объединяет в себе цифровые, интеллектуальные и сетевые технологии, используется как автоматическая система управления дизельными генераторами. Он может выполнять такие функции, как автоматический запуск/останов, измерение параметров, сигнализация, а также функции удаленного управления, мониторинга и коммуникации с применением протокола MODBUS (для контроллера HGM6120U). Контроллер оснащен ЖК-дисплеем и простыми и удобными в работе китайским, английским, испанским, португальским и русским интерфейсами.
Контроллеры HGM6120 KC и HGM6120UC оснащены портом RS485, контроллеры HGM6120K и HGM6120U – не оснащены им.
В контроллере используется микропроцессорная технология, способная обеспечивать точные измерения, постоянную корректировку значений, задавать временные и пороговые значения и многие другие параметры. Все параметры могут конфигурироваться с передней панели или с ПК, используя стандартный запрограммированный интерфейс (ПО для установки на ПК – прилагается) или интерфейс RS485 (если контроллер оснащен этим портом). Устройство может использоваться во всех системах автоматического управления генераторами, обеспечивая компактность, современный подход, простоту подключений и высокую надежность.
Контроллер обеспечивает :
- измерение и отображение следующих параметров:
фазное напряжение сети (Ua, Ub и Uc), В
линейное напряжение сети (Uab, Ubc, Uca), В
Примечание : контроллер предназначен для подключения к 3-фазной 4-х и 3-х проводной сети, к 1-фазной 2-х проводной и 2-фазной 3-х проводной сети
фазное напряжение генератора (Ua, Ub и Uc), В
линейное напряжение генератора (Uab, Ubc и Uca), В
ток генератора по фазам (Ia, Ib и Iс), А
активная мощность генератора, кВт
реактивная мощность генератора, кВАр,
полная мощность генератора, кВА
коэффициент мощности генератора, cos φ
количество выработанной электроэнергии генератора, кВт*ч
температура охлаждающей жидкости, °С / °F
давление масла, кПА / psi / Bar
напряжение аккумулятора, В
напряжение зарядки аккумулятора, В
количество запусков генератора, шт
- управление электростанцией: автоматический запуск/останов, в том числе автоматическое управление процессом запуска/останова, автоматическое управление ATS (переключение нагрузки), управление переключением нагрузки вручную, управление предпусковыми обогревателями и сигнализация на дисплее;
- обработку и индикацию 3 аналоговых входов от датчиков пользователя. Параметры входов могут также задаваться пользователем.
- Настройки параметров сохраняются в энергонезависимой памяти и защищены паролем. Все параметры могут быт установлены кнопками передней панели контроллера, а также с ПК (с использованием адаптора SG72 – USB-LINK-RS485 – для HGM6120K и HGM5120U) или порта RS485 (для HGM6120KC и HGM6120UС).
- Работа с датчиками температуры охлаждающей жидкости, давления масла и уровня топлива, в том числе с заданием кривых их зависимостей,
- Питание контроллера осуществляется от аккумулятора электростанции, минимальное напряжение питания 8 В, максимальное – 35 В.
- Пластиковая брызгозащитная панель (HGM6120K/KC) или водонепроницаемая панель (HGM5120U/UC).
| Модель контроллера | Название кнопки | Функции кнопки | |
| HGM6120K/KC | HGM6120U/UC | ||
![]() |
![]() |
Кнопка остановки/перезапуска | Когда двигатель работает, нажатие этой кнопки в ручном и автоматическом режимах задает автоматическое выполнение установленного процесса его остановки (снятия нагрузки, охлаждения и самой остановки). Когда при автоматическом отключении срабатывает сигнализация, нажатие этой кнопки приводит к сбросу этой сигнализации. При остановленном двигателе, нажатие и удерживание этой кнопки в течение 3 секунд используется для тестирования индикаторов.
Если процесс остановки уже задан, то повторное нажатие на это кнопку приведет к немедленной остановке двигателя. |
![]() |
![]() |
Кнопка запуска | В ручном режиме или режиме Test нажатие этой кнопки задает автоматическое управление запуском двигателя. |
![]() |
![]() |
Кнопка ручного режима | Нажатие этой кнопки переводит контроллер в ручной режим. |
![]() |
![]() |
Кнопка автоматического режима | Нажатие этой кнопки переводит контроллер в автоматический режим. |
![]() |
![]() |
Режим Test под нагрузкой | Нажатие этой кнопки приводит к переходу контроллера в режим тестирования (Test) под нагрузкой. Нагрузка автоматически подключится к электростанции, когда параметры тока электростанции будут в норме. |
![]() |
Настройка/ ввод | Вход в меню настроек или ввод положения курсора | |
![]() |
Вкл/выкл нагрузки | Нажатие на эту кнопку в ручном режиме подключает/отключает нагрузку | |
![]() |
Ввод курсора | Ввод положения курсора в меню настроек | |
![]() |
![]() |
Прокрутка вверх / увеличение | Прокрутка показания монитора вверх или увеличение значения параметра. |
![]() |
![]() |
Прокрутка вниз / уменьшение | Прокрутка показания монитора вниз или уменьшение значения параметра. |
![]() |
Меню | Вход в меню настроек. Повторное нажатие на эту кнопку – выход из меню настроек. |
Логика работы в автоматическом режиме
Автоматический режим включается нажатием кнопки
. Действие подтверждается светодиодным индикатором, расположенным рядом с кнопкой.
Запуск электростанции
Когда на вход контроллера удаленного запуска поступает удаленный сигнал запуска или когда имеет место отказ сети (повышенное/пониженное напряжение или потеря фазы в сети), контроллер выполняет следующее:
Для подтверждения сигнала об отказе сети запускается таймер аномалии в сети. Затем запускается таймер задержки запуска. Остаток времени таймера задержки запуска индицируется на дисплее. После этой задержки, если задано включение предпускового подогревателя, запускается таймер предварительного прогрева и запитывается соответствующий выход контроллера (если он задан). Остаток времени работы предпускового обогревателя индицируется на дисплее.
По окончании времени указанных задержек. включается подача топлива и через 1 сек включается электростартер. Мотор запускается в течение заранее заданного времени. Если за время попытки запуска двигатель так и не запускается, электростартер не может быть включен в течение некоторого времени. Если количество попыток запуска превышает заданное, попытки запуска прекращаются и на ЖК-дисплее появляется сигнал Запуск невозможен (Fail to start).
Если же двигатель запустился, электростартер по достижении запрограммированной частоты на выходе генератора отключается. В качестве альтернативы, для определения момента отключения электростартера может использоваться импульсный датчик оборотов, установленный на картере маховика (задается в параметрах контроллера). Для отключения стартера может также использоваться параметр возрастающего давления масла.
После отключения стартера, включается задержка безопасности, позволяющий параметрам отказов : низкое давление масла, высокая температура двигателя, падение оборотов, падение напряжения , отказ зарядки аккумулятора и любым другим дополнительным входным сигналам о неисправностях стабилизироваться без появления во этот период сигнала о неисправности электростанции.
Когда двигатель запустился, включается таймер его прогрева (на холостом ходу, если холостой ход выбран в настройках параметров или на номинальном режиме), при этом аварийная сигнализация падения оборотов, падения частоты и падения напряжения – не работают.
После того, как время таймера прогрева закончилось, и параметры электростанции (напряжение и частота) находятся в норме – контроллер подключает нагрузку к генератору, после ее подключения загорается индикатор. Если параметры электростанции – не в норме, контроллер включает аварийную сигнализацию и индикацию на дисплее, и останавливает электростанцию.
Остановка электростанции
Если удаленная команда запуска снята или при снятии сигнала отказа сети, включается таймер задержки останова. После истечения его времени, подается сигнал на отключение нагрузки от электростанции и переключение нагрузки на сеть. Нагрузка с электростанции снимается.
После этого включается таймер охлаждения (на номинальном режиме или на холостом ходу, если холостой ход выбран в настройках параметров), и двигателю дается время на остывание без нагрузки до его выключения. После того, как заканчивается работа таймера охлаждения, закрывается подача топлива и электростанция останавливается.
Если при этом электростанция не остановилась, контроллер подает аварийный сигнал «Отказ останова» («Fail to stop»)
Логика работы в ручном режиме и режиме «Test»
Ручной режим включается нажатием кнопки
. Режим «Test» под нагузкой включается нажатием кнопки
. Рядом с кнопкой загорается светодиодный индикатор, подтверждающие действие. В любом из этих двух режимов нажатие кнопки
приводит к включению следующей последовательности запуска.
Если выбрано включение предпусковых подогревателей, то включается таймер прогрева, и подается напряжение на соответствующий выход контроллера.
После вышеупомянутой задержки срабатывает соленоид подачи топлива, а затем запускается электростартер.
Мотор запускается в течение заранее заданного времени. Если за время попытки запуска двигатель так и не запускается, электростартер не может быть включен в течение определенного времени. Если количество попыток запуска превышает заданное, попытки запуска прекращаются и на ЖК-дисплее появляется сигнал Запуск невозможен (Fail to start).
Если же двигатель запускается, электростартер при заданной частоте генератора отключается В качестве альтернативы, для определения этой частоты оборотов может использоваться импульсный датчик оборотов, установленный на картере маховика (задается в параметрах контроллера). Для отключения электростартера может также использоваться параметр давления масла.
После отключения стартера, активируется таймер безопасности, позволяющий параметрам отказов : низкое давление масла, высокая температура двигателя, падение оборотов, падение напряжения , отказ зарядки аккумулятора и любым другим дополнительным входным сигналам о неисправностях стабилизироваться без запуска сигнала о неисправности электростанции.
Когда двигатель запустился, включается таймер его прогрева (если выбран в настройках параметров), позволяющий двигателю стабилизироваться до приема нагрузки.
В ручном режиме, подключение нагрузки к электростанции произойдет в зависимости от наличия подключения нагрузки к сети. Если питание от сети в норме, нагрузка к электростанции не подключится, если нагрузка к сети не подключена (или присутствует отказ сети) – нагрузка подключится к электростанции.
В режиме «Test» под нагрузкой, переключение нагрузки на электростанцию произойдет вне зависимости от того, в норме ли питание от сети.
Для HGM6120U/UC : В ручном режиме нажатие на кнопку
подключит нагрузку к электростанции или сети вне зависимости от состояния сети.
В ручном режиме и режиме «Test» нажатие кнопки
приводит к остановке генератора (последовательность остановки см. в описании автоматического режима).
Защитные функции контроллера
Предупредительные сообщения
Предупреждения – это сигналы о некритических проблемах, которые не влияют на работу генераторной системы. Эти предупреждения нужны только для привлечения к проблеме внимания оператора.
На ЖК-дисплее отображаются следующие предупреждения :
Потеря сигнала частоты вращения (Loss of speed signal) — предупреждение выдается, если потерян сигнал измерения оборотов от импульсного датчика, при работающем двигателе контроллер определяет что обороты равны 0, а задержка при потере этого сигнала установлена на ноль.
Превышение тока генератора (Gens over current) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что выходной ток генератора превышает заданное значение, а задержка для этой ситуации установлена на ноль.
Отказ останова (Failed to stop) — если модуль обнаруживает, что двигатель все еще работает, хотя время работы таймера задержки при отказе останова истекло.
Пониженный уровень топлива (Low oil level) — предупреждение выдается, если контроллер определяет, что уровень топлива упал ниже заданного минимального значения или входной сигнал «Мал уровень топлива» активен.
Отказ зарядки аккумулятора (Charge alt fail) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что зарядное напряжение упало ниже заданного минимального значения.
Низкое напряжение аккумулятора (Battery low voltage) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что напряжение аккумулятора упало ниже заданного минимального уровня .
Повышенное напряжение аккумулятора (Battery high voltage) — предупреждение выдается, если контроллер обнаруживает, что напряжение аккумулятора превысило заданный максимальный уровень.
Низкий уровень охлаждающей жидкости (Low water level) – предупреждение выдается, когда входной сигнал «Низкий уровень охлаждающей жидкости» активен.
Обрыв цепи датчика температуры охлаждающей жидкости (Temp. sensor open circuit) (только HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Обрыв цепи датчика давления масла (Oil pressure sensor open circuit) (только для HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Подошло время обслуживания (Maintenance time out warn) (только для HGM6120U/UC) – предупреждение (если задано) выдается, когда установленный в контроллере интервал до очередного обслуживания истек. Если установлено «Not used» — предупреждающий сигнал не выдается.
Сообщения об аварийном отключении
При аварийном отключении контроллер посылает команду на отключение нагрузки от электростанции и на ее остановку, выдается аварийный сигнал и сообщение на ЖК-дисплее.
После этого следует устранить неисправность и возвратить контроллер в исходное состояние.
ВНИМАНИЕ: Перед возвратом контроллера в исходное состояние необходимо устранить проблему, в противном случае контроллер вернуть в исходное состояния не удастся. (Исключением является сигнал о падении давления масла, поскольку давление масла при неработающем двигателе отсутствует).
Аварийный останов (Emergency stop) – снятие питания «+» с ввода от кнопки аварийного останова запускает следующую последовательность: сначала осуществляется снятие нагрузки от электростанции и предотвращаются любые попытки ее перезапуска (пока не будет сброшена кнопка аварийного останова). Затем снимается «+» питания как с соленоида подачи топлива двигателя, так и с соленоида стартера.
Остановка из-за высокой температуры двигателя (High temp. shutown) – электростанция отключается (после окончания времени работы таймера безопасности), если контроллер обнаруживает, что температура охлаждающей жидкости двигателя превысила установленный уровень максимальной температуры
Остановка из-за падения давления масла (Low oil pressure shutdown) — электростанция отключается (после окончания времени работы таймера безопасности), если контроллер обнаруживает, что давление масла двигателя упало ниже заданного минимального давления масла.
Остановка из-за превышения оборотов (Over speed shutdown) — электростанция отключается, если число оборотов двигателя превышает заданное значение.
Остановка из-за падения оборотов (Under speed shutdown) — электростанция отключается, если число оборотов двигателя падает ниже заданного значения.
Остановка из-за потери сигнала частоты вращения (Loss of speed signal shutdown) — электростанция отключается, контроллер обнаруживает, что обороты равны 0, а задержка при потере этого сигнала не установлена на ноль.
Остановка из-за повышенного напряжения генератора (Genset over voltage shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходное напряжение генератора превышает заданное значение.
Остановка из-за падения напряжения генератора (Genset under voltage shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходное напряжение генератора падает ниже заданного значения.
Остановка из-за превышения тока генератора (Genset over current shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что выходной ток генератора превышает заданное значение, а задержка при этом событии не установлена на 0..
Отказ запуска (Fail to start) — если после заданного количества попыток двигатель так и не запустился, осуществляется блокировка дальнейших попыток запуска.
Остановка из-за повышения частоты генератора (Over frequency shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора превышает заданное значение.
Остановка из-за понижения частоты генератора (Under frequency shutdown) — электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора ниже заданного значения.
Отказ электростанции (Genset failed) – электростанция отключается, если контроллер обнаруживает, что частота генератора равна 0.
Остановка из-за низкого уровня топлива (Low fuel level) – если на вход контроллера подается сигнал «Низкий уровень топлива», электростанция отключается.
Остановка из-за низкого уровня охлаждающей жидкости (Low water level) – если на вход контроллера подается сигнал «Низкий уровень охлаждающей жидкости», электростанция отключается.
Остановка из-за обрыва цепи датчика температуры охлаждающей жидкости (Temp. sensor open circuit) (только HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Остановка из-за обрыва цепи датчика давления масла (Oil pressure sensor open circuit) (только для HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда контроллер не видит сигнала от датчика.
Остановка, т.к. подошло время обслуживания (Maintenance time out warn) (только для HGM6120U/UC) – электростанция останавливается (если задано), когда установленный в контроллере интервал до очередного обслуживания истек. Если установлено «Not used» — отключения электростанции не промсходит.
С
хема подключения контроллеров Smartgen HGM6120КС и HGM6120UC
Подключение контроллеров Smartgen HGM6120К/КС и HGM6120U/UC

Ч
асть 9. Автоматический выключатель (автомат защиты)
Для электростанции применяется автоматический выключатель (автомат защиты) CHINT NM1
Часть 10. Коммутационное устройство
А
втоматическое коммутационное устройство (ATS), применяемое при исполнении ДГУ по 2 степени автоматизации – Aisikai SKT1.
Электрозамок предназначен для подачи управляющего питания на ATS. Когда электрозамок открыт, подается управляющий сигнал автоматики, а когда электрозамок закрыт – доступно лишь ручное управление.
Ручка переключения используется при закрытом электрозамке.
Механический фиксатор – для выполнения обслуживания вначале установите ручкой переключения ATS в положение «0», затем вытяните механический фиксатор и сохраняйте его положение при обслуживании. Вытягивание фиксатора отключает внутреннее автоматическое управление ATS, и ATS не может управляться ни автоматически, ни вручную.
Индикатор положения – показывает рабоче состояние ATS : I – 0 – II .
Напряжение, управляемое ATS – показывает назначение ATS.
Внимание ! В случае, если ATS не работает, откройте боковую крышку и проверьте (если надо, замените) предохранитель.
Источник
Даже при регулярном техническом обслуживании любое оборудование, узел, механизм и деталь имеет нормальную деградацию. В этой статье я расскажу Вам, на что обратить внимание при диагностике неисправности ДГУ от 500 кВт и как её устранить.
Оглавление
- ДГУ не запускается — основные причины
- Проблемы с напряжением/частотой — причины падения напряжения(частоты) на дизель-генераторе при нагрузке
- Самопроизвольное отключение — почему глохнет дизель-генератор
- Стук двигателя
- Вибрация
- Причины увеличенного расхода масла
Все инструкции по планово-предупредительному ремонту носят рекомендательный характер, и существует много факторов, влияющих на график технического обслуживания такие как:
- нагрузочная характеристика (много холостого хода или наоборот перегрузка оборудования)
- окружающая температура (работа за пределами рабочих температур: перегрев или переохлаждение)
- количество стартов и остановов
- качество топлива, масла, смазок и охладителя
- окружающая среда (высота эксплуатации, пыле содержание в воздухе, влажность и т.д.)
- характер нагрузки (сбросы и набросы)
- качество запасных частей и комплектующих
- компетенция и опыт обслуживающего персонала
Чтобы обеспечить максимально быстрый возврат оборудования в эксплуатацию, и сохранить КТГ (коэффициент технической готовности) на заданном уровне, рекомендуем ознакомиться с наиболее распространенными поломками. Обратите внимание — перечень неисправностей характерен и для промышленных, и для бытовых агрегатов. Основные причины неисправностей ДГУ можно разделить на несколько типов:
- механическая неисправность (предельный износ, поломка, заклинивание вала, повышенное трение, не соответствующая сборка/регулировка и т.п.)
- неисправность электроники оборудования (ошибки программы, неверная настройка и т.п.)
- неисправность автоматики управления (запрет на запуск, сломанные автоматы и ячейки)
ДГУ не запускается — основные причины
Все причины невозможности запуска ДГУ можно отнести к трём группам: механика, автоматика, электроника.
К механическим причинам отсутствия пуска ДГУ относятся:
- неисправность стартера и/или втягивающего реле
- низкий заряд аккумуляторов или низкое давление сжатого воздуха
- неисправность топливного насоса как подкачивающего (в том числе редукционных клапанов), так и высокого давления, в том числе (авариных клапанов).
- неисправность топливопровода: нет подачи топлива, неисправные регулирующие органы, не герметичный топливопровод «завоздушивание»
- не корректная работа одной и более топливных форсунок
- нет подачи воздуха для сгорания
- двигатель не развивает достаточно оборотов для пуска
- закоксовывание камеры сгорания
- недостаточная смазка коленчатого вала, с заклиниванием (не качественное масло, низкая температура запуска)
- низкое качество топлива
На что обратить внимание при неисправности электроники:
- сбой программы (возможно после сварочных работ, несанкционированного подключения диагностики ит.п.)
- выход из строя регулирующих органов (датчика положения коленвала, распредвала, смещение метки триггерного диска, обрыв сигнала с датчика)
- отсутствие команды на пуск двигателя по иным неисправностям/настройкам
Что следует проверить в автоматике:
- активирована защита от пуска ДГУ
- неисправность компонента/-ов шкафа автоматики
- активирована блокировка с удаленного поста
- активирован аварийный «стоп»
В большинстве случаев, если не заводится дизель-генератор, причины следует искать в топливной системе (включая трубопроводы) или в пусковых устройствах. Помимо этого, при появлении проблем с запуском агрегата в работу в холодных условиях стоит обратить внимание на работоспособность предпускового подогрева оборудования.
-
Разряд аккумуляторных батарей или снижение давления в баллонах сжатого воздуха, обеспечивающих запуск двигателя. Если не завелся ДГУ после простоя (на протяжении нескольких месяцев), то причину искать необходимо именно в этом.
-
Выход из строя топливного насоса, что приводит к неравномерной или недостаточной подаче горючего в дизельный двигатель.
-
Применение некачественного или загрязненного горючего, что становится причиной засорения топливного фильтра.
-
Зачастую в зимних условиях не запускается дизель-генератор по причине применения не соответствующего сезону топлива. Летняя солярка парафинизируется, превращаясь практически в вязкое желе.
Качественную диагностику и выявление причин неисправности ДГУ, ДЭС от 500 кВт проведут сервисные инженеры нашего сервисного центра Альфа Балт Сервис. Возможен выезд мобильной бригады непосредственно в день обращения, в независимости от дня недели и времени суток.
Заказать диагностику
Проблемы с напряжением/частотой — причины падения напряжения(частоты) на дизель-генераторе при нагрузке
Во время эксплуатации ДГУ потребитель или эксплуатирующая организация очень часто сталкиваются с тем, что при работе двигателя в штатном режиме оборудование не выдает заявленную мощность или уровень напряжения/частоты не соответствует заданному. Для электрической части оборудования характерны неисправности следующих неисправностях:
-
Причина просадки с 380 до 330 В у трехфазного агрегата может быть связана с недостаточной подачей напряжения в цепь возбуждения, кроме того, свою роль может сыграть и перекос фаз при неравномерной нагрузке.
-
Нарушение контакта в местах подсоединения проводов, износ щеток генератора.
-
Если дизельный генератор выдает повышенное напряжение, проблему стоит искать в работе устройства AVR (регулятор напряжения).
-
В случаях, когда дизельный генератор не выдает напряжения совсем, следует обратить внимание на автомат защиты или предохранители, которые могут выйти из строя из-за токовой перегрузки или короткого замыкания в цепи.
-
При ситуациях, когда ДГУ работает с недовозбуждением, ток отстает от напряжения по фазе на 90 градусов, то есть становится индуктивным по отношению в сети. Длительная эксплуатация установки в таком режиме недопустима.
-
Особую опасность представляет встречное напряжение при работе ДГУ. Причина такой неисправности связана с повреждением переключателя или АВР, при котором питание подается из основной сети и самого генератора.
Для подключаемой нагрузки особо опасным считается повышенное напряжение на выходе ДГУ. Причины перенапряжения в дизель-генераторе могут отличаться, но в любом случае это способно вызвать выход обслуживаемого оборудования и устройств из строя.
При эксплуатации установок в таких условиях нужно придерживаться простого правила — запуск дизельного двигателя при неисправном генераторе запрещен. Это может стать причиной выхода из строя обмоток статора и ротора. Наиболее опасно получить травму эксплуатирующим или обслуживающим персоналом. Поэтому лучше привлекать профессиональных сервисных инженеров, наша сервисная бригада Альфа Балт Сервис осуществляет ремонт ДЭС, ДГУ.
Самопроизвольное отключение — почему глохнет дизель-генератор
Нестабильно работающая установка или регулярное самопроизвольное отключение может быть вызвана рядом факторов. Но если разбираться, почему сам отключается дизельный генератор, оказывается, что причины связаны с топливной системой:
-
Недостаточный уровень топлива в баке или недостаточная пропускная способность топливопроводов (пережат, забит, не верное сечение)
-
Произошло завоздушивание топливной системы или используется топливо низкого качества или не по сезону
-
Низкая пропускная способность воздушного фильтра
-
Повышенное противодавление
-
Износ или повреждение топливных элементов (форсунки, подкачивающий насос, ТНВД, ручной подкачивающий насос, регулирующие и сбрасывающие клапана на топливной системе)
-
Вышла из строя система подогрева топливного фильтра или потеря пропускной способности топливного фильтра и префильтра
-
Износ или повреждение турбокомпрессора, не достаточная подача воздуха для сгорания.
-
Повреждение форсунок.
-
Вышла из строя система подогрева топливного фильтра или потеря пропускной способности топливного фильтра и префильтра
-
Износ или повреждение турбокмпрессора, не достаточная подача воздуха для сгорания
-
Перегрузка генератора
-
двигатель ДГУ глохнет и при неправильной регулировке количества оборотов на холостом ходу.
Стук двигателя
Если при работе дизельного двигателя появились посторонние шумы или стуки, установку следует немедленно остановить. Звуковые эффекты могут быть связаны с:
-
Требуется регулировка ГРМ (газораспределительного механизма)
-
Повреждением или износом кривошипно-шатунного механизма, его подшипников.
-
Попадание посторонних предметов в камеру сгорания
-
Неправильно отрегулирован момент подачи топлива
-
Неисправность форсунки
-
Износ подшипников
-
Повреждения клапанов или распределительного вала
-
Поломка поршневых колец
-
Ослабление фиксации элементов двигателя
-
Посторонние предметы на двигателе
Если глобальные проблемы не обнаружены, следует проверить регулировку клапанов, механизма газораспределения. Кроме того, причина появления стуков при работе ДВС часто связана с применением несоответствующего топлива, в том числе и с высокооктановыми добавками. Посторонние шумы могут появиться и при постоянной эксплуатации перегретого двигателя, в этом случае стоит обратить внимание на состояние системы охлаждения.
Вибрация
Причинами повышенной вибрации ДГУ могут быть следующие:
- износ эластичных элементов опоры опор двигателя или генератора
- выход из строя демпфера двигателя
- не верная работа регулятора двигателя или генератора
- износ подшипников как генератора, так и двигателя
- не корректная работа одной или более форсунок
Причины увеличенного расхода масла
При эксплуатации ДГУ обращайте внимание и на увеличившийся расход масла, это может свидетельствовать о серьезных проблемах, среди которых выделим:
-
Вышли из строя поршневые кольца или повреждено зеркало самих цилиндров.
-
Закоксованы прорези на маслосъемных кольцах или соответствующие канавки на поршнях, что произошло вследствие использования несоответствующего масла.
-
Выход из строя или чрезмерный износ маслоотражательных колпачков, установленных на клапанах.
-
Повреждения клапанов и других деталей газораспределительного механизма
-
Износ турбины, что приводит к повышенному потребления масла
-
Течи двигателя (под ГБЦ, сальник валов и т.п.)
При эксплуатации обращают внимание и на цвет выхлопных газов, цвет выхлопных газов становиться сизым и имеет характерный запах. По этим признакам можно определить чрезмерное потребление смазочных материалов даже без проверки уровня в картере.
Причины увеличенного расхода топлива
- Неисправность форсунок (не регламентная замена, не качественное топливо, износ)
- Не соответствующая пропускная способности воздушного фильтра
- Неисправность турбокомпрессора
- Низкое качество топлива
Сервисные инженеры Альфа Балт Сервис в короткие сроки проведут диагностику всех систем ДЭС на объекте.
Скачать Паспорт на DKG-705 Блок управление, дистанционный контроль с помощью J1939
Модуль авто запуска генератора dkg705 AMF Unit with Parallel to Mains with J1939
Описание контроллера dkg-705
Автоматический запуск и остановка двигателя
Автоматический прогрев двигателя до температуры, задаваемой пользователем
Автоматический контроль напряжения генератора и сети
Автоматический еженедельный старт двигателя или работа по расписанию на каждый день недели
Автоматическое переключение нагрузки
Автоматический подзаряд аккумулятора с ограничением тока
Автоматическая остановка двигателя, предупредительная сигнализация или сброс нагрузки при возникновении неисправностей:
превышение температуры охлаждающей жидкости
снижение давления смазочного масла
температура смазочного масла
разнос или низкие обороты двигателя
неисправность зарядного генератора
низкое напряжение аккумулятора
низкий уровень топлива
перегрузка генератора по току
превышение мощности генератора
защита генератора по обратной мощности
Испытательный и ручной режимы работы
Последовательный интерфейс RS-232 для телеметрии на PC
Коммуникация MODBUS
Отправка SMS
Периодический запрос обслуживания
Цифровая индикация на ЖК дисплее с подсветкой параметров работы сети, генератора и двигателя, включая измерение температуры охлаждающей жидкости, смазочного масла, давления смазочного масла и уровень топлива в баке
Цифровая регулировка параметров работы двигателя и временных задержек сигнализации
Блокировка модификации уставок
Полнофункциональная автоматическая панель управления одним или двумя генераторами в параллели для резервного энергоснабжения. Возможны режимы параллельной работы с сетью или другим генератором. Если оснастить контроллером DKG-705 две электро генераторные установки, появится возможность синхронизации и распределения нагрузки между этими агрегатами и сетью. Помимо функций контроля и защиты генераторов позволяет программировать, отслеживать и измерять различные рабочие параметры с индикацией на передней панели. Работает как в локальном, так и в дистанционном режиме с возможностью дистанционного программирования параметров. Наличие последовательного порта RS-232 делает возможным подключение автоматической панели управления DKG-705 к компьютеру, напрямую или через модем. Поддерживается управление панелью через прямое подключение, через сеть LAN (RS-232), через интернет и через подключение к модему. Обработка ошибок и отказов происходит автоматически, сообщения об аварии и предупреждения выводятся на экран дисплея и, по желанию пользователя, могут передаваться в SMS- сообщениях через внешний модем.
Поддерживаемые протоколы: J1939 (управление двигателем) и MODBUS (обмен с программируемыми логическими контроллерами). Панель управления DKG-705 имеет 8 программируемых цифровых входов и 7 программируемых выходов реле. Аналоговые выходы предназначены для подключения резистивных датчиков разных типов (входы программируемые).
Изучить режимы работы DKG-705
1.Автоматический режим
Если, по крайней мере, напряжение хоть одной из фаз или частота (по 1 фазе) сети будет вне нормы, контактор сети отключается. Включается отсчет времени задержки перед запуском двигателя. По истечении этого времени подается на включение стартера двигателя. Стартер отключается по истечении запрограммированной выдержки времени, при появлении напряжения или частоты на шинах генератора. После того, как напряжение фаз генератора войдет в норму, дизель-генератор считается запущенным и через несколько секунд активируются его защиты, блокированные на период запуска. Далее дизель-генератор переходит в режим прогрева до заданной температуры. При достижении заданной температуры двигателя он считается готовым к приему нагрузки и через время, установленное программно для контактора генератора, к генератору подключается нагрузка. В случае неудачной попытки запуска вся последовательность действий повторяется. Всего предусмотрено 4 попытки (программируется), после чего выдается аварийный сигнал о невозможности запуска двигателя. Для снятия сигнала, выяснения причины сбоя и возвращения системы в исходное состояние требуются действия обслуживающего персонала.
Когда напряжение всех фаз главной сети войдет в норму, двигатель будет продолжать работать и генератор будет под нагрузкой в течении установленного периода ожидания питающей сети. В конце этого периода контактор генератора отключается и включается контактор питающей сети. Если задан период охлаждения, то дизель-генератор будет работать в течение этого времени. По окончании периода охлаждения выдается команда на привод топливной рейки для перевода ее в нулевое положение «стоп» и дизель остановится. Устройство готово к следующему автоматическому запуску.
2.ТЕСТ/ТЕСТ с нагрузкой.
Используется для проверки функционирования электрогенератора при наличии питающей сети или для поддержания генератора в режиме аварийного резерва. При включении режима ТЕСТ действие генератора будет аналогично режиму АВТО, но сетевой контактор не будет отключаться, если присутствует напряжение в главной сети. При пропадании питающей сети сетевой контактор отключается и включается контактор генератора. Когда сеть появляется вновь, нагрузка опять переключается на нее, но двигатель остается в работе, для его остановки необходимо выбрать другой режим работы – АВТОМАТИЧЕСКИЙ или ВЫКЛЮЧЕНО. При этом двигатель остановится по программе, через цикл охлаждения.
Режим ТЕСТ с нагрузкой аналогичен предыдущему режиму за исключением того, что переключение нагрузки с сети на генератор происходит однозначно, независимо от наличия напряжения в сети.3 ВЫКЛЮЧЕНО. В этом режиме контактор главной сети будет замкнут, если напряжение ее фаз находится в установленных пределах. Управление дизель-генератором не производится и он будет остановлен даже при исчезновении напряжения в сети.Выдаются сигналы о срабатывании датчиков, имеющих статус «действующий постоянно».
Назначение органов управления и индикации DKG-705
|
OFF |
Выключено. |
В этом режиме контактор главной сети будет замкнут, если напряжение ее фаз находится в установленных пределах. Двигатель будет остановлен даже в случае пропадания напряжения в сети. Зеленый индикатор означает активацию выбранного режима. |
|
AUTO |
Автоматический режим вкл. |
Используется для автоматического переключения сеть/генератор. Если, по крайней мере, напряжение хоть одной из фаз сети будет вне нормы, контактор сети отключается. Подается напряжение на топливный клапан. После истечения выдержки времени, предшествующей запуску, поступает команда на включение стартера двигателя. Стартер отключается по истечении запрограммированной выдержки времени или при появлении напряжения или частоты на генераторе. После того, как напряжение фаз генератора войдет в норму, через время, установленное программно для контактора генератора, он будет включен. Когда напряжение всех фаз главной сети войдет в норму, двигатель будет продолжать работать в течение установленного периода ожидания питающей сети. В конце этого периода контактор генератора отключается и включается контактор питающей сети. Если задан период охлаждения, то генератор будет работать в течение этого времени. В конце этого периода будет обесточен топливный клапан и дизель остановится. Устройство готово к следующему автоматическому запуску. Зеленый индикатор означает активацию выбранного режима. |
|
TEST |
Проверка. |
Используется для проверки функционирования генератора при наличии питающей сети или для поддержания генератора в режиме аварийного резерва. Действие генератора в этом режиме будет аналогично режиму АВТО, но сетевой контактор не будет отключаться если напряжение в главной сети не исчезает. При пропадании питающей сети сетевой контактор отключается и включается контактор генератора. Когда сеть появляется вновь, нагрузка опять переключается на нее, но двигатель остается в работе, для остановки нужно нажать кнопку «OFF». Желтый индикатор означает активацию выбранного режима. |
|
LOAD TEST |
Проверка с принятием нагрузки. |
То же, что и в режиме «TEST» но с принятием нагрузки независимо от наличия напряжения в сети. Желтый индикатор означает активацию выбранного режима. |
|
PGM |
Программирование. |
Включение режима программирования блока управления. См. инструкцию по программированию DKG-705. |
|
MENU |
Меню. |
Переключение экранов информации на ЖК-дисплее (однократным нажатием). Удерживание этой кнопки в течении секунды переключает группы индикации: основная группа->дополнительная группа->журнал событий (32 экрана событий). |
|
LAMP TEST |
Проверка ламп. |
Кнопка проверки работоспособности индикаторов на панели блока управления. Дополнительно используется как кнопка прокрутки вверх или увеличении значений при программировании. |
|
ALARM
MUTE |
Снятие света звукового сигнала. |
Де активация действия сигнализации. Для сброса фиксирующихся сигналов требуется нажать и удерживать несколько секунд. Дополнительно используется как кнопка прокрутки вниз или уменьшении значений при программировании. |
|
Индикация наличия напряжения на шинах генератора. Загорается, когда напряжение и частота на шинах генератора находятся в заданных пределах. |
|
|
Индикация наличия напряжения в питающей сети. Зеленый сигнал – напряжения по всем фазам в заданных пределах. Красный сигнал – отсутствие какой-либо фазы или выход значений напряжений за заданные пределы. |
|
|
Индикация срабатывания контактора для подключения нагрузки. Зеленый сигнал – команда на срабатывание сетевого контактора. Желтый сигнал – команда на срабатывание генераторного контактора. |
|
|
Индикация наличия аварийных состояний. Запуск электро агрегата невозможен. Выдается команда на аварийную остановку. |
|
|
Индикация наличия пред аварийных состояний. Предупредительный сигнал, запуск и нормальная работа электро агрегата возможна. |
|
|
Требуется периодическое обслуживание. Сигнал о достижении счетчиком мота часов запрограммированного уровня или достижения даты очередного ТО. |
|
Жидкокристаллический дисплей с подсветкой. Вывод всей информации о работе блока управления. |
4.Основные сигналы о неисправностях у DKG-705
|
Индикация |
Группа |
Значение |
|
Low Oil Pressure |
Аварийный |
Низкое давление смазочного масла. |
|
High Eng.Temp |
Аварийный |
Высокая температура двигателя. |
|
Emergency Stop |
Аварийный |
Нажата кнопка «Аварийный стоп». |
|
High Oil Temp. |
Предупредительный/ Аварийный |
Высокая температура смазочного масла. |
|
Low Fuel Level |
Предупредительный/ Аварийный |
Низкий уровень топлива в топливном баке. |
|
Spare Alarm 1 |
Аварийный неблокирующий |
Неисправность системы подогрева. Температура двигателя менее 30°С. |
|
Gen Under Frequency |
Предупредительный/ Аварийный |
Низкая частота генератора. |
|
Gen Over Frequency |
Предупредительный/ Аварийный |
Высокая частота генератора. |
|
High Battery Voltage |
Предупредительный/ Аварийный |
Высокое напряжение аккумулятора. |
|
High Coolant Temperature |
Предупредительный/ Аварийный |
Высокая температура охлаждающей жидкости. |
|
Fail To Stop |
Аварийный |
Невозможность остановки двигателя. |
|
Fail To Start |
Аварийный |
Запуск не удался. |
|
Genset Low Voltage |
Аварийный |
Низкое напряжение генератора. |
|
Genset High Voltage |
Аварийный |
Высокое напряжение генератора. |
|
Low Engine Speed |
Предупредительный/ Аварийный |
Низкие обороты двигателя. |
|
High Engine Speed |
Предупредительный/ Аварийный |
Высокие обороты двигателя. |
|
Gen Excess Power |
Предупредительный/ Аварийный |
Перегрузка генератора по мощности. |
|
Alternator Overcurrent |
Предупредительный/ Аварийный |
Перегрузка генератора по току нагрузки. |
|
Charge Failure |
Предупредительный |
Нет заряда аккумулятора. |
5.Возможные неисправности DKG705
Установка запускается при наличии напряжения в сети:
Переменное напряжение в сети может быть вне запрограммированных пределов. Проверьте программирование блока DKG-705.
См. инструкцию по программированию.
Установка продолжает работать при восстановлении напряжения в сети:
Следует расширить заданные пределы по переменному напряжению. Величина гистерезиса для переменного напряжения составляет 10 вольт. При исчезновении напряжения сети нижний предел увеличивается, а верхний предел уменьшается на величину гистерезиса для того, чтобы предотвратить новый перевод нагрузки после того, как она будет переключена с генератора на сеть.
Показания переменного напряжения не верны:
Погрешность прибора составляет +/-5 вольт
Если имеют место неверные измерения в процессе работы двигателя, то это может быть результатом неисправности генератора зарядки или регулятора напряжения на двигателе. Отключите генератор зарядки и проверьте, не исчезла ли ошибка.
При исчезновении напряжения в сети, автоматика включает предварительную прокачку смазочного масла, но старта двигателя не происходит.
На вход датчика давления масла не подается (-) напряжение с аккумулятора.
Не подключен или плохое соединение датчика давления масла.
Неисправен датчик давления масла.
Нет давления масла из-за неисправности насоса или низкого уровня масла.
При исчезновении питания в сети двигатель запускается, но автоматика дает аварийный сигнал неудачного запуска и двигатель останавливается:
-Напряжение генератора не поступает в блок, генератор не возбуждается. Измерьте напряжение между клеммами (L1) и (нейтралью генератора) на задней панели блока при работающем двигателе. Не подключена нейтраль генератора. Может быть разомкнуты автоматические выключатели на фазах генератора.
При удачном запуске двигателя не происходит отключения стартера:
-Напряжение генератора поднимается медленно. Напряжение на генераторе ниже 30 Вольт. Автоматика отключает стартер при появлении частоты генератора и необходимо по крайней мере 30 Вольт для замера частоты. Так же возможна неисправность зарядного генератора на дизеле.
Блок автоматики не работает или сбой показаний ЖК-дисплея:
Измерьте постоянное напряжение между клеммами (-) и (+) на задней панели блока. Если все в порядке, выключите и снова включите питание на систему управления (S1). Сбой блока возможен во время запуска дизеля от слабых или сильно разряженных аккумуляторов.
6.Входы и выходы у DKG705
Перемычка 12V: установка этой перемычки включает режим работы с постоянным током напряжением 12 В. Не используйте устройство, предназначенное для использования с таким током, с 24-вольтовой системой. Это может привести к разрушению устройства. Во время хранения всегда разъединяйте переключатель напряжения.
Серийный порт RS-232: этот разъем позволяет выполнять последовательный ввод и вывод данных для различных целей: обновление ПО, удаленный мониторинг и управление, удаленное программирование и т. д.
Расширительный разъем (дополнительный): этот разъем предназначен для подключения расширительных модулей ввода и вывода. Дополнительный модуль расширения реле предоставляет 8 программируемых 16-амперных релейных выходов. DKG-705 позволяет использовать до 2 расширительных модулей ввода/вывода.
№ Определение Технические данные Описание
1 GENERATOR CONTACTOR Релейный выход, 10А-AC Этот выход предоставляет питание для контактора генератора. Если в фазах генератора отсутствуют достаточные значения напряжения или частоты, контактор генератора обесточивается. В стандартных условиях использования генератора для обеспечения дополнительной безопасности нормально закрытый контакт контактора сети должен быть последовательно подключен к этому выходу. В режимах переноса без отключения питания (no break transfer) или параллельной работы с электросетью (parallel with mains) этот выход управляет непосредственно контактором генератора.
2 U Входы фаз генератора, 0-300V-AC Подключите фазы генератора к этим входам. Верхний и нижний пределы напряжения фаз генератора являются программируемыми.
3 V
4 W
5 GENERATOR NEUTRAL Вход, 0-300V-AC Нулевой выход для фаз генератора.
6 MAINS NEUTRAL Вход, 0-300V-AC Нулевой выход для фаз электросети.
7 T Входы фаз сети питания, 0-300V-AC Подключите фазы электросети к этим входам. Верхний и нижний пределы напряжения фаз электросети являются программируемыми.
8 S
9 R
10 MAINS CONTACTOR Релейный выход, 10A-AC Этот выход предоставляет энергию для контактора электросети. Если в фазах электросети отсутствуют достаточные значения напряжения или частоты, контактор электросети обесточивается. В стандартных условиях использования генератора для обеспечения дополнительной безопасности нормально закрытый контакт контактора сети должен быть последовательно подключен к этому выходу. В режимах ‘no break transfer’ или ‘parallel with mains’ этот выход управляет непосредственно контактором электросети.
11 CURR_W+ Токовые входы трансформатора, 5A-AC Подключите токовые выводы трансформатора генератора к этим входам. Не подключайте этот же трансформатор к другим устройствам, кроме DKG-705, иначе возникнет ошибка устройства. Подключайте каждую клемму трансформатора к соответствующей клемме устройства. Не используйте общие клеммы. Не используйте заземление. Важно соблюдать правильную полярность при подключении. Если измеренная мощность является отрицательной, измените полярность каждого из 3 трансформаторов тока. Номинал трансформаторов для всех 3 фаз должен быть одинаковым. Номинал вторичной обмотки должен быть равен 5 амперам (напр., 200/5 А).
12 CURR_W-
13 CURR_V+
14 CURR_V-
15 CURR_U+
16 CURR_U-
17 COOLANT TEMP. SENSOR Вход, 0-5000 Ом Подключение аналогового температурного датчика. Не подключайте этот датчик к другим устройствам.
18 OIL PRESSURE SENSOR Вход, 0-5000 Ом Подключение аналогового датчика давления масла. Не подключайте этот датчик к другим устройствам.
19 FUEL LEVEL SENSOR Вход, 0-5000 Ом Подключение аналогового датчика уровня топлива. Не подключайте этот датчик к другим устройствам.
20 OIL TEMP. SENSOR Вход, 0-5000 Ом Подключение аналогового датчика температуры масла. Не подключайте этот датчик к другим устройствам.
21 PROGRAM LOCK Цифровой вход Этот вход используется для предотвращения нежелательных изменений запрограммированных значений. Если этот вход оставить открытым, программные значения могут быть изменены кнопками на передней панели, но если этот вход подключен к батарее, изменить программные значения будет невозможно.
22 DIGITAL INPUT-7 Цифровые входы У этих входов имеются программируемые функции, которые можно выбрать из списка в меню программы. Каждый вход может управляться нормально закрытым или нормально открытым контактом, переключающим батарею на плюс или минус. Эффект действия переключателя также можно выбрать из списка. См. подробную информацию в разделе ПРОГРАММИРОВАНИЕ.
23 DIGITAL INPUT-6
24 DIGITAL INPUT-5
25 DIGITAL INPUT-4
26 DIGITAL INPUT-3
27 DIGITAL INPUT-2
28 DIGITAL INPUT-1
29 DIGITAL INPUT-0
30 GROUND O VDC Отрицательное подключение подачи питания.
31 CHARGE Выход и вход Подключите клемму D+ зарядного генератора к этой клемме. Эта клемма будет подавать ток возбуждения и измерять напряжение зарядного генератора.
31 CHARGE Выход и вход Подключите клемму D+ зарядного генератора к этой клемме. Эта клемма будет подавать ток возбуждения и измерять напряжение зарядного генератора.
32 RELAY-6 (FUEL RELAY) Выход 10A/28VDC Это реле обычно используется для контроля топливного соленоида. Оно внутренне подключено к клемме 31 для подачи тока возбуждения зарядного генератора.
33 RELAY-2 (CRANK RELAY) Выход 10A/28VDC У этого реле имеется программируемая функция, которую можно выбрать из списка. Однако оно обычно используется в качестве выхода кривошипа двигателя.
34 BATTERY POSITIVE +12 или 24VDC Положительная клемма подключения постоянного тока должна быть подключена к этой клемме. Устройство работает с системами батарей 12В и 24В в зависимости от переключателя напряжения. Не используйте устройство, предназначенное для использования с током 12В, с 24-вольтовой системой. Это может привести к разрушению устройства. Во время хранения всегда разъединяйте переключатель напряжения.
35 RELAY-7 (STOP RELAY) Выход 10A/28VDC У этих реле имеются программируемые функции, которые можно выбрать из списка.
36 RELAY-1 (PREHEAT) Выход 10A/28VDC
37 RELAY-3 (ALARM RELAY) Выход 10A/28VDC
38 CURR_R+ Входы трансформатора тока, 5A-AC Подключите клеммы трансформатора тока электросети к этим входам. Не подключайте этот же трансформатор тока к другим устройствам, кроме DKG-705, иначе возникнет ошибка устройства.
Подключайте каждую клемму трансформатора к соответствующей клемме устройства. Не используйте общие клеммы. Не используйте заземление. Важно соблюдать правильную полярность при подключении. Если измеренная мощность является отрицательной, измените полярность каждого из 3 трансформаторов тока. Номинал трансформаторов для всех 3 фаз должен быть одинаковым. Номинал вторичной обмотки должен быть равен 5 амперам (напр., 200/5 А).
39 CURR_R-
40 CURR_S+
41 CURR_S-
42 CURR_T+
43 CURR_T-
44 MAGNETIC PICKUP Inputs, 0.5-70V
0-20KHz Подключите сигнал магнитного датчика к этим входам.
45 MAGNETIC PICKUP
46 AVR CONTROL Выход, изолированный резистор,
300-100,000 Ом Выходы контроля напряжения автоматического регулятора напряжения (AVR). Подключите к внешним клеммам регулировочного потенциометра AVR. Соблюдение полярности необязательно .
47 AVR CONTROL
48 GOVERNOR CONTROL Output, 0-10VDC Подключите этот выход к клемме J или EXT регулятора скорости.
51 J1939-H Подключение Canbus-H Подключите эту клемму к CAN-H устройства ECU.
52 J1939-L Подключение Canbus-L Подключите эту клемму к CAN-L устройства ECU.
56 INTERNAL MODEM — TIP Оптическое подключение телефонной линии Подключите эту клемму к телефонной линии. Соблюдение полярности необязательно.
57 INTERNAL MODEM — RING Оптическое подключение телефонной линии Подключите эту клемму к телефонной линии. Соблюдение полярности необязательно.
59 EXTERNAL DC — Дополнительный вход от 0 до -100VDC Подключите эту клемму к отрицательной клемме входу напряжения постоянного тока.
60 EXTERNAL DC + Дополнительный вход от 0 до -100VDC Подключите эту клемму к положительной клемме входу напряжения постоянного тока.
7.Программирование DKG705
Режим программирования dkg705 используется для программирования таймеров, рабочих ограничений и конфигурирования устройства. Режим программирования защищен 3 уровневой системой паролей.
Для входа в режим программирования нажмите на кнопку PGM. Переключение в режим программирования не влияет на работу устройства, поэтому программы могут быть изменены в любое время, даже во время работы генератора.
Если никакая кнопка не будет нажата в течение 1 минуты, режим программирования будет автоматически выключен.
после нажатия на кнопку PGM устройство попросит ввести пароль. Введите пароль, используя кнопки ↑ (ВВЕРХ) и ↓ (ВНИЗ). Удерживание нажатой кнопки выполняет быстрое прокручивание значение для ускорения ввода.
После ввода пароля нажмите на кнопку MENU. После этого появится первый программный параметр.
Программное меню организовано в виде групп программ, в каждой из групп содержится свой набор параметров.
Каждый раз при отпускании кнопки MENU текущее значение программного параметра сохраняется в энергонезависимую память, если оно было изменено, и переключение дисплея на следующий программный параметр в текущей группе, если текущий параметр не был изменен. Это означает, что после внесения изменений нужно дважды нажать на кнопку MENU, чтобы переключиться на следующий параметр. После последнего параметра дисплей переключится обратно на первый параметр.
Отображаемый программный параметр можно изменить с помощью кнопок ↑ (ВВЕРХ) и ↓ (ВНИЗ).
Изменение программного значения разрешается, только если вход PROGRAM LOCK (клемма 21) оставлен открытым. Если этот вход подключен к GROUND, изменение программного значения будет заблокировано для предотвращения несанкционированного вмешательства. Рекомендуется подключить вход PROGRAM LOCK к GROUND.
Если кнопка MENU нажата в течение 1 секунды, дисплей переключается на следующую группу программ.
Каждый пароль является числом от 0 до 65535. Каждый из паролей разрешает доступ к разным уровням модификации программы.
Уровень Определение Заводская установка Описание
1 Сервисный пароль 1 Позволяет изменение сервисных параметров.
2 Заводской пароль 2 Позволяет изменение заводских и сервисных параметров.
3 Производственный пароль 3 Позволяет изменение всех параметров, включая рабочий режим и калибровку.
Запрограммированные значения хранятся в энергонезависимой памяти, которая не зависит от сбоев питания. Для выхода из режима программирования нажмите на кнопку PGM.
Группа Определение Уровень Описание
1 Установка времени и даты 1 Внутренняя дата и время устройства для логирования событий.
2 Смена пароля 1 Смена пароля. Допускается смена пароля только для текущего уровня.
3 Название площадки 1 20-символьная ASCII-строка с названием места расположения генератора. Эта строка используется при вызове модема и в работе SMS.
4 Настройки еженедельного срабатывания программ и телефонные номера 1 8 установок времени включения и выключения для режима AUTO. 2 телефонных номера из 16 цифр максимум используются при вызове модема и в работе SMS.
5 Управление генератором 1 Основные таймеры и рабочие ограничения.
6 Конфигурация 2 Заводские параметры конфигурации генератора.
7 Параметры входов 2 Параметры, определяющие функции 8 программируемых цифровых входов.
8 Параметры реле 2 Параметры, определяющие функции
24 возможных реле.
9 Калибровка датчиков 2 Информация о точках калибровки для каждого из 4 аналоговых входов датчиков.
A Рабочий режим 3 Перенос без прерывания, параллельно с электросетью, параметры управления AVR (автоматического регулятора напряжения) и GOV (регулировочного реостата).
B Калибровка входов 3 Параметры калибровки входов напряжения и тока.
Группа программ 1
Группа Параметр Определение Мин Макс Описание
1 100 Установка даты 00 99 Установка дня месяца (1-31)
1 101 Установка месяца 00 99 Установка месяца (1-12)
1 102 Установка года 00 99 Установка года — только последние 2 цифры.
1 103 Установка часов 00 99 Установка часов (00-23)
1 104 Установка минут 00 99 Установка минут (00-59)
1 105 Установка секунд 00 99 Установка секунд (00-59)
Группа программ 2
Группа Параметр Определение Мин Макс Описание
2 200 Смена пароля 0 65535 Смена пароля текущего уровня.
Группа программ 3
Группа Параметр Определение Мин Макс Описание
3 300-319 Название площадки — — Каждый параметр изменяет один символ в строке SITE ID. Параметр 300 указывает на первый символ, параметр 301 — на второй символ и т. д.
Группа программ 4
Группа Параметр Определение Мин Макс Описание
4 400, 402,
404,406,
408, 410,
412, 414 Включение — — Настройка времени еженедельного включения. Настройка дня и времени меняется с 15-минутным интервалом.
4 401, 403,
405,407,
409, 411,
413, 415 Выключение — — Настройка времени еженедельного включения. Настройка дня и времени меняется с 15-минутным интервалом.
4 416-431 Телефонный номер 1 — — Телефонный номер, используемый для вызова модема. Каждый программный параметр изменяет одну цифру в телефонном номере. Параметр 416 указывает на первую цифру, параметр 417 — на вторую цифру и т. д.
Допускается использовать указанные ниже символы, кроме цифр:
Символ : означает нажатие на кнопку *
Символ ; означает нажатие на кнопку #
Символ < означает ожидание в течение 2 секунд (для исходящих вызовов через PABX)
4 432-447 Телефонный номер 2 — — Телефонный номер для отправки SMS . Каждый программный параметр изменяет одну цифру в телефонном номере. Параметр 432 указывает на первую цифру, параметр 433 — на вторую цифру и т. д.
Допускается использовать указанные ниже символы, кроме цифр:
Символ : означает нажатие на кнопку *
Символ ; означает нажатие на кнопку #
Символ < означает ожидание в течение 2 секунд (для исходящих вызовов через PABX)
Группа программ 5
Группа Параметр Определение Ед. Мин Макс Описание
5 500 Ожидание топлива Мин 0 240 Промежуток времени между сбоем питания и включением топливного соленоида для запуска генератора.
5 501 Ожидание запуска Сек 0 30 Промежуток времени между подачей питания на топливный соленоид и запуском генератора. Этот промежуток является временем прогрева, если используются свечи накаливания.
5 502 Ожидание между запусками Сек 1 30 Период ожидания между двумя попытками запуска.
5 503 Таймер запуска Сек 1 15 Максимальный период запуска. Запуск будет автоматически отменен, если генератор детонирует до срабатывания таймера.
5 504 Попытки запуска — 1 6 Максимальное количество попыток запуска.
5 505 Таймер останова Сек 0 90 Максимальная продолжительность остановки двигателя. Для двигателей типа Activate to Stop это время, в течение которого подается питание на остановочный соденоид. Если генератор не остановился по истечении этого периода, генерируется сигнал FAIL TO STOP (сбой останова).
5 506 Таймер ожидания электросети Мин 0,0 60,0 Период времени между напряжениями сети и частотами введенными в пределах ограничений и деактивацией контактора генератора.
5 507 Таймер охлаждения Мин 0,0 60,0 Период времени, в течение которого генератор работает на охлаждение после переключения нагрузки на электросеть.
5 508 Таймер контактора электросети Сек 0,5 15,0 Период времени после деактивации контактора генератора и до активации контактор электросети.
5 509 Таймер контактора генератора Сек 0,5 120 Период времени после деактивации контактора электросети и до активации контактора генератора.
5 510 Ограничение превышения по току А 20 5000 Если сила тока превышает это ограничение, генерируется сигнал Alternator Overcurrent (превышение по току альтернатора) после истечения периода времени, указанного в параметре Overcurrent Timer (P511).
5 511 Таймер превышения по току /
Таймер превышения мощности Сек 1 20 Период времени между моментом превышения значения параметра Overcurrent Limit (P510) и генерацией сигнала Alternator Overcurrent (превышение по току альтернатора). Этот период также используется для ожидания между моментом превышения мощности генератора значения Excess Power Load Dump Limit (P617) и генерацией сигнала Gen Excess Power Load Dump (сброс нагрузки при превышении мощности генератора).
5 512 Нижнее ограничение электросети В 0 240 Если одна из фаз электросети переходит ниже этого ограничения, это значит, что электросеть отключена и начинается перенос на генератор в режимах AUTO и TEST.
5 513 Верхнее ограничение электросети В 100 300 Если одна из фаз электросети превышает это ограничение, это значит, что электросеть отключена и начинается перенос на генератор в режимах AUTO и TEST.
5 514 Нижнее ограничение генератора В 60 240 Если напряжение одной из фаз генератора переходит ниже этого ограничения при питании нагрузки, будет сгенерирован аварийный сигнал Genset Low Voltage (низкое напряжение генератора), и двигатель будет остановлен.
5 515 Верхнее ограничение генератора В 100 300 Если напряжение одной из фаз генератора переходит выше этого ограничения при питании нагрузки, будет сгенерирован аварийный сигнал Genset Low Voltage (низкое напряжение генератора), и двигатель будет остановлен.
5 516 Отключение при низкой частоте Гц 10 60 Если частота тока генератора перейдет ниже этого ограничения в течение периода, указанного в параметре Frequency Timer (P520),
будет сгенерирован аварийный сигнал Genset Under-Frequency (недостаточная частота генератора), и двигатель будет остановлен.
5 517 Предупреждение при низкой частоте Гц 10 60 Если частота тока генератора перейдет ниже этого ограничения в течение периода, указанного в параметре Frequency Timer (P520),
будет сгенерировано предупреждение Genset Under- Frequency (недостаточная частота генератора).
5 518 Отключение при высокой частоте Гц 40 150 Если частота тока генератора перейдет выше этого ограничения в течение периода, указанного в параметре Frequency Timer (P520),
будет сгенерирован аварийный сигнал Genset Over-Frequency (превышение частоты генератора), и двигатель будет остановлен.
5 519 Предупреждение при высокой частоте Гц 40 150 Если частота тока генератора перейдет выше этого ограничения в течение периода, указанного в параметре Frequency Timer (P520),
будет сгенерировано предупреждение Genset Over-Frequency (превышение частоты генератора).
5 520 Таймер частоты /
Таймер частоты вращения двигателя Сек 1 20 Период времени, по истечении которого после выхода частоты или количества оборотов генератора в единицу времени за установленные ограничения и генерацией аварийного сигнала.
5 521 Таймер звукового сигнала Сек 0 240 Максимальный период времени, в течение которого выход реле аварийного сигнала может оставаться активным. Значение, равное 0, означает неограниченный период задержки.
5 522 Нижнее ограничение частоты электросети Гц 0 60 Если частота электросети переходит ниже этого ограничения, это значит, что электросеть отключена и начинается перенос на генератор в режимах AUTO и TEST. Параллельно с работой электросети это вызовет обесточивание контактора электросети и выдачу предупреждения.
5 523 Верхнее ограничение частоты электросети Гц 44 70 Если частота электросети переходит выше этого ограничения, это значит, что электросеть отключена и начинается перенос на генератор в режимах AUTO и TEST. Параллельно с работой электросети это вызовет обесточивание контактора электросети и выдачу предупреждения.
5 524 Таймер сбоя напряжения генератора Сек 0 30 Это период времени между переходом напряжения генератора за установленные ограничения (в параметрах P_514, P_515, P_620) и генерацией сигнала Genset Low/High Voltage (низкое/высокое напряжение генератора).
5 525 Таймер бездействия Сек 0 240 После начала работы двигателя функция реле выхода Idle будет активна в течение этого периода, установленного для этого таймера.
5 526 Выбор дополнительного языка — 0 1 0: Выбран английский язык.
1: Выбран местный язык — может быть различным в зависимости от того, в какой стране планируется использование устройства.
Группа программ 6
Группа Параметр Определение Ед. Мин Макс Описание
6 600 Сброс счетчиков техобслуживания — 0 1 Установка этого параметра в значение 1 сделает следующее:
1) сброс переменной Time to Service в значение параметра Maintenance Period (days) (P625),
2) сбросит значение переменной Engine Hours to Service
variable до значения параметра Maintenance Period (Engine
Hours) (P624).
Это означает начало нового сервисного периода со значениями по умолчанию. Сам программный параметр P600 при этом не изменяется и всегда возвращает 0.
6 601 Первичный трансформатор тока А 50 5000 Значение номинала трансформаторов тока. Все трансформаторы должны иметь одинаковый номинал. Вторичный [номинал] трансформатора должен быть равен 5 А.
6 602 Отключение при низком давлении масла Бар 0 4,0 Если давление масла, измеренное через аналоговый вход, упадет ниже этого ограничения во время работы двигателя, будет сгенерирован сигнал Low Oil Pressure Measured (измерено низкое давление масла), и двигатель будет немедленно выключен.
6 603 Предупреждение о низком давлении масла Бар 0 4,0 Если давление масла, измеренное через аналоговый вход, упадет ниже этого ограничения во время работы двигателя, будет сгенерировано предупреждение Low
Oil Pressure Measured (измерено низкое давление масла).
6 604 Отключение при высокой температуре °C 80 120 Если давление масла, измеренное через аналоговый вход, поднимется выше этого ограничения во время работы двигателя, будет сгенерирован аварийный сигнал High Coolant Temperature (высокая температура хладагента), и двигатель будет немедленно выключен.
6 605 Предупреждение о высокой температуре °C 80 120 Если температура воды, измеренная через аналоговый вход, поднимется выше этого ограничения, будет сгенерировано предупреждение High Coolant Temperature (высокая температура хладагента).
6 606 Отключение при высокой температура масла °C 80 250 Если температура масла, измеренная через аналоговый вход, поднимется выше этого ограничения, будет сгенерирован аварийный сигнал High Oil Temperature (высокая температура масла), и двигатель будет немедленно выключен.
6 607 Предупреждение о высокой температура масла °C 80 250 Если температура масла, измеренная через аналоговый вход, поднимется выше этого ограничения, будет сгенерировано предупреждение High Oil Temperature (высокая температура масла).
6 639 Отправка SMS — 0 1 Этот параметр определяет, следует ли отправлять отправлять SMS
через GSM-модем в случае генерации сигнала тревоги.
0: отправка SMS отключена.
1: отправка SMS включена.
SMS всегда отправляется на телефонный номер, указанный в параметрах с P_432 по P_447.
6 640 Ограничение времени действия режимов TEST
и LOAD_TEST — 0 1 0: Когда выбран режим TEST или LOAD_TEST, устройство будет оставаться в этом режиме, пока не будет выбран другой режим.
1: Когда выбран режим TEST или LOAD_TEST, устройство вернется к ранее выбранному режиму по истечении 6 минут.
6 641 Модемный вызов при переносе нагрузки — 0 1 0: Предупреждение не генерируется при переносе нагрузки на электросеть или на генератор. Вызов модема не выполняется.
1: Генерируется предупреждение при переносе нагрузки на электросеть или на генератор. Инициируется модемный вызов.
6 642 Предупреждение при запросе техобслуживания — 0 1 0: При возникновении SERVICE REQUEST выдается только визуальное предупреждение, системное предупреждение при этом не генерируется.
1: При возникновении SERVICE REQUEST генерируется предупреждение, отображаемое в списке предупреждений.
6 643 Внутренний модем включен — 0 1 0: Внутренний модем не используется.
1: Внутренний модем используется. Последовательный порт отключен.
6 644 Внешняя работа постоянного тока включена — 0 1 0: Нормальный режим работы.
1: Электросеть будет считаться нерабочей, когда напряжение на внешних входах постоянного тока (клеммы 59-60) опустится ниже ограничения, определенного параметром P_645. Работа электросети будет считаться нормальной, когда напряжение на внешних входах постоянного тока поднимется выше ограничения, определенного параметром P_646.
6 645 Нижнее ограничение работы внешнего постоянного тока В 0 100 При включенной работе внешнего постоянного тока, когда напряжение постоянного тока между клеммами 59 и 60 находится ниже данного ограничения, электросеть будет считаться нерабочей, и работа генератора будет инициирована в режиме AUTO.
6 646 Верхнее ограничение работы внешнего постоянного тока В 0 100 При включенной работе внешнего постоянного тока, когда напряжение постоянного тока между клеммами 59 и 60 находится выше данного ограничения, электросеть будет считаться рабочей, и работа генератора в режиме AUTO будет прекращена.
6 647 Включение J1939 — 0 1 0: J1939 отключен
1: J1939 включен
6 648 Марка двигателя J1939 — 0 7 0: Общий
1:CUMMINS
2:DETROIT DIESEL
3:DEUTZ EMR3
4:JOHN DEERE
5:PERKINS
6:VOLVO
7:CAT ADEM II / III
8: SCANIA S6
9: IVECO
6 649 Тип двигателя J1939 — 0 3 Этот параметр определяет тип двигателя в пределах одной марки.
0: значение по умолчанию
1: сообщение запущенные двигатели [в оригинале «message started engines»] (VOLVO EMS2)
6 650 Адрес контроллера MODBUS — 0 250 0: коммуникационный протокол RAINBOW.
1-250: связь MODBUS. Этот параметр также содержит адрес контроллера MODBUS.
6 651 Таймер реле мигающего индикатора Ч 0 160 Этот параметр определяет максимальное время работы генератора, используемое в системах с двумя генераторами. После того как двигатель отработает в течение данного периода времени, реле переключится.
6 652 Задержка соленоида газового двигателя Сек 2 20 Газовый соленоид газового двигателя открывается по истечении данного периода задержки во время проворачивания вала двигателя. Эта функция может быть назначена на любой релейный выход с помощью соответствующего параметра в группе 8xx.
6 653 Единица измерения давления масла — 0 1 0: бар
1: фунты на кв. дюйм
6 654 Единица измерения температуры — 0 1 0: градусы Цельсия (°C)
1: градусы Фаренгейта (°F)
6 655 Коэффициент напряжения трансформатора — 0 250 Устройство отображает напряжение и мощность умноженными на значение этого параметра.
Группа программ 7
Эта группа определяет свойства цифровых входов и состоит из 56 параметров. В DKG-705 имеются 8 программируемых цифровых входов с 7 параметрами каждый.
Таким образом, эта группа программ состоит из 8 блоков, у каждого из которых одинаковая структура их 7 параметров. Более подробная информация содержится в приведенных ниже таблицах.
Группа Параметр Определение
7 70x Параметры цифрового входа 0
7 71x Параметры цифрового входа 1
7 72x Параметры цифрового входа 2
7 73x Параметры цифрового входа 3
7 74x Параметры цифрового входа 4
7 75x Параметры цифрового входа 5
7 76x Параметры цифрового входа 6
7 77x Параметры цифрового входа 7
Группа Параметр Определение Мин Макс Описание
7 7×0 Функция цифрового входа x 0 31 Список функций приведен ниже.
7 7×1 Уровень аварийной сигнализации цифрового входа x 0 3 0: Аварийный сигнал отключения.
1: Аварийный сигнал сброса нагрузки.
2: Предупреждение
3: С этого входа аварийный сигнал не подается
7 7×2 Задержка цифрового входа x 0 1 0: Задержка= 1 секунда
1: Задержка= 4 секунды
Это скорость обнаружения аварийных сигналов на этом входе. Если установлено значение 1, вход становится совместимым с медленными сигналами, генерируемыми датчиками уровня хладагента.
7 7×3 Режим работы цифрового входа x 0 1 0: Всегда активен. Выполняется постоянная проверка сигнала.
1: Активен при работающем двигателе. Сигнал может генерировать аварийный сигнал только при работающем двигателе после истечения контрольной задержки (8 секунд).
7 7×4 Фиксация состояния цифрового входа x 0 1 0: Без фиксации состояния. Аварийное состояние отключается после прекращения подачи аварийного сигнала.
1: С фиксацией состояния. Аварийное состояние сохраняется даже после прекращения подачи аварийного сигнала. Аварийное состояние следует отключить вручную.
7 7×5 Тип контакта цифрового входа x 0 1 0: Нормально открытый. Открытый в нормальном положении, закрытый при возникновении сбоя.
1: Нормально закрытый. Закрытый в нормальном состоянии, открытый при возникновении сбоя.
7 7×6 Переключение полярности цифрового входа x 0 1 0: Переключение батареи (-). Источник сигнала переводится к отрицательной клемме батареи (заземление).
1: Переключение батареи (-). Источник сигнала переводится к положительной клемме батареи.
Группа Параметр Значение Определение
7 7×0
0 Переключатель низкого давления масла
1 Переключатель высокой температуры двигателя
2 Аварийный останов
3 Низкий уровень хладагента
4 Высокая температура альтернатора Temperature
5 Высокая температура масла
6 Перегрузка
7 Низкий уровень топлива
8 Сбой зарядного устройства батареи
9 Сбой подключенного зарядного устройства батареи
10 Сигнализация датчика вскрытия
11 Сигнализация датчика землетрясений
12 Запасная сигнализация 4
13 Запасная сигнализация 3
14 Запасная сигнализация 2
15 Запасная сигнализация 1
16 Переключатель контактора электросети: этот сигнал используется для выполнения переноса без отключения питания.
17 Переключатель контактора генератора: этот сигнал используется для выполнения переноса без отключения питания.
18 Принудительный перевод в режим AUTO
19 Принудительный перевод в режим OFF
20 Принудительный перевод в режим TEST
21 Принудительный перевод в режим LOAD TEST
22 Принудительный перевод в режим MASTER
23 REMOTE START (удаленный запуск)
24 SIMULATE MAINS (эмуляция электросети)
25 Функция 25
26 Функция 26
27 Функция 27
28 Функция 28
29 Функция 29
30 Функция 30
31 Функция 31
Группа программ 8
Эта группа определяет функции релейных выходов. В базовая установке DKG-705 имеются 7 релейных выходов. Количество реле может быть расширено до 23 с помощью модулей расширения реле.
Функцию каждого релейного выхода можно выбрать из списка из 128 записей. Ниже приведены обычные функции внутренних реле.
Группа Параметр Определение Клемма Описание/обычная функция
8 800 Функция реле 0 —
Этот релейный вход недоступен
8 801 Функция реле 1 36 Вспомогательный релейный выход, обычно используемый в качестве выхода прогрева.
8 802 Функция реле 2 33 Релейный выход запуска.
8 803 Функция реле 3 37 Вспомогательный релейный выход, обычно используемый в качестве выхода аварийных сигналов.
8 804 Функция реле 4 1 Релейный выход контактора генератора.
Общая клемма внутреннего реле подключена к фазе U генератора.
8 805 Функция реле 5 10 Релейный выход контактора электросети.
Этот релейный выход также питает контур возбуждения зарядного альтернатора.
8 806 Функция реле 6 32 Топливный релейный выход.
Этот релейный выход также питает контур возбуждения зарядного альтернатора.
8 807 Функция реле 7 35 Вспомогательный релейный выход, обычно используемый в качестве выхода Activate to
Stop (активировать для останова).
8 808 Функция реле 8 — Выход останова.
Эти реле находятся в первом модуле расширения реле.
8 809 Функция реле 9
8 810 Функция реле 10
8 811 Функция реле 11
8 812 Функция реле 12
8 813 Функция реле 13
8 814 Функция реле 14
8 815 Функция реле 15
8 816 Функция реле 16 — Выход останова.
Эти реле находятся во втором модуле расширения реле.
8 817 Функция реле 17
8 818 Функция реле 18
8 819 Функция реле 19
8 820 Функция реле 20
8 821 Функция реле 21
8 822 Функция реле 22
8 823 Функция реле 23
№ ФУНКЦИЯ № ФУНКЦИЯ
000 Реле дросселя 064 Сброс нагрузки: цифровой вход 0
001 Реле прогрева 065 Сброс нагрузки: цифровой вход 1
002 Реле запуска 066 Сброс нагрузки: цифровой вход 2
003 Аварийное реле (с установленным временем срабатывания) 067 Сброс нагрузки: цифровой вход 3
004 Реле контактора генератора 068 Сброс нагрузки: цифровой вход 4
005 Реле контактора электросети 069 Сброс нагрузки: цифровой вход 5
006 Топливное реле 070 Сброс нагрузки: цифровой вход 6
007 Реле запуска 071 Сброс нагрузки: цифровой вход 7
008 Реле аварийной разгрузки 072 Сброс нагрузки: не используется
009 Аварийное реле (без времени ожидания) 073 Сброс нагрузки: не используется
010 Реле контактора нагрузки для двойной системы 074 Сброс нагрузки: не используется
011 Автоматическая готовность 075 Сброс нагрузки: не используется
012 Реле запроса основного для двойной системы 076 Сброс нагрузки: не используется
013 Тестирование включено 077 Сброс нагрузки: отбор мощности генератором
014 Реле топливного насоса 078 Сброс нагрузки: излишек мощности генератора
015 не используется 079 Сброс нагрузки: перегрузка альтернатора
016 Сбой подачи внешнего постоянного тока 080 Предупреждение: не используется
017 Реле скорости при холостой работе 081 Предупреждение: не используется
018 Реле газового соленоида газового двигателя 082 Предупреждение: не используется
019 Сигнализация+сброс нагрузки 083 Предупреждение: не используется
020 не используется 084 Предупреждение: не используется
021 Реле импульсной индикации 085 Предупреждение: не используется
022 не используется 086 Предупреждение: не используется
023 не используется 087 Предупреждение: не используется
024 не используется 088 Предупреждение: не используется
025 не используется 089 Предупреждение: не используется
026 не используется 090 Предупреждение: не используется
027 не используется 091 Предупреждение: не используется
028 не используется 092 Предупреждение: нагрузка на генератор
029 не используется 093 Предупреждение: нагрузка на электросеть
030 не используется 094 Предупреждение: запрос обслуживания
031 не используется 095 Предупреждение: не используется
032 Отключение: Цифровой вход 0 096 Предупреждение: цифровой вход 0
033 Отключение: Цифровой вход 1 097 Предупреждение: цифровой вход 1
034 Отключение: Цифровой вход 2 098 Предупреждение: цифровой вход 2
035 Отключение: Цифровой вход 3 099 Предупреждение: цифровой вход 3
036 Отключение: Цифровой вход 4 100 Предупреждение: цифровой вход 4
037 Отключение: Цифровой вход 5 101 Предупреждение: цифровой вход 5
038 Отключение: Цифровой вход 6 102 Предупреждение: цифровой вход 6
039 Отключение: Цифровой вход 7 103 Предупреждение: цифровой вход 7
040 Отключение: не используется 104 Предупреждение: сбой синхронизации
041 Отключение: недостаточная частота генератора 105 Предупреждение: недостаточная частота генератора
042 Отключение: превышенная частота генератора 106 Предупреждение: превышенная частота генератора
043 Отключение: высокое напряжение батареи 107 Предупреждение: высокое напряжение батареи
044 Отключение: низкий уровень топлива 108 Предупреждение: низкий уровень топлива
045 Отключение: измеренная высокая температура масла 109 Предупреждение: измеренная высокая температура масла
046 Отключение: измеренная высокая температура 110 Предупреждение: измеренная высокая температура
047 Отключение: измеренное низкое давление масла 111 Предупреждение: измеренное низкое давление масла
048 Отключение: сбой останова 112 Предупреждение: сбой последовательности фаз электросети
049 Отключение: сбой запуска 113 Предупреждение: не используется
050 Отключение: низкое напряжение генератора 114 Предупреждение: сбой зарядки
051 Отключение: высокое напряжение генератора 115 Предупреждение: низкое напряжение батареи
052 Отключение: вторичный недоступен 116 Предупреждение: сбой управления AVR
053 Отключение: сбой последовательности фаз генератора 117 Предупреждение: сбой управления GOV
054 Отключение: низкая скорость двигателя 118 Предупреждение: низкая скорость двигателя
055 Отключение: высокая скорость двигателя 119 Предупреждение: высокая скорость двигателя
056 Отключение: не используется 120 Предупреждение: сбой электросети при параллельной работе
057 Отключение: не используется 121 Предупреждение: отбор мощности электросетью
058 Отключение: не используется 122 Предупреждение: сбой частоты электросети
059 Отключение: не используется 123 Предупреждение: отсутствует частота электросети
060 Отключение: не используется 124 Предупреждение: сбой ROCOF (df/dt)
061 Отключение: не используется 125 Предупреждение: сбой сдвига вектора (df/dt)
062 Отключение: потеря связи 126 Предупреждение: потеря связи
063 Отключение: не используется 127 Предупреждение: не используется
Группа программ 9
Эта группа программ определяет характеристики аналоговых датчиков.
В DKG-705 имеются 4 входа аналоговых датчиков:
• вход датчика температуры хладагента,
• вход датчика температуры масла,
• входа датчика давления масла,
• входа датчика уровня топлива.
Аналоговые входы способны измерять значения резистора между 0 и 5000 Ом. Благодаря программируемым характеристикам DKG-705 можно адаптировать для работы с датчиками любого производителя и типа.
Характеристики каждого датчика определяются с помощью максимум 8 известных пунктов. Каждый пункт состоит из пары значений, первое из которых является значением резистора, а второе — соответствующим измеренным аналоговым значением. Для каждого датчика зарезервированы 16 программных параметров. С помощью определенных пунктов DKG-705 применяет алгоритм линейного приближения для получения аналогового значения, соответствующего неизвестному значению резистора.
Для каждого датчика пункты следует вводить в порядке возрастания показаний резистора, в противном случае могут иметь место ошибочные измерения.
Если используется менее 8 пунктов, в неиспользуемых пунктах значения резистора должны быть указаны в виде 0.
Группа Параметр Определение
9 900-915 Температура хладагента
9 920-935 Температура масла
9 940-955 Давление масла
9 960-975 Уровень топлива
Группа программ 10
Эта группа программ определяет характеристики функций переноса без отключения питания (No Break Transfer) и параллельной работы с электросетью (Parallel with Mains).
Эта группа зарезервирована для производственного и квалифицированного монтажного персонала, и в нее не должны вноситься изменения конечными пользователями или неквалифицированным обслуживающим персоналом. Несоблюдение этого требования может привести к серьезным повреждениям.
Группа Параметр Определение Ед. Мин Макс Описание
10 A00 Перенос без отключения питания — 0 1 0: Перенос без прерывания питания отключен.
1: Перенос без прерывания питания включен.
10 A01 Включение мягкого переноса — 0 1 0: Мягкий перенос отключен.
1: Мягкий перенос включен.
10 A02 Включение управления GOV — 0 1 0: управление регулировочным реостатом отключено.
1: регулировочным реостатом включено
10 A03 Обратная полярность GOV — 0 1 0: Нормальная полярность управления регулировочного реостата (при возрастании напряжения возрастает скорость).
1: обратная полярность управления регулировочного реостата (при возрастании напряжения возрастает снижается).
10 A04 Включение контроля AVR — 0 1 0: Управление AVR отключено.
1. Управление AVR включено.
10 A05 Обратная полярность AVR — 0 1 0: Нормальная полярность управления AVR (при снижении сопротивления напряжение возрастает).
1: Обратная полярность управления AVR (при снижении сопротивления напряжение снижается).
10 A06 Игнорировать порядок фаз — 0 1 0: Проверка порядка фаз включена. Эта настройка используется в 3-фазных генераторах.
1: Проверка порядка фаз отключена. Эта настройка используется в однофазных генераторах.
10 A07 Таймаут сбоя синхронизации Сек 0 60 В случае неудачной синхронизации фаз и напряжения до истечения периода, определенного этим таймером, генерируется предупреждение Synchronization Fail Warning, DKG-705 отвергает перенос без отключения питания (No Break Transfer) и выполняет обычный переход.
10 A08 Таймер мягкого переноса Сек 0 60 Период длительности мягкого переноса (Soft Transfer). По истечении периода, определенного этим таймером, один из контакторов будет разомкнут для прекращения параллельной операции.
10 A09 Таймаут контактора Сек 0 5 Максимальный период времени, в течение которого оба контактора активны в случае переноса без отключения питания (No Break Transfer). Рекомендуется установить для этого таймера значение 0,5 сек.
10 A10 Максимальная разность частот Гц 0,1 2,0 Максимальная разность между частотами электросети и генератора для обеспечения переноса без отключения питания (No Break Transfer). Внимание: DKG-705 регулирует выход регулировочного реостата (GOV), чтобы привести частоту генератора к частоте электросети.
10 A11 Максимальная разность напряжений В 0 20 Максимальная разность между напряжениями R-фазы электросети U-фазы генератора для обеспечения переноса без отключения питания (No Break Transfer). Внимание: DKG-705 регулирует выход AVR, чтобы привести напряжение генератора к напряжению электросети.
10 A12 Максимальная разность фаз Градус 0 20 Максимальная разность фаз между R-фазой электросети и U-фазой генератора для обеспечения переноса без отключения питания (No Break Transfer). Внимание: DKG-705 регулирует выход регулировочного реостата (GOV), чтобы привести фазу генератора к той же фазе электросети.
10 A13 Запуск регулировочного реостата — 0 255 Длительность паузы выхода управления регулировочным реостатом (GOV). Всегда устанавливайте для этого параметра среднее значение: 128. Однако при необходимости можно выполнять регулировку частоты двигателя с помощью этого параметра.
10 A14 Запуск AVR — 0 255 Длительность паузы выхода управления AVR.
Всегда устанавливайте для этого параметра значение 160. Однако при необходимости можно выполнять регулировку напряжения генератора с помощью этого параметра.
10 A15 Чувствительность синхронизации фаз — 0 255 Этот параметр определяет скорость реакции выхода регулировочного реостата на разницу фаз генератора и электросети во время синхронизации. Стандартное значение для этого параметра — 32. Однако его следует отрегулировать для двигателя во время производства. В случае установки слишком высокого значения могут произойти фазовые колебания. При установке слишком низкого значения синхронизация фаз будет выполняться медленнее.
10 A16 Чувствительность AVR — 0 255 Этот параметр определяет скорость реакции выхода AVR на разницу напряжений генератора и электросети во время синхронизации. Стандартное значение этого параметра — 64. Однако его следует отрегулировать для генератора во время производства. При установке слишком высокого значения могут произойти колебания напряжения. При установке слишком низкого значения синхронизация напряжения будет выполняться медленнее.
10 A17 Номинальная мощность генератора КВт 10 2400 Это значение будет использоваться в будущем в функции разделения нагрузки.
10 A18 Скорость переноса мощности Квт/сек 0 240 При мягком переносе активная мощность нагрузки (КВт) будет переноситься на электросеть с указанной скоростью.
10 A19 Скорость переноса обратной мощности Квар/сек 0 240 При мягком переносе реактивная мощность нагрузки (Квар) будет переноситься на электросеть с указанной скоростью.
10 A20 Чувствительность мощности — 0 255 Этот параметр определяет скорость реакции управления мощностью (КВт) во время мягкого переноса. Стандартное значение этого параметра — 64. Однако его следует отрегулировать для генератора во время производства. При установке слишком высокого значения могут произойти колебания мощности (КВт). При установке слишком низкого значения перенос мощности будет выполняться медленнее.
10 A21 Чувствительность обратной мощности — 0 255 Этот параметр определяет скорость реакции управления реактивной мощности (Квар) во время мягкого переноса. Стандартное значение этого параметра — 64. Однако его следует отрегулировать для генератора во время производства. При установке слишком высокого значения могут возникнуть колебания реактивной мощности (Квар). При установке слишком низкого значения перенос реактивной мощности будет выполняться медленнее.
10 A22 Название контроллера — 0 15 Адрес устройства при использовании группы устройств для параллельной работы.
10 A23 Задержка проверки параллельной работы Сек 0,0 25,0 Длительность задержки между подачей питания на контактор электросети (для параллельной работы с электросетью) и включением защитных устройств от сбоя электросети. Эти защитные устройства обесточат контактор электросети в случае ее сбоя, чтобы предотвратить подачу питания сети генератором.
10 A24 Ограничение обратной мощности КВт 0 1000 Этот параметр определяет чувствительность защиты обратной мощности при параллельной работе с электросетью. При включенных защитных устройствах параллельной работы, если генератор поставляет мощность, превышающую данное ограничение, в электросеть, контактор электросети обесточивается, и генерируется предупреждение. Рекомендуется установить для этого параметра значение, равное 15% номинальной мощности генератора.
10 A25 Ограничение скорости изменения частоты (df/dt) Гц/сек 1,0 25,0 Этот параметр определяет чувствительность скорости изменения частоты защиты при параллельной работе с электросетью. При включенных защитных устройствах параллельной работы, если изменение частоты электросети превышает данное ограничение в течение 4 последовательных периодов времени,
контактор электросети обесточивается, и генерируется предупреждение. Рекомендуется установить для этого параметра значение, равное 4 Гц/сек.
10 A26 Ограничение сдвига вектора Градус 1 30 Этот параметр определяет чувствительность защиты сдвига вектора при параллельной работе с электросетью. При включенных защитных устройствах параллельной работы, если фаза электросети, измеренная в течение последних 2 циклов, превышает данное ограничение в фазе, измеренной в течение последнего 4 -го и 5-го периода, контактор электросети обесточивается, и генерируется предупреждение. рекомендуется установить для этого параметра значение, равное 10 градусам.
10 A27 Включение снижения максимума нагрузки — 0 1 0: Снижение максимума нагрузки отключено. В режиме AUTO генератор будет запущен, только при возникновении сбоя электросети.
1: Снижение максимума нагрузки включено. В режиме AUTO генератор будет запущен и будет выполнять разделение нагрузки, если мощность электросети превысит значение параметра P_A29 (стартовая мощность генератора).
10 A28 Снижение максимума нагрузки:
ограничение мощности электросети КВт 0 5000 В режиме снижения максимума нагрузки устройство не позволит электросети передавать нагрузке мощность, превышающую данное ограничение, с целью защиты электросети.
10 A29 Снижение максимума нагрузки:
ограничение мощности генератора КВт 0 5000 В режиме снижения максимума нагрузки генератор будет запущен и начнет параллельную работу с электросетью, только если мощность электросети превысит данное ограничение. Однако он будет подавать мощность нагрузке, только если мощность нагрузки превысит значение параметра P_A28 (ограничение мощности электросети). Значение для этого параметра следует установить ниже значения параметра P_A28.
10 A30 Снижение максимума нагрузки:
ограничение останова генератора КВт 0 5000 В режиме снижения максимума нагрузки генератор будет остановлен, только когда общая мощность нагрузки упадет ниже данного ограничения. Для этого параметра значение должно быть установлено ниже значения параметра
P_A29 (ограничение запуска генератора).
10 A31 Включение режима работы двух генераторов — 0 1 0: Режим работы одного генератора.
1: Режим работы двух генераторов.
10 A32 Включение загрузки одного генератора (режим работы двух генераторов) — 0 1 0: Загрузка одного генератора отключена. При сбое электросети оба генератора будут работать и синхронизироваться друг с другом, после этого нагрузка будет перенесена на генераторы.
1: Загрузка одного генератора включена. При сбое электросети основной генератор примет нагрузку на себя, после чего дополнительный генератор выполнить синхронизацию с ним и примет на себя часть нагрузки. Кроме того, в случае сбоя одного из генераторов другой будет отвечать за питание нагрузки.
10 A33 Включение переноса на электросеть без отключения питания для системы из двух генераторов — 0 1 0: Перенос без прерывания питания отключен.
1: Перенос без прерывания питания включен.
10 A34 Включение мягкого переноса на электросеть для системы из двух генераторов — 0 1 0: Мягкий перенос отключен.
1: Мягкий перенос включен.
10 A35 Мощность отложенного запуска системы из двух генераторов % 0 100 Если общая активная нагрузка становится выше данного уровня в течение периода, указанного в параметре P_A38, дополнительный генератор будет запущен, выполнит синхронизацию и примет на себя часть нагрузки. Значение этого параметра определяется в виде процентной доли номинальной мощности генератора, определенной в параметре P_A17.
10 A36 Мощность быстрого запуска системы из двух генераторов % 0 100 Если общая активная нагрузка становится выше данного уровня, дополнительный генератор будет запущен, выполнит синхронизацию и примет на себя часть нагрузки без предварительной задержки. Значение этого параметра определяется в виде процентной доли номинальной мощности генератора, определенной в параметре P_A17.
10 A37 Мощность отложенного останова системы из двух генераторов % 0 100 Если общая активная нагрузка становится ниже данного уровня в течение периода, указанного в параметре P_A38, дополнительный генератор будет остановлен. Значение этого параметра определяется в виде процентной доли номинальной мощности генератора, определенной в параметре P_A17.
10 A38 Задержка запуска/останова системы из двух генераторов Сек 0 120 Длительность задержки, используемой для запуска и останова дополнительного генератора. Актуальные уровни мощности для запуска и останова определены параметрами P_A35 и P_A37.
10 A39 Чувствительность частоты основного генератора в системе из двух генераторов — 0 255 Этот параметр определяет скорость реакции выхода регулировочного реостата на разницу фаз системы двух генераторов и электросети во время синхронизации. Стандартное значение этого параметра — 4. Однако его следует отрегулировать для системы двух генераторов во время производства. При установке слишком высокого значения могут возникнуть колебания фазы. При установке слишком низкого значения синхронизация фаз будет выполняться медленнее.
10 A40 Чувствительность AVR основного генератора в системе из двух генераторов — 0 255 Этот параметр определяет скорость реакции выхода AVR на разность напряжений между системой двух генераторов и электросетью во время синхронизации. Стандартное значение этого параметра — 8. Однако его следует отрегулировать для системы двух генераторов во время производства. При установке слишком высокого значения могут возникнуть колебания напряжения. При установке слишком низкого значения синхронизация напряжения будет выполняться медленнее.
10 A41 Включение режима экспорта электроэнергии в электросеть — 0 1 0: Обычный режим работы.
1: Работа в режиме экспорта электроэнергии в электросеть.
10 A42 Уровень экспорта активной мощности в режиме экспорта % 0 100 Процентная доля номинальной мощности генератора (определенной в параметре P_A17), которую следует экспортировать в электросеть при работе в режиме экспорта электроэнергии в электросеть.
10 A43 Коэффициент экспортируемой мощности в режиме экспорта в электросеть — 60 140 Коэффициент мощности, экспортируемой в электросеть в режиме экспорта электроэнергии в электросеть. Принцип использования:
60..100: индуктивный от 0,60 до 1,00
101..140: емкостный от 0,99 до 0,60
Примеры:
90 -> 0,90 индуктивный
110 -> 0,90 емкостный
Группа программ 11
Эта группа программ определяет коэффициенты калибровки для измерения напряжения и силы тока.
Эта группа строго зарезервирована для производственного процесса и не должна модифицироваться. Невыполнение этого требования может привести к получению неверных измеренных значений и непредсказуемым результатам работы.
Группа Параметр Определение Мин Макс Описание
11 B00 Калибровка фазы R 0 60000 Каждый параметр определяет чувствительность одного измерительного входа. При увеличении значения параметра вход становится более чувствительным и считывает более высокое значение. Калибровка должна быть подтверждена сертифицированным, правильно откалиброванным испытательным оборудованием.
11 B01 Калибровка фазы S
11 B02 Калибровка фазы T
11 B03 Калибровка фазы U
11 B04 Калибровка фазы V
11 B05 Калибровка фазы W
11 B06 Калибровка фазы R
11 B07 Калибровка фазы S
11 B08 Калибровка фазы T
11 B09 Калибровка фазы U
11 B10 Калибровка фазы V
11 B11 Калибровка фазы W
11 B12 Калибровка напряжения батареи
Техника безопасности.
1. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ вскрывать устройство и производить какие-либо действия внутри.
2. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ вводить какие-либо изменения в схему устройства без предварительного согласования с изготовителем.
2. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать дизель-генератор с отключенными трансформаторами тока.
Вопрос от заказчика от 26.11.2018
Подскажите,пожалуйста,как ПРАВИЛЬНО подключить к DKG 705 регулятор
оборотов двигателя GAC ESD 5111?
Сложность заключается в том,что с DKG 705 выходит один провод на управление
GOV а для подключения GAC ESD 5111 требуется 2 провода.
А еще вы мне обещали прислать схему пайки провода для подключения
к DATAKOM( лучше бы купил готовый) и программу для пк.
ответ от тех отдела ИП Иванчикова И.Н. 26.11.2018
В инструкции на DKG-705 написано, что выход управления
оборотами подключается к клемме «J» (или «EXT») регулятора.
The cable configuration for PC connection is:
PC DKG-705
D_SUB 9 pin female……………………………….. D_SUB 9 pins male
Pin_2…………………… connected to…………… pin_2
Pin_3…………………… connected to…………… pin_3
Pin_5…………………… connected to…………… pin_5 (using the shield)
Для 705-го шнур есть(по запросу), но проще спаять по схеме приведенной выше.
Эта схема из инструкции
Запрос паспорта полной версии на DKG705
Купить dkg-705











