Меню

Дефис вместо тире какая ошибка

Тире или дефисы в приложениях

  • Тире вместо дефиса
  • Выбор дефиса или тире меняет смысл
  • Сочетания с цифрами
  • Если приложение само пишется с дефисом
  • Общее приложение при двух словах

Есть одно будто заговоренное правило: его очень часто нарушают. Или не знают о нем, или не понимают.

Речь о случаях, которые можно описать схемой слово-словослово — два слова. Это когда «школьник-победитель», но «школьник — победитель олимпиады».

Или когда наоборот: два слова — словослово-слово: «гости столицы — иностранцы», но «гости-иностранцы» (вместо второго слова может быть числительное: «Олимпийские игры — 2024», но «Олимпиада-2024»).

Все эти варианты плюс некоторые нюансы мы детально рассмотрим ниже, но сначала нужно понять логику, чтобы впредь не ошибаться.

Дефис — это знак внутри одного слова (орфография), тире — это знак между словами (пунктуация).

Тире вместо дефиса

Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому существительному дефисом, делая сочетание как бы одним словом: город-герой, девочки-подростки, зима-волшебница, инженер-конструктор, сосед-музыкант, студент-отличник, учитель-француз.

❗️ Но как только на какой-либо из сторон (или на месте определяемого слова, или на месте приложения) вместо одного слова появляется два, срабатывает корректирующее правило:

в сочетаниях с приложением дефис заменяется на тире, если одна из частей содержит пробел. Иными словами, когда или приложение, или определяемое — не одно слово, а сочетание слов.

Потому что смысловые отношения между сочетаниями слов выражаются с помощью пунктуационных знаков, тут это тире.

Вот и получается, что:

  • сосед-музыкант, но сосед — музыкант филармонии;
  • старший лейтенант — артиллерист, но лейтенант-артиллерист.

Если бы мы не меняли знак, то дефис объединял бы в общее понятие только соседние слова: сосед-музыкант филармонии, старший лейтенант-артиллерист, что искажает смысловые отношения между частями.

Если понять этот подход, легко объяснить и другие «нешкольные» случаи употребления тире:

  • рассказ о студенте-медике — альпинисте; у соседа — писателя-фантаста (сравните: студент-альпинист, сосед-писатель) — в отношения вступают больше двух слов, одна из частей сочетания сама содержит дефис — нужно разграничить;
  • полудеревни — полу дачные поселки (сравните: полусон-полуявь) — опять несколько слов, а «полу» относится не к одному из них (дачные), а к сочетанию;
  • раз двадцать — двадцать пять, двести — двести пятьдесят рублей, в январе — начале февраля (сравните: раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале) — все потому, что вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов.

Правило в действии:

клиенты-юридические лица

клиенты — юридические лица, клиенты-юрлица

управляющая компания-правообладатель

управляющая компания — правообладатель

компании-производители сыров, команды-участницы турнира

компании — производители сыров, команды — участницы турнира

к концу марта-апрелю, в марте-начале апреля

к концу марта — апрелю, в марте — начале апреля

Выбор дефиса или тире меняет смысл

Выбирать между тире и дефисом на основании рассмотренного правила нужно не механически, а опираясь на смысл написанного. Рассмотрим три таких случая.

  1. Есть одна ситуация, когда кажется, что надо заменить дефис на тире, поскольку налицо сочетание слов, но на самом деле заменять не нужно:

    Ему сильно понравилась молодая женщина-врач.

    Здесь «молодая» относится в целом к сочетанию существительного с приложением: женщина-врач какая? молодая. Проверить можно так: молодая женщина и молодая врач — оба варианта возможны (с поправкой на необходимость грамматического согласования «молодой врач», если бы эти слова стояли рядом). Значит, оставляем дефис.

    📌 Сравните:

    • «Научный сотрудник — космонавт» — нельзя сказать «научный космонавт», значит, слово «научный» относится только к первой части выражения, между частями нужно тире.

    • «Старший лейтенант — артиллерист» — аналогично, невозможен «старший артиллерист», пишем с тире.

    • Еще пример: «врач-терапевт поликлиники», не «врач — терапевт поликлиники».

  2. А вот еще встретилось выражение, когда написанное по недосмотру тире (вроде как сочетание слов есть после дефиса) изменит смысл на комический:

    роботы-уборщики Илона Маска — Илон Маск создал (или использует на фабрике) роботов-уборщиков;

    роботы — уборщики Илона Маска — существуют роботы, которые убирают Илона Маска. 🙂

    Последний смысл не подходит — а значит, остается дефис: приложение к слову «роботы» только «уборщики», но не словосочетание «уборщики Маска».

  3. Еще один случай — «наоборотный»: дефис нужно менять на тире. Фраза:

    Под воздействием обстоятельств человек-марионетка.

    Здесь полноценные главные члены предложения: подлежащее — «человек», сказуемое — «марионетка». Смысл: в таких-то условиях человек является тем-то. Если оставить «марионетка» написанным, как приложение, через дефис, то налицо неполнота высказывания: человек-марионетка что делает? Требуется продолжение. А его нет. Итак, верное написание:

    Под воздействием обстоятельств человек — марионетка.

Сочетания с цифрами

Рассмотренное правило распространяется и на сочетания с цифрами. Возьмем для примера «чемпионат мира».

Если нужно добавить указание на год проведения, то пишем его через тире:

чемпионат мира по футболу — 2022

Выдержка из того же правила в академическом справочнике:

§ 154. В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
<…>
5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2»

Это логично: если написать с дефисом, то 2022 относится только к последнему слову: мира-2022.

Когда используется сокращенное название, пишем с дефисом, потому что аббревиатура — это одно слово:

ЧМ-2022 (как и чемпионат-2022)

Правило на этот счет — в том же справочнике:

§ 120. Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис:
<…>
б) сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт…

Примечание 1. Неизменяемое приложение может быть передано цифрами, напр.: Олимпиада-80, «Восток-2» (космический корабль), «Спрут-4» (телесериал).

Аналогично — все подобные наименования:

Единый государственный экзамен — 2023, но ЕГЭ-2023.

Олимпийские игры — 2024, но Олимпиада-2024.

«Бренд года — 2023», но «Оскар-2023».

Если приложение само пишется с дефисом

Еще один случай — определяемое существительное или приложение само пишется через дефис. Например, «женщины-врачи хирурги».

И тут у нас реальная проблема. Потому что Розенталь говорит, что в таких случаях второй дефис не пишется, и в дополнение к «женщинам-врачам хирургам» приводит примеры: инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой летчик-истребитель.

А справочник Лопатина указывает, что должно употребляться тире:

В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.

По форме «женщины-врачи хирурги» из примеров Розенталя — это тот же «студент-медик — альпинист» из примеров Лопатина, а «герой летчик-истребитель» — «приятель — шахматист-любитель».

И хотя действующие Правила русской орфографии и пунктуации содержат такое примечание 2 к п. 14 § 79 в разделе «Написания слитные и через дефис (чёрточку)»:

Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

— «Грамота.ру» придерживается позиции Полного академического справочника под ред. Лопатина. На вопрос, как же все-таки верно писать: «врач акушер-гинеколог» или «врач — акушер-гинеколог», справочная служба портала отвечает, что правильно — с тире.

Итак, можно считать, что в русском языке утвердилась новая норма, и рекомендовать в случаях, когда приложение само пишется с дефисом, употреблять тире. Схематично:

  • «врач» (нарицательное существительное) + «стоматолог-хирург» (приложение, которое пишется через дефис, потому что в нем, в свою очередь, тоже существительное — «стоматолог» — и приложение — «хирург») = врач — стоматолог-хирург;
  • «корректор-считчик» (существительное «корректор» с приложением «считчик») + «профессионал» (приложение к первому сочетанию) =
    корректор-считчик — профессионал
    .

Кажется, разобрались.

Но тут возникает какой-нибудь «врач онлайн-консультант» или «бизнес-тренер практик» — и нужно думать заново, потому что части «онлайн-консультант» и «бизнес-тренер» не являются существительными с приложениями. Это сложные слова с неизменяемой первой частью «онлайн-» и «бизнес-». И такие случаи в справочнике Лопатина не упоминаются.

Зато выше цитированные указания из справочника Розенталя и действующих Правил русской орфографии допускают возможность более широкой трактовки: они говорят не только о приложениях, но и в целом о словах, которые сами пишутся через дефис. В Правилах, например, даже приведено именно такое слово: «социал-демократы меньшевики». «Социал-демократы» — это тоже сложное слово с неизменяемой первой частью «социал-». Поэтому получается, что в случаях с «онлайн-консультантами» и «бизнес-тренерами» писать второе слово следует отдельно:

  • бизнес-тренер практик — определяемое слово «бизнес-тренер» само пишется через дефис, а значит, второй дефис не нужен;
  • врач онлайн-консультант — приложение «онлайн-консультант» пишется с дефисом, а значит, второй дефис не нужен.

Однако, как говорится, терзают смутные сомнения… Что, если все-таки не умничать, а применять более новое правило из академического справочника и для этих случаев? Для единообразия. Тогда:

бизнес-тренер — практик, врач — онлайн-консультант.

Этот вариант хорош тем, что слова воспринимаются как связанные. И формальное основание для тире — в одном из слов есть дефис. Пусть и не оговоренное (пока?) в более поздних правилах.

Общее приложение при двух словах

Возьмем «детей-подростков» и, скажем, «племянников-подростков». Чтобы не повторять слово «подростки», автор решил это общее приложение написать один раз, так:

Если у вас есть дети или племянники подростки…

Нужен ли дефис тогда?

Нет. В справочнике Розенталя говорится: «дефис не ставится, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи».

Оно и понятно: дефис прикрепил бы приложение только к последнему слову, тогда как определяются два — подростками являются и дети, и племянники.

Тот же принцип, кстати, когда, наоборот, при одном слове — два приложения: «студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы» (сравните: «студенты-филологи» и «студенты-журналисты»; «депутаты-консерваторы» и «депутаты-либералы»).

Читайте по теме: Может ли быть два дефиса в слове?

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

К удивлению, в современной жизни с приложениями мы встречаемся даже чаще, чем кажется на первый взгляд. И речь вовсе не о тех приложениях, о которых вы могли подумать, — компьютерных и телефонных. Мы имеем в виду существительные типа спорт-бар, вагон-ресторан, ковёр-самолёт

Вспомним: приложением является определение, выраженное существительным. Оно согласовано с определяемым словом, то есть стоит в том же падеже. С точки зрения лексического значения, приложение даёт предмету дополнительную характеристику, указывает на новые неотъемлемые качества, смысловые оттенки предмета или явления, уточняет смысл. 

В соответствии с определением приложения делаем вывод, на какие вопросы оно отвечает: какой? какая? какое? какие? Приведём пример: мышь-полёвка («мышь» какая?). Здесь вид мыши как зверя уточняет приложение «полёвка». Плюс эта форма зафиксирована как научный термин. Мастер-штукатур («мастер» какой?). В данном случае актуализируется указание на специальность мастера — «штукатур». 

Современные словари и справочники предусматривают строгие правила написания приложений. В целом правописание зависит от взаимного расположения определяемого слова и приложения, а также их общей семантики. Основные пункты гласят следующее. 

Дефис ставится, если определяемое слово и приложение — нарицательные. Пример: девушка-красавица. Но: если приложение стоит до главного слова и его можно заменить качественным прилагательным, то дефис не ставится. Пример: красавица девушка (= красивая девушка). 

В случаях, когда приложение, выраженное именем собственным, стоит перед определяемым словом, являющимся родовым понятием, дефис ставится: Москва-река, Ильмень-озеро. Но: если приложение, выраженное именем собственным, стоит после определяемого слова, являющегося нарицательным, то дефис не требуется. Пример: поэт Вознесенский, продавец Татьяна, река Москва, город Тольятти. 

Если между главным словом и приложением существуют отношения «род» — «вид», дефис не ставится. Пример: гриб лисичка, суп харчо. 

Часто о дефисах просто-напросто забывают, не придавая «чёрточке» должного значения. Но случается и так, что присутствует лишний дефис, который полностью меняет смысл, вводя в заблуждение читателя. 

Из личного опыта. Как-то на глаза попалась упаковка — йогурт с уникальным фруктом «персик-жасмин». Поначалу показалось, что это неведомый вид персика. Что за фрукт такой — «персик-жасмин»? Затем по вкусу стало понятно, что предполагалось сочетание персика и жасмина. Вот такие конфузы можно встретить на упаковках. 

Написание через дефис. Персик-жасмин

А теперь найдите ошибки на фото ниже. 

Написание через дефис. Интернет-магазин

Да, написание понятия «интернет-магазин» часто действительно не соответствует правилам русского языка. 

Приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется к определяемому слову дефисом. Правильно: распродажа-2018

В контексте данной темы также хотим отметить неприятную для филологов и грамотного населения страны путаницу постановки тире и дефиса. Тире — знак препинания, который может значительно поменять смысл предложения, в то время как дефис является соединительным знаком (в простонародье — «чёрточка»), не относящимся к пунктуации. 

Так, когда перед приложением, выраженным цифрами, стоит сочетание слов, а не единственное слово, вместо дефиса ставится тире. Пример: сезонная распродажа — 2018

Написание через тире

Ссылаясь на рекомендации справочника В. В. Лопатина «Правила русской орфографии и пунктуации», отметим, что данное правило актуально также, когда приложение выражено двумя словами: живописные горы — Жигули

Будьте внимательны в написании приложений! 

Всего найдено: 91

Здравствуйте, уважаемая Справка! Помогите, пожалуйста. Тире или дефис: кредитное учреждение — заимодавец? И почему.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку приложение заимодавец относится к словосочетанию (а не к одному слову), следует поставить тире с пробелами: кредитное учреждение — заимодавец.

список служащих управления- именинников тире или дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Нужно тире: список служащих управления – именинников.

Скажите, пожалуйста, тире или дефис ставить во фразе «учитель-инспектор Иванов»

Ответ справочной службы русского языка

Как название должности учитель-инспектор пишется через дефис.

В Выражении «круглый стол — дискуссия» требуется постановка тире или дефиса?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с тире.

Добрый день, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, врач-психиатр детский участковый, правильно поставить тире или дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач-психиатр — детский участковый.

Здравствуйте! Как написать название статистического критерия Манна-Уитни: через тире или дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку это две разные фамилии, следует поставить тире: критерий Манна — Уитни.

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, как пишется дата, с тире или дефисом: в конце 2017 – начале 2018 года?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно: с тире и пробелами.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать и к какому правилу обращаться в дальнейшем в следующем случае: «государства — члены ПАСЕ»: здесь ставится тире или дефис? И если писать «ученый — специалист по праву (или любой другой отрасли)»: нужны тире или дефис или никакого знака ставить не надо? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Если приложение относится к словосочетанию или само является словосочетанием, то вместо дефиса ставится тире. Поэтому верно: государства — члены ПАСЕ, ученый — специалист по праву.

Добрый день. Подскажите, тире или дефис пишется в обозначении периода времени, например, годы жизни или продолжительность войны?

Ответ справочной службы русского языка

При обозначении периода следует ставить тире.

Тире или дефис нужно поставить в сочетании «для налогоплательщиков _ организаций, а также физических лиц устанавливается», учитывая, что данный контекст изменять нельзя?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: для налогоплательщиков – организаций, а также физических лиц – устанавливается…

Добрый день! Как правильно пишется словосочетание «медицинская сестра — анестезист» или медицинская сестра-анестезист», тире или дефис? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Следует использовать тире.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, тире или дефис уместен в данном варианте: Музей находится в здании — памятнике архитектуры XIX века или Музей находится в здании-памятнике архитектуры XIX века

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с тире.

Уважаемая Грамота.ру, Подскажите, пожалуйста, как правильно отбивать числовой диапазон, если единицы измерения у двух чисел разные и стоят у обоих чисел : 20 см-2 м. По правилам ведь короткое тире или дефис, которые в диапазоне не отбиваются: 1-2 м. А здесь как быть? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Следует поставить тире с пробелами: 20 см — 2 м.

В словосочетании «государства члены Таможенного союза» и в их вариантах со словами страны, Евразийского экономического союза и т. п. следует поставить тире или дефис?

Ответ справочной службы русского языка

После слов государства, страны требуется постановка тире.

Cтудентам – участникам опроса – было предложено высказать свою точку зрения. Правильно ли расставлено тире? Правительство Милюкова-Гучкова. Тире или дефис? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Такой вариант пунктуации возможен.

2. Правильно: правительство Милюкова – Гучкова.

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

А вот еще интересные материалы:

  • Яшка сломя голову остановился исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного исправьте ошибки
  • Ясность цели позволяет целеустремленно добиваться намеченного где ошибка
  • Дефективный ботинок лексическая ошибка
  • Дефективный ботинок какая ошибка