Меню

Электрокара jungheinrich коды ошибок

German-made Jungheinrich loading equipment is distinguished by excellent durability and
performance. Benefit from consistently high handling speeds with maximum comfort. This European-quality equipment perfectly adapts to various operating conditions, meets strict safety standards,
is distinguished by high working and driving qualities for moving and storing goods for work both in an open area and inside a closed warehouse or a freight railway container.

Jungheinrich LPG trucks, like trucks from other brands of this type, have a number of advantages. This is a universal warehouse
equipment, which is very economical if, when buying it, you correctly calculate the basic requirements for the height of lifting of loads, carrying capacity, speed of movement, weight of the
machine, its dimensions and, of course, the types of cargo with which the machine has to deal. If the calculation is carried out carefully, and the optimal model is chosen, the costs for it,
given the low price of gas, will pay off in a few months. And due to its high ecological class, it can work on a shift all day long with practically different cargoes that require specific
transportation conditions. The peculiarity of gas forklifts is that you can start them in any weather without any problems, which can not be said about diesel or gasoline ones.

Jungheinrich electric forklift EFG 115

The EFG 115 is the most compact electric forklift from the German concern Jungheinrich. It can be used in the smallest rooms,
including wagons and wagons. It has the following technical characteristics:

The distribution of weight to the front axle is 3805/1270.

Carrying capacity — 1500 kg.

Total weight 2870 kg.

Engine:

running — 4 kW;

lifting — 6 kW.

The maximum speed is 12.5 km / h.

Clearance — 100 mm.

The wheelbase is 1200 mm.

The center of gravity of the load on the forks is 500 mm.

Mast tilt (a / b) in degrees — 5/6.

Mast — 2000-3550 mm.

Working corridor width:

across — 3114 mm;

along — 3236 mm.

The total width is 990 mm.

The total length is 2935 mm.

The service brake is hydraulic.

The maximum lifting height is 3000 mm.

The maximum climb is 16 degrees.

Fork dimensions (LxWxH) — 1150x100x35 mm.

Lifting speed with / without load — 240/500 mm / s.

Lowering speed with / without load — 580/600 mm / s.

It is worth noting that it is quite difficult to find a new Jungheinrich EFG 115 loader in the domestic market. However, these
forklifts are quite widely used, and here the price depends on the condition of the machine. In general, the cost can vary from 3,000 to 10,000 euros. The new EFG 115 will cost about 18,500
euros.

Electric forklift Jungheinrich EFG 215

The second series of EFG loaders differs from the first in a large set of technical options. All this could not but affect the cost, which will be
slightly higher than the 115 model. However, first, let’s look at the technical specifications:

The distribution of weight to the front axle is 3870/1310.

Carrying capacity — 1500 kg.

Total weight 2978 kg.

Engine:

running — 4.6 kW;

lifting — 11.5 kW.

Storage battery (voltage V / capacity kW * h) — 48/500.

The maximum speed is 16 km / h.

Clearance — 100 mm.

The wheelbase is 1249 mm.

The center of gravity of the load on the forks is 500 mm.

Mast tilt (a / b) in degrees — 7/7.

Mast — 2000-3560 mm.

Working corridor width:

across — 3104 mm;

Along — 3226 mm.

The total width is 1060 mm.

The total length is 2924 mm.

The service brake is electromechanical.

The maximum lifting height is 3000 mm.

The maximum climb is 35 degrees.

Turning radius — 1440 mm.

Fork dimensions (LxWxH) — 1150x100x35 mm.

Lifting speed with / without load — 460/600 mm / s.

Lowering speed with / without load — 550/550 mm / s.

As you can see from the technical characteristics, this car has almost the same dimensions as the previous model, but with more powerful motors and
improved other indicators.

Loading…

Jungheinrich ETV214 Fault Codes

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

1

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

1

Low voltage during

F, H, L,

Low voltage

Check battery voltage, chargebattery;

Travel is inhibited.

system start

F-AC, H-AC

Checkwireconnectiontocontroller;

ELECTRICAL SYSTEM

check main current fuse; check main

Reduced power for

contactor; replace control part;

travel and lifting.

Replacecomponent;

Warning symbol

(Limit VN = 80V: VBatt < 64V or

flashing (Else-Check).

VCap. < 56V

Limit VN = 48V: VBatt < 34V or

VCap. < 34V

Limit VN = 24V: VBatt <17V)

2

Overvoltage

F, H, L,

Overvoltage

Check battery voltage; replace

No travel or hydraulic functions

F-AC, H-AC

BATTERY

controllerpart; replace component;

Warning symbol

CONTROLLER

(Limit VN = 80V: VBatt > 92 V

flashing (Else-Check).

Limit VN = 48V: VBatt > 62 V

Limit VN = 24V: VBatt > 28 V)

3

Temperature limit for

F, H, L,

TEMPERATURE

Check sensor and wire connections

Reduced power for

controllers

F-AC, H-AC

CONTROLLER

Allow controllers to cool down; check

travel and lifting.

> 80°C (>70°C MP1510C)

fan operation, improve cooling.

Warning symbol

or

Warm up the controller and operate at

flashing (Else-Check).

ACS only:

reduced level until the controller has

Info at > 85°C

warmed up.

Err at > 115°C

Err at < -20°C

4

Emergency Disconnect

F

POWER SUPPLY

Warning

Brake applies, travel inhibited

applied during travel

(V < 20V MP1510C)

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

2

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

5

Overvoltage

F, F-AC, H-AC

ELECTRICAL SYSTEM

Check wire connection to battery,

Brake applies, travel inhibited

checkBattery, replacecontroller part;

Replace component;

(Limit for Retrak: VBatt > 62 V

Limit for MP1510C: V > 32 V)

6

Wire breakage:

C, I2, I3, I4, I5,

TRAVEL SWITCH

Check wire connection;

Travel stop. “Warning” symbol flashes

— Travel setpoint device

Travel switch

Replace travel setpoint device;

(Else-Check). Hydraulic functions

Replace Canion/ Interface;

possible

7

Key switch applied

F,F-AC,H-AC

KEY SWITCH

Warning

Brake applies, travel inhibited

duringtravel

(V < 13V for 200ms MP1510C)

8

2 travel directions applied

F-AC, H-AC, C,

ELECTRICAL SYSTEM

Warning, replace travel direction

Travel stop. “Warning” symbol

simultaneously

MP, S, I2, I3, I5,

switch, replace Interface 7 Canion;

flashing (Else-Check).

FS

replace Multipilot / Solopilot

Hydraulic functions possible

For twin pedal, check the electrical

system.

9

Operator protection switch

I2, FS

ELECTRICAL SYSTEM

Check switch, check wire connections

faulty

10

V Cap. <> V Batt; (main

F, H,

MAIN CONTACTOR

Check main contactor, check wire

No travel, hydraulics

contactor jammed or not

F-AC, H-AC

connection; check output pin 2 (ACS) of

Warning symbol

open)

L

traction controller; replace component

Flashing warning (Else-Check).

11

Offset error armature /

F, H, L,

CONTROLLER

Check main current wire, replace

Travel no function

field current (DC)

F-AC, H-AC

component

Stator current (AC);

Current measurement

point

12

Disable driver field

F, H

CONTROLLER

Replace component;

No travel, hydraulics

rheostat faulty for DC

F-AC, H-AC

for AC: Check flat belt wire connection;

Warning symbol

Disable driver power

L

replace power part

Flashing warning (Else-Check).

stage faulty (forAC)

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

3

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

13

Disable Watchdog field

F, H

CONTROLLER

Replace components

Travel no function

faulty

14

— Main contactor notclosed

F, H,

CONTROLLER/

Check wire connection; check main

No travel, hydraulics

— Field power stage cannot

F-AC, H-AC

MAIN CONTACTOR

contactor; check charging connection,

Warning symbol

be switched on (DC)

Check field supply fuse,

Flashing warning (Else-Check).

Replace component.

15

Disable field faulty;

F, H,

CONTROLLER

Replace controlpart; replace

Travel no function

Illegal address (for AC)

F-AC, H-AC

component

L

16

Disable driver armature

F, H,

CONTROLLER

Replace controlpart (AC); replace

Travel no function

actuator faulty;

F-AC, H-AC

component

Software reset (for AC)

17

Disable Watchdog

F, H

CONTROLLER

Replace components

Travel no function

armature faulty

18

DC: Armature power

F, H, F-AC, H-AC

CONTROLLER

Check armature wire connection;

Travel no function

stage cannot be switched

L

replace power part; replace component

on

AC: one of the 3 phases

cannot be switched on

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

4

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

19

Disable armature faulty;

F, H, F-AC ,H-

CONTROLLER

Replace power part; Replace

Travel no function

Power stage short circuit

AC,

component.

(for AC)

L-AC

Can occur in connection with error 70,

The error may be

in this case:

triggered by the faulty

check power supply behind the main

speed sensor in

contactor contact, in the event of an

connection with

error the voltage will be much lower

AS4814Plus controllers.

here than the rated operating voltage.

Sensor wheel wobbles

Disconnect the positive supply from the

(elliptical) or the sensor-

components to target the error cause.

sensor wheel gap is too

The exception here is the F1 traction

big. In this case the

controller which must remain

component is not faulty.

connected. One component overloads

A short circuit cannot be

the testing voltage due to internal short

resolved by switching the

circuit.

truck off/on.

The testing voltage arises by charging

the internal capacitor batteries via a

resistor to the level of the control

voltage supply.

Check sensor, replace sensor and / or

sensor wheel.

20

Armature incorrectly

F, H

ELECTRICAL SYSTEM

Check armature main current wire

Travel no function

connected

connection

21

Armature overvoltage

F, H, F-AC, H-AC

CONTROLLER/

Check main current wire to armature;

(short circuit / high side

L

ELECTR

check settings(for AC);

faulty)

AArmature > 360A for 250ms (MP1510);

Replace component.

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

5

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

22

Watchdog error;

F, H, L, M, S, A,

CONTROLLER/

Truck reset,

No travel, hydraulics

Watchdog does not run

I2, I3, I4, C,

CANION

Replace controlpart; replace

Warning symbol

out

F-AC, H-AC, FS

component

Flashing warning (Else-Check).

23

— Computer overload

F, H, L, M, S, A,

CONTROLLER / CAN

Check CAN bus connection;

No travel, hydraulics

— Permanent interrupt

I2, I3, I4, C,

Check CANION connector and

Warning symbol

— “ACS” timeout on

F-AC, H-AC, FS

component;

Flashing warning (Else-Check).

CAN connection

Replace component

24

EEPROM cannot be

F, H, L, I2, I3, I4,

CONTROLLER/

Check battery cable; check VBatt; set

Flashing warning symbol (Else-

contacted / parameters

C,

CANION

trucktype, set default parameters;

Check).

not plausible / parameter

F-AC, H-AC

replace control part; replace

set to default

MFC brake

component

Faulty checksum

MFC hydr. , travel

Delete logbook, change parameters,

switch

set hourmeter, replace component

25

No telegrams:

F, H, I4, I8

INTERFACE / CAN

Check CANBus connection, check wire

— no logon from

F-AC, H-AC

connection between proportional valve

interface

L

– modulation; check fuse 1F8; replace

iInterface (I2, I4, I8) ; replace lift

potentiometer, Multipilot, Solopilot or

interface;

MP1510C: Voltage collapses, controller

logs on again, interface does not,

controller remains blocked and waits for

interface.

Check battery voltage (with load!);

charge or replace battery if necessary;

— no telegrams from

AS2409K: no “live” telegram received

from CAN Bus travel switch for more

Can-Bus travel switch

than 300 ms; replace travel switch

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

6

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

26

Wire breakage:

M, S, I2, I3

MULTIPILOT /

Check wire connection

Lift stop. “Warning” symbol flashes

— Lift potentiometer

SOLOPILOT / LIFT

(Else-Check), travel enabled

POTENTIOMETER

27

Wire breakage:

C, L, I3, I4

STEER ACTUAL

Check wire connection;

Crawl speed,

— Steering setpoint device;

ANGLE

Replace steer angle sensor /

Flashing warning symbol (Else-

Reach truck: for 45°

potentiometer;

Check), hydraulic functions enabled.

steering bolster movement

Replace Canion / Interface;

This error produces an emergency

no flank from proximity

Replace steering;

stop on the reach truck and the

switch.

PM2402L from software version 1.60:

Juniors.

Canion: “Steer angle

acquire active” parameter

set parameter P511 “operating mode”

has incorrect value

correctly 1 = analog sensor

Juniors PM2402L:

(potentiometer),

“Operating mode”

2 = digital sensor on steer motor

parameter incorrectly set

28

Wire breakage:

C, L, I3, I4

STEER NOMINAL

Check wire connection, replace

Crawl speed,

— Steering sensor

ANGLE

steering wheel sensor;replace Canion /

Flashing warning symbol (Else-

interface; replace steering

Check), hydraulic functions enabled.

This error produces an emergency

stop on the reach

truck

29

Wire breakage:

M

Traverse nominal value

Replace Multipilot

— Traverse potentiometer

MULTIPILOT

30

Wire breakage:

M

Tilt nominal value

Replace Multipilot,

— Tilt potentiometer

MULTIPILOT

Teach Multipilot (Hall sensor 2003 only)

31

Wire breakage:

M, S

Sideshift nominal value

Replace Multipilot / Solopilot,

Hydraulic functions stop, “Warning”

— ZH1 setpoint device

MULTIPILOT /

Teach Multipilot (Hall sensor 2003

symbol flashes (Else-Check), travel

SOLOPILOT

only);

enabled

— Initial lift / lower

Travel switch

Travel switch: Check / replace switch

Setpoint device

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

7

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

32

Wire breakage:

M, S

MULTIPILOT /

Replace Multipilot / Solopilot,

Hydraulic functions stop, “Warning”

— ZH2 setpoint device

SOLOPILOT

Teach Multipilot (Hall sensor 2003 only)

symbol flashes (Else-Check), travel

enabled

33

Wire breakage:

M, I8

MULTIPILOT

Replace Multipilot

— ZH3 setpoint device

34

CANBus damaged

F, H, L, M, S, A,

CAN-BUS

Check CAN bus connection;

No travel, hydraulics

I2, I3, I4, I5, C, F-

replace faulty component;

Warning symbol

AC, H-AC

Check terminal resistances

Flashing warning (Else-Check). Only

Travel switch

stored in logbook (from 2004).

35

No travel zero position

I2, I3, I4, C

TRAVEL ZERO

Warning, check travel switch;

Travel stop,

Deadman and accelerator

Travel switch

POSITION

Intermittent contact in interface power

Flashing warning symbol (Else-

pedal applied when truck

supply (12 volts)

Check), hydraulic functions enabled.

switched on

Check Canion, for twin pedal check

electrical system

36

No lift zero position

M, I2, I3,FS

LIFT ZERO POSITION

Warning, check lift setpoint device.

Hydraulic functions stop, “Warning”

symbol flashes (Else-Check), travel

enabled

37

No steering angle nominal

L

CONTROLLER / CAN

Check steering setpoint device;Check

value

CANBus connection; check “steer type”

parameter; Replace component (I5)

38

Component does not log

F, H, L, I2, I3, I4,

CONTROLLER / CAN

Check CAN-Bus connection and

No travel, lifting

on, self test not

C, A, M, S, F-AC,

voltage; check DIL switch 7 encoding

Warning symbol

concluded.

H-AC

(MP1510); steering controller

Flashing warning (Else-Check).

monitoring activated? (AS2412F);

check ACS encoding; replace

component

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

8

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

39

Implausible truck type

F, H, L, I2, I3, I4,

TRUCK TYPE

For 1. Set truck type;

1. Discovered during the

I5, A, M,

For 2. Examine and if necessary

self test phase that at

F-AC, H-AC

replace switch (key switch) or rectify

least one component

intermittent contact in power supply

has a different truck

plug connections.

type as a parameter.

Set truck type.

A different truck type was

discovered in operating

mode. Caused by

intermittent contacts in the

power supply connections

40

Motor overtemperature

L, F, H

TEMPERATURE

Warning; check motor sensor system

Reduced power for

Traction motor

F-AC, H-AC

MOTOR

and wire connections;

travel and lifting.

overtemperature in

Check motor; traction motor brake

Warning symbol

operating mode.> 150°C

open?

flashing (Else-Check). For steering

And travel speed < 1km/h

only

For ACS:

warning symbol flashing.

Info > 145°C

Err > 165°C

41

Brake magnet

L

BRAKE

Check potentiometer; check

potentiometer

MAGNETPOTENTIOM

potentiometer attachment; check wire

Potentiometer voltage less

ETER

connection

than 0.3 volts or greater

than 2.7 volts for more

than 500ms.

õUNGHEINRICH

System Messages

08.06

9

G

Error

Description

Component

Display text

Cause / Action

Effect

42

— Short circuit between

L,F

BRAKE MAGNET

Check wire connection, check brake

the output and battery

magnet; replace component

positive.(EJC, ELE)

-Brake magnet control,

below minimum difference

on potentiometer for 500

ms when magnet applied.

(150mV )

No brake pressure during

initialization.

Brake pressure after the

Emergency Stop magnet

has applied;

43

Adjust brake

L

ADJUST BRAKE

Adjust brake; check potentiometer

44

Brake not connected or

L,F

BRAKE FAULTY

-Check brake wiring, replace brake if

No release

connection wire short

necessary

circuit

-Replace brake cable, check

potentiometer; Check potentiometer

-Brake cable torn

attachment;

Only for steer category_3:

Only for steer category_3:

Internal driver of failsafe

brake cannot connect the

-Check brake driver output, check

relay

switch contact plausibility,

Or short circuit bypass

Replace steer component.

(contact jams) on the

output during power up

test

Jungheinrich EFG 220 и другие модели этой серии оснащены трехфазным двигателем переменного тока, который представляет собой стандарт качества новой современной складской техники. Данный тип электродвигателя позволяет погрузчикам:

  • экономить энергию. Энергия высвобождается за счет функции рекуперации. Оптимальный КПД обеспечивает хорошую работоспособность;
  • сократить затраты на ТО;
  • повысить производительность погрузчиков, которая достигается за счет трехфазового питания электродвигателя.

Электропогрузчик Jungheinrich EFG 220

Электропогрузчик Jungheinrich EFG 220

Конструктивные особенности вилочных погрузчиков Jungheinrich EFG:

  • Одного заряженного аккумулятора хватает на продолжительное количество времени работы, за счет этого складская логистика увеличивает рабочий цикл. Срок окупаемости снижается за счет сокращения расходов на топливо и техобслуживание. Аккумуляторные батареи заменяются так же быстро, как заправляется автомобиль на заправочной станции. Заменить батарею можно тремя способами в зависимости от загруженности склада и погрузчика. Вилочные электропогрузчики Jungheinrich с легкостью могут работать в несколько смены. Также к плюсам нужно отнести отличную современную и прочную конструкцию, сниженные до минимума затратчы. В создании моделей погрузчиков использовались новейшие технологии.
  • Прочность конструкции обусловлена повышенной защитой освещения, прочными металлическими стенками и крышками
  • Безопасность и устойчивость техники достигается за счет цельнометаллического корпуса и отсека под батарею.
  • Все электропогрузчики Jungheinrich оснащены механизмами не требующими технического обслуживания.
  • Погрузчики оснащены светодиодными модулями для подсветки работы, а также галогенными лампами для освещения (могут не устанавливаться по просьбе заказчика).

Основные характеристики

Вилочный погрузчик Jungheinrich EFG 220

Вилочный погрузчик Jungheinrich EFG 220

  • Телескопическая мачта, которой оснащены все электропогрузчики, может поднять груз на высоту до 6,5 м в зависимости от модели погрузчика. Также в зависимости от модели грузоподъемность варьируется от 1,3 тонн до 2 тонн включительно (Jungheinrich EFG 213 — 1,3 тонны, Jungheinrich EFG 220 — 2 тонны и т. д.).
  • Повышенная маневренность достигается за счет электропривода рулевой колонки.
  • Тормоз стоянки срабатывает автоматически, что также увеличивает комфорт в эксплуатации погрузчика.
  • Электропогрузчик имеет пять индивидуальных программ работы, которые в свою очередь могут быть адаптированы под любого оператора и любую работу.
  • Новшеством в управлении погрузчиком стали две системы: система SOLO и система MULTI-PILOT, которые вмонтированы в подлокотник кресла водителя.
  • Рычаги управления вилочным электропогрузчиком находятся в удобном местоположении.

Преимущества электропогрузчиков серии EFG

Кабина оператора. Эргономичность и удобство

Jungheinrich EFG 220. Рабочее место оператора

Jungheinrich EFG 220. Рабочее место оператора

В кресле оператора водитель электропогрузчика будет чувствовать себя комфортно и не устанет даже после долгой рабочей смены:

  • Рулевой электропривод позволяет с легкостью управлять электропогрузчиком в любых условиях.
  • Гидравлика полностью отсутствует в конструкции погрузчиков и позволяет установить более удобную кабину оператора. Оператор получает большую свободу для ног, плюс ко всему снижается уровень шума.
  • Одним из нововведений, используемым в машиностроении, стало оснащение рулевой колонки, теперь ее можно регулировать по высоте и углу наклона.
  • Рычаги управления, буквально все, встроены в подлокотник кресла оператора, подлокотник имеет степень регулировки по длине и высоте.
  • Вибрационные процессы, идущие от основной оси, демпфируются (гасятся). В конструкции электропогрузчика использована так называемая «плавающая кабина».

Система энергоконтроля

  • Рекуперативные функции погрузчика выполняются за счет трехфазного электродвигателя и тормозов. Это повышает показатель КПД погрузчика и увеличивает продолжительность работы до замены батареи.
  • Заменить батарею можно с помощью тележки, штабелера или крана, при условии, что они производства Jungheinrich.
  • Батарейный отсек расположен сбоку, что облегчает процесс подзарядки батареи.
  • При техническом обслуживании облегчена доступность к механизмам.
  • Установлено зарядное устройство с двумя классами мощности. Это позволяет ускорить процесс подзарядки аккумуляторной батареи.

Система торможения

Система тормозов погрузчика выполнена из износоустойчивых материалов и позволяет ровно и плавно тормозить:

  • Тормоза на основной оси не требуют ТО.
  • При остановке электропогрузчика используется торможение, осуществляемое при помощи педали акселератора.
  • Находясь в наклонной плоскости, срабатывает система стояночного торможения.
  • Диски в системе торможения не требуют ТО.

Двигатель электропогрузчика

Двигатели Jungheinrich могут использоваться в любых условия и при любой нагрузке. Работают исключительно с повышенной производительностью и пониженной шумоотдачей

  • Даже на малых оборотах двигатель имеет высокий крутящий момент.
  • Механизмы двигателя смазываются автоматически за счет специальной автоматической системы.
  • Конструкция электропогрузчика оснащена двумя раздельными электродвигателями.
  • Класс защиты всех компонентов конструкции электропогрузчика приравнен к IP 54.

Система безопасности

Электропогрузчики Jungheinrich серии EFG оснащены множеством элементов безопасной работы, это стало необходимым, так как вилочные электропогрузчики обладают повышенной мощностью и отличной маневренностью:

  • Автоматическая система блокировки всех процессов, если оператор покинул кабину.
  • Электропогрузчики оснащены системой автоматического торможения при наклонной плоскости и выключения двигателя.
  • Jungheinrich Curve Control – система, обеспечивающая сокращение скорости движения при вхождении в поворот.
  • Электронный дисплей в кабине оператора отображает скорость электропогрузчика, набранную при движении.

Jungheinrich EFG 220. Кабина оператора

Jungheinrich EFG 220. Кабина оператора

Место оператора имеет несколько систем безопасности, в частности это:

  • Система доступности управления погрузчиком Access Control. Система в порядке очереди проверяет: код доступа, нахождение оператора в кресле и пристегнут ли он ремнем безопасности.
  • Система Drive Control, снижающая скорость на поворотах.
  • Система Lift Control обеспечивает контроль за скоростью движения телескопической мачты.

«Умная» электроника

  • Высокоточное перемещение на нужное расстояние.
  • Адаптивность к различным условиям работы за счет многозадачности программного обеспечения.
  • Электропогрузчик запоминает выполненные процессы и ошибки в памяти, тем самым сокращается время простоя техники при ТО.
  • Рулевое колесо и скорость движения фиксируются при базовом исполнении.

Основные преимущества

  • Эргономичное и удобное место работы оператора.
  • Тормозная система на основной оси не требует замены и техобслуживания.
  • Нововведения в системе безопасности груза и оператора электропогрузчика.
  • Современная система экономии энергии.
  • Двигатели Jungheinrich электрического исполнения не требуют ТО.
  • Высокоинтеллектуальная система управления и контроля.

Инструкция по эксплуатации Jungheinrich 213, 215, 216k, 216, 218k, 218, 220 — instruction-efg-213-200.pdf

  • Фото Терекс ВП-05

    15.03.2018

  • Фото Амкодор 451А

    13.03.2018

  • 9.10.2017

  • Вилочный погрузчик Hyundai 50D

    29.08.2017

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

А вот еще интересные материалы:

  • Яшка сломя голову остановился исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного где ошибка
  • Электродуховка самсунг ошибка е 08
  • Электрокотел протерм скат ошибка f22